「善」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 善の意味・解説 > 善に関連した中国語例文


「善」を含む例文一覧

該当件数 : 852



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 17 18 次へ>

这个人十分虚伪,不可相信他。

その人はたいへん偽的で,信用できない. - 白水社 中国語辞典

雅闻衡术学。

かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている. - 白水社 中国語辞典

披着羊皮的狼

(羊の毛皮をかぶったオオカミ→)偽者. - 白水社 中国語辞典

于夺取胜利的斗争艺术

勝利を勝ち取るのにたけた闘争技術. - 白水社 中国語辞典

优生论

(遺伝学の原理を用いて人口素質を改する)優生論. - 白水社 中国語辞典

我们的司令员于把握战机。

わが司令官は戦機を捕らえることが上手だ. - 白水社 中国語辞典

他平日很自是和倔强。

彼は普段から独りがりで強情である. - 白水社 中国語辞典

刚愎自用((成語))

頑固で独的である,強情で人の意見を聞かない. - 白水社 中国語辞典

此外,通过用于根据本实施例的原理实现的 SRS分配的上述特性来改与基于OVSF代码的兼容性。

更に、この実施形態の原理により達成されるSRS割り当ての上述した特性を通じて、OVSFベースのコードとの互換性が改される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将若干个 (两个至四个 )CIC消息传输组合能够大大地改可靠性。

幾つかの、例えば、2乃至4のCICメッセージ送信を組み合わせると、信頼性を大きく改できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7-8示出实现改的计费架构的 LTE/EPC通信网络的实例。

図7−8は、改された課金アーキテクチャを実装するLTE/EPC通信ネットワークの一実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在这里所描述的,本发明提供了一种用于改视频家庭网络内的信号质量的反射器设备。

本明細書で記載されたように、本発明は、ビデオホームネットワークにおける信号品質を改する反射装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,自主存储器装置 102显著地改了执行矩阵算法的效率。

しかしながら、自律的メモリ装置102は、マトリクスアルゴリズムを実行する際の効率を著しく改する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该接收机还可执行滤波、取阈、截断、和 /或抽头选择来获得改的信道估计。

受信機はまた、改されたチャネル推定値を得るためにフィルタリング(濾波)、閾値設定、打切り、および/またはタップ選択を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图标记 604处,消去来自不合需蜂窝小区的干扰以生成改的信号。

参照番号604では、所望されないセルからの干渉がキャンセルされ、改された信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频信道设计改进了网络带宽性能并且改进了用户移动性跟踪。

パイロット・チャネル設計は、ネットワーク帯域幅性能を改し、ユーザ移動度追跡を改する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 3B是接受相同分组的重发的图,通过分组合成,接收 SIR被改

ここで、図3Bは同じパケットの再送を受けるものであり、パケット合成により受信SIRが改するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为改 DPX的性能的技术,如非专利文献 1所述,可以使用前馈技术。

DPXの性能を改する技術としては、非特許文献1にあるように、フィードフォワード技術を用いたものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,便携式多媒体终端 20a的近场通信 (NFC)的接收操作性能得以改

したがって、携帯用マルチメディア端末機20aの近距離通信の受信動作パフォーマンスが改される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在保持良好信道状况下的快速捕获方法的益处的同时,性能能够得到改

良いチャネル状態におけるより迅速な獲得方法の利益を維持しつつ、パフォーマンスが改される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在保持在良好信道状况下的快速捕获方法的益处的同时,性能能够得到改

パフォーマンスは、質の良いチャネル状態におけるより迅速な獲得方法の利益を維持しつつ改される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施方式中,可以再次使用 OMP来组合来自多个变换的信息以改压缩增益。

さらなる実施形態では、複数の変換からの情報をOMPを用いて再度結合し、圧縮利得を改することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据本发明的一示范实施例的、用于改混频器线性的互补 CMOS开关的图示;

【図10】本発明の典型的な実施例に従って、ミキサの線形性を改する補完的なCMOSの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个房间进行了风水能量的改处理,以使住在这里的客人更加舒适。

この部屋はここに宿泊するお客様が快適にお過ごしいただけるよう、風水エネルギー改の処理を行っております。 - 中国語会話例文集

JIS标准是,以谋求品质的改、生产能力的提高等为目标被制定的国家标准。

JIS規格とは、品質の改、生産能力の向上などを図る目的で制定された国家規格です。 - 中国語会話例文集

为了成功扩大在日本的生意,希望尽早改下面这些浪费。

日本でのビジネスを拡大させ成功させるためには、下記のような無駄遣いの改を早急に希望します。 - 中国語会話例文集

非全日制劳动法修订版是为了改非全日制劳动者的劳动环境而实施的。

改正パートタイム労働法はパートタイム労働者の労働環境を改するために施行された。 - 中国語会話例文集

学习和成长的观点是,能否维持为达成战略目标而能够进行无论怎样的变革与改的环境和能力。

学習と成長の視点は、戦略目標達成のためにいかに変革と改ができる環境や能力を維持するかというものだ。 - 中国語会話例文集

为了进一步改本社商品,我们开始使用问卷调查进行验证性研究。

我々は、自社の商品の更なる改のために、アンケートを用いた検証的リサーチを開始した。 - 中国語会話例文集

我们为了改低应收账款周转率,有必要重新评估融资的基本方针。

われわれは低い売上債権回転率を改するために、融資の基本方針を見直す必要がある。 - 中国語会話例文集

董事会想通过引进漏斗管理来改公司内部的通信效率。

取締役会はマネジメントパイプラインの導入で社内コミュニケーションの効率が改すると考えている。 - 中国語会話例文集

以超出预想的非农业部门就业人数的增加为背景,市场的行情有了改

予想を上回る非農業部門就業者数増加を背景として市場の地合いは改した。 - 中国語会話例文集

通过这次的视察,从调查问卷的结果明白了没有先想到的部分也潜存着改的余地。

今回の視察を通じて、アンケート結果からは浮かび上がらなかった部分にも改の余地が潜んでいることが分かってきました。 - 中国語会話例文集

作为公司,在期待增加销售额的同时,保证品质和效率、严守交货期限并改成本。

会社としては、売上増加が見込める中、品質、能率、納期厳守にあわせて、コスト改を達成する。 - 中国語会話例文集

因为前天发送的商品还没有收到,能请您尽快调查原因后妥处理吗|?

一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、処いただけますでしょうか? - 中国語会話例文集

我们必须将对以上改提案的想法在今天之内答复给对方。

上記改案に対する私たちの考え方を今日中に先方に回答しなければなりません。 - 中国語会話例文集

虽然在我的研究中能够知道哪个地域是危险的,但是是否应该改那个地方还不能说。

私の研究ではどの地域が危険かはわかるが、そこの場所を改するべきかどうかまでは言えない。 - 中国語会話例文集

虽然是致力于解决各种各样环境问题的都市,但我觉得还有很多不得不改的地方。

さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改していかなければならないことが多いと感じた。 - 中国語会話例文集

我这个人于务虚,他于务实。

私は政治面・思想面から物事を処理することに長じ,彼は物事を具体的に処理することに長じている. - 白水社 中国語辞典

的户内覆盖包括更强的信号和改的接收 (例如,语音或数据 )、以及会话或呼叫发起和会话或呼叫保持的便利。

屋内のカバレッジが改されることには、信号がより強くなることおよび受信状態が改されること(例えば音声やデータ)、セッションの開始または発呼が容易であること、ならびにセッションまたは呼の維持が容易であることも含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择成本最小的模式作为最佳模式。

コストが最小のモードが最モードとして選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1、实施例 1(或实施 IMS/S-CSCF的增强的解决方案 1)

1.実施形態1(またはIMS/S-CSCFの改を実装するソリューション1) - 中国語 特許翻訳例文集

2、实施例 2(或实施 IMS/S-CSCF增强的解决方案 2)

2.実施形態2(またはIMS/S-CSCFの改を実装するソリューション2) - 中国語 特許翻訳例文集

为了改责任部门的环境,提出必要事项的建议。

責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。 - 中国語会話例文集

因为他的意,我们可以在他家再借宿一晚。

彼の好意で、我々はもう一日彼の家に泊まることができる。 - 中国語会話例文集

我处在采取方法来改想法的阶段。

意識改革の施策を打っていく段階になってきました。 - 中国語会話例文集

如果进行了通气管道工程空气流动会改吧。

ダクト工事をすれば空気の流れがよくなるでしょう。 - 中国語会話例文集

我不于自己开口搭话或者出现在众人面前。

自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。 - 中国語会話例文集

我们为了改相互间的关系必须努力。

私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。 - 中国語会話例文集

人们必须改进气体和固体表面间的热传递。

人は気体と固体面の間の熱伝導を改しなければならない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS