意味 | 例文 |
「営」を含む例文一覧
該当件数 : 672件
你出头当公司经理吧。
あなたが責任をもって会社の経営者になってください. - 白水社 中国語辞典
把一部分人从敌人营垒中间分化出来。
一部分の人を敵の陣営の中から分裂させる. - 白水社 中国語辞典
这个单位的食堂搞得很好。
この職場の食堂は上手に運営している. - 白水社 中国語辞典
个体农户
1世帯を単位として単独に経営する農家. - 白水社 中国語辞典
我国的大工厂一般都是公营的。
わが国の大工場は一般的にすべて公営である. - 白水社 中国語辞典
我们都火着心儿办工厂。
我々は張り切って工場を経営している. - 白水社 中国語辞典
他过去经理过这个旅馆。
彼は以前この旅館を経営したことがあった. - 白水社 中国語辞典
多年来,他一直经营纺织业。
長年この方,彼はずっと紡績業を経営してきた. - 白水社 中国語辞典
开门办学
社会に門戸を開いて学校を運営する. - 白水社 中国語辞典
商店节前开市。
商店は祝祭日の前に営業を始める. - 白水社 中国語辞典
百货大楼每天九点开业。
デパートは毎日9時に営業を始める. - 白水社 中国語辞典
他是个老老实实的个体户。
彼はとてもおとなしい個人経営者である. - 白水社 中国語辞典
凌余阵兮躐余行。
(敵は)わが陣営をわが隊列を踏みつける. - 白水社 中国語辞典
新经理是党员还是群众?
新しい経営者は党員かそれとも非党員か? - 白水社 中国語辞典
他们刚入伍五个月。
彼らは入営して5か月ばかりである. - 白水社 中国語辞典
我尝到甜头,开始学经营。
私はそれに味をしめて,経営を勉強し始めた. - 白水社 中国語辞典
资方拖欠工人工资。
経営者側は労働者の給料の支払いを滞らせた. - 白水社 中国語辞典
敌人营垒已开始瓦解。
敵の陣営は既に瓦解し始めた. - 白水社 中国語辞典
无形资产
(特許権・商標・版権・経営権などの)無形資産. - 白水社 中国語辞典
我们决定袭取敌营。
我々は敵兵営を奇襲して奪取することを決めた. - 白水社 中国語辞典
本公司自即日起,迁往新址办公。
弊社は即日新住所に移って営業します. - 白水社 中国語辞典
少先队员明天去郊外夜营。
ピオネールの隊員は明日郊外へ行って野営する. - 白水社 中国語辞典
实行教学、实习、经营一体化
教育・実習・経営の一体化を実施する. - 白水社 中国語辞典
营地周围布满了铁丝网。
野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている. - 白水社 中国語辞典
经商就是营利。
商業を営むことは利益を求めることにほかならない. - 白水社 中国語辞典
星期日照常营业。
日曜日も平常どおり営業する. - 白水社 中国語辞典
商店上午九点开始营业。
店は午前9時から営業を始める. - 白水社 中国語辞典
游牧部落
(原始社会で水や草を追って牧畜を営む)遊牧部落. - 白水社 中国語辞典
王校长办学有方。
王校長は学校の運営が当を得ている. - 白水社 中国語辞典
节日商店照常营业。
祝祭日は商店は平常どおり営業する. - 白水社 中国語辞典
他们扰乱了我们的阵线。
彼らは我々の陣営を攪乱した. - 白水社 中国語辞典
本店自早上八点至晚上八点营业。
当店は朝8時から夜8時まで営業致します. - 白水社 中国語辞典
内部装修,暂停营业。
改装中につき,しばらく営業休止. - 白水社 中国語辞典
管理方法对大企业的经营虽有效,但可能和小店经营不对口。
マネジメントアプローチは大企業の経営には有効だが、小さな店の運営には不向きかもしれない。 - 中国語会話例文集
为了提高企业经营的透明度,将经营权与所有权彻底分离的模式是理想的。
企業経営の透明性を高めるためには、経営と所有の分離を徹底することが望ましい。 - 中国語会話例文集
由于高股价经营,企业管理层也许可以更加有效地以股份作为企业收购的资金来源。
高株価経営により、企業経営陣は株を企業買収の資金源として効果的に使用できる可能性がある。 - 中国語会話例文集
用一句话来概括经营碰壁的原因的话,就是没有能应对经营环境变化这件事。
経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。 - 中国語会話例文集
根据中长期经营计划的战略性成长方案,制定了经营效率化战略。
中期経営計画における戦略的成長プログラムにおいて、経営効率化戦略を策定しました。 - 中国語会話例文集
虽然因为孩子很小不能加班,但是我有营销的经验,可以做营销。
子供が小さいので残業はできませんが、営業職の経験もありますので、営業もできます。 - 中国語会話例文集
营业员
(販売員・購買員・外交員・サービス業者など営業活動に従事する人を指し)営業員,店員,従業員. - 白水社 中国語辞典
这些商店的经营者从以前就是这里的居民。
これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。 - 中国語会話例文集
社长装明白经营的业务,成果最差。
社長が分かったふりをして経営しているケースが、最も成果が悪い。 - 中国語会話例文集
跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。
他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。 - 中国語会話例文集
从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。
これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。 - 中国語会話例文集
董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。 - 中国語会話例文集
我们公司也导入了阿米巴经营模式来提升业绩。
我が社でもアメーバ経営を導入し、業績向上を目指す。 - 中国語会話例文集
商家和顾客调整了有关缴期的日程。
営業が、顧客と納期について日程調整しています。 - 中国語会話例文集
和去年相比,今天我们公司的营业额降低了。
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。 - 中国語会話例文集
今年本公司的营业额和去年比减少了。
今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。 - 中国語会話例文集
今年本公司的营业额相比去年减少了
今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |