「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 606 607 次へ>

宣传机

宣伝機関,マスコミ. - 白水社 中国語辞典

塑料夜壶

プラスチック製の便 - 白水社 中国語辞典

玉色磁碗

淡青色の磁の碗. - 白水社 中国語辞典

用蒸锅蒸鱼。

蒸しで魚を蒸す. - 白水社 中国語辞典

整治机

機械を修理する. - 白水社 中国語辞典

终端设备

端末装置,端末機 - 白水社 中国語辞典

用机种地

機械で耕作する. - 白水社 中国語辞典

接收 13包括低噪声放大 34、接收本机振荡 35、接收频率合成 36、接收移相 37、同相接收混频 38、正交相位接收混频 39、第三低通滤波 40、第四低通滤波 41、第一模 -数转换 (ADC)42、第二 ADC 43、第二校正电路 44及快速傅立叶变换 (FFT)块 45。

受信13は、低ノイズ・アンプ34、受信局部発振35、受信周波数合成36、受信移相37、同相受信ミキサ38、直交位相受信ミキサ39、第3低域フィルタ40、第4低域フィルタ41、第1アナログ・ディジタル変換(ADC)42、第2ADC43、第2補正回路44、および高速フーリエ変換(FFT)ブロック45を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,无线通信装置可包括一个或一个以上处理、音频 /视频编码 /解码 (编解码 )、存储、一个或一个以上调制解调、发射 -接收 (TX/RX)电路 (例如,放大、频率转换、滤波等 )。

例えば、無線通信デバイスは、1つまたは複数のプロセッサ、オーディオ/ビデオエンコーダ/デコーダ(CODEC)、メモリ、1つまたは複数のモデム、増幅などの送信受信(TX/RX)回路、周波数変換、フィルタなどを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴别 32通常是差分延迟干涉仪。

識別32は、典型的には、遅延差干渉計である。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果 (BER2> BER1)增大 RX鉴别波长

(BER2>BER1)である場合、識別波長を増加する - 中国語 特許翻訳例文集

如果 (BER1> BER2)减小 RX鉴别波长

(BER1>BER2)である場合、識別波長を減少する - 中国語 特許翻訳例文集

终端 32的电路一般被示为用户终端电路 77,其包括调制 /解调、滤波、处理、放大、电源电路等。

端末32の回路は、一般的にユーザ端末回路77として示され、変調/復調、フィルタ、プロセッサ、増幅、電源回路等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC解码 108还连接至播出缓冲 106。

FECデコーダ108も、再生バッファ106に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大 404耦合到 LNA 402的输入。

増幅404は、LNA 402の入力に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大 406及 408耦合到 LNA 402的输出。

増幅406および408は、LNA 402の出力に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标的技术的一个方面中,LNA可指放大

本技術の一態様では、LNAは増幅を指し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一发送单元10,其包括第一发送11和第一调制13; 以及第一接收单元30,其包括第一接收32和第一解调34。

該航空機データ通信システムは、第1の送信11および第1の変調13を備える第1の送信ユニット10と、第1の受信32および第1の復調34を備える第1の受信ユニット30とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3D是示出了功率放大响应的图示。

【図3D】電力増幅の応答を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测 120借助于 RFID检测网格实现。

検出120はRFID検出グリッドによって実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是解码策略生成的实施例;

【図9】復号化方法発生の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

316来自硬件引擎的 DMA请求的仲裁

316 ハードウェアエンジンからのDMA要求の調停 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成 260将生成一个或多个密码密钥。

鍵生成260は、1以上の暗号化鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成 460将生成一个或多个密码密钥。

鍵生成460は、1以上の暗号化鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,称谐振 221-224 “打开 (turn on)”。

この場合、共振221−224は「オン」にされているという。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,称谐振 221-224 “关闭 (turn off)”。

この場合、共振221−224は「オフ」にされているという。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在发射 TX_100_1和接收 RX_200_1之间以及发射 TX_100_2和接收 RX_200_2之间执行从第一通信设备 100Y侧到第二通信设备 200Y侧的信号传输。

つまり、第1通信装置100Y側から第2通信装置200Y側への信号伝送が送信TX_100_1と受信RX_200_1の間および送信TX_100_2と受信RX_200_2の間で行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB服务 66、68、...、70具有 WEB服务功能。

WEBサーバ66、68、・・・70は、WEBサーバ機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,AD转换将模拟信号转换为数字信号。

それをAD変換がデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSM 220包含与存储222通信的处理 224。

MSM220は、メモリ222と通信しているプロセッサ224を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9b是 RF单元处的压缩的框图。

【図9b】RFユニットにおける圧縮のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10a是 RF单元处的解压缩的框图。

【図10a】RFユニットにおける解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁存 LTC41用作最高读取锁存 RL_H,锁存 LTC42用作读取锁存 RL,锁存 LTC43用作最高快门锁存 SL_H,而锁存 LTC44用作快门锁存 SL。

ラッチLTC41は最上位リードラッチRLHとして機能し、ラッチLTC42はリードラッチRLとして機能し、ラッチLTC43は最上位シャッターラッチSLHとして機能し、ラッチLTC44はシャッターラッチSLとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码 20被设置成使用组合 23将来自光信号发生 21的用于光源 3的驱动信号与来自缓慢代码信号发生 22的缓慢代码信号组合。

符号化20は、光源3に関する光信号生成21からの駆動信号を、低速コード信号生成22からの低速コード信号と、合成23を用いて合成するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2展示双极调制的框图。

【図2】図2は、バイポーラの変調を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制与诸如运动估计 (258)、频率变换 (280)、量化 (282)和熵编码 (284)一起工作以设置并改变编码期间的编码参数。

コントローラーは、モーション推定(258)、周波数変換(280)、量子化(282)、及びエントロピーエンコーダー(284)のようなモジュールと作用し、符号化パラメーターを設定し、符号化の間、変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的编码的框图;

【図8】本発明の符号のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整 SCGA1106A和 SCGA2106B为可选的。

利得調整SCGA1 106AおよびSCGA2 106Bは、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,第二阈值检测 120B可包含存储缓冲 124B,其按以与针对第一阈值检测 120A的存储缓冲所描述的相同方式存储音频样本。

同様に、第2のしきい値検出120Bは、第1のしきい値検出120Aのものについて記載された方法と同じ方法で、オーディオサンプルを格納するために、メモリバッファ124Bを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,先前描述或设想的增益调整 104A、104B、105A、105B、107A、107B、115、106A、106B和加法 110、111可位于侧音反馈通知 90中,在所绘制的信号组合 102的说明性界线外。

また、以前に記載または想定された利得調整104A、104B、105A、105B、107A、107B、115、106A、106B、および、加算110、111は、図示された信号合成102のための例示的境界の外側である、側音フィードバック通知90内に位置する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出图 1中图示的 RF放大的电路图;

【図2】図1に示したRF増幅の回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出图 1中图示的码生成的电路图;

【図5】図1に示したコード発生の回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

(F)公用的发送功率放大 (PA)

ヘ)送信電力増幅(PA)の共有 - 中国語 特許翻訳例文集

电信号被提供至音调检测 120。

電気信号は、トーン検出120に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

I相 Tx分量 64由第一乘法 67及第三乘法 69接收,且 Q相 Tx分量 65由第二乘法 68及第四乘法 70接收。

同相Tx成分64は第1乗算67および第3乗算69によって受信され、直交位相Tx成分65は第2乗算68および第4乗算70によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一实施例中,芯片外耦合用以将复合 RF信号 81从发射 12的正交混频传送到接收 13的正交混频

また別の実施形態では、オフ・チップ結合が使用されて送信12の直交ミキサから受信13の直交ミキサまで複合RF信号81を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[反转相关的详细构成示例 ]

[反転相関の詳細構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[反转相关的另一详细构成示例 ]

[反転相関の他の詳細構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 11的反转相关 72的构成与图 10的结构的不同主要是新增加了频谱反转120以及采用移频 121替换移频 111。

図11の反転相関72の構成は、主に、スペクトル反転120が新たに設けられ、周波数シフト111の代わりに周波数シフト121が設けられる点が、図10の構成と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(管理设备 60、管理终端 62、读取 /写入 70)

(管理装置60、管理端末62、リーダ/ライタ70) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS