「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 606 607 次へ>

这青铜出土于陕西扶风。

この青銅は陝西省扶風で出土した. - 白水社 中国語辞典

制作陶的粘土比较纯粹。

を作る粘土は比較的混じりけがない. - 白水社 中国語辞典

这个陶太粗。

この陶は非常にざらざらしている. - 白水社 中国語辞典

不能单纯地凭武、技术。

ただ武とテクニックだけに頼ることは許されない. - 白水社 中国語辞典

他们常用核武恫吓世界人民。

彼らは平生から核兵で世界の人民を脅かす. - 白水社 中国語辞典

涂过釉的陶光滑而发亮。

上薬を塗った陶は滑らかでぴかぴか光る. - 白水社 中国語辞典

用变压把高压变为低压。

変圧で高電圧を低電圧に変える. - 白水社 中国語辞典

他们共计制造出几十种仪

彼らは合計して何十種かの計を作った. - 白水社 中国語辞典

猿人是用石刮削食物的。

猿人は石で食物を削り取った. - 白水社 中国語辞典

核武将毁灭人类。

核兵は人類を破壊させるであろう. - 白水社 中国語辞典


这是专门检测金属的仪

これは専ら金属を検査測定する械である. - 白水社 中国語辞典

还剩下几件仪装不进箱子去。

まだ箱に入りきらない具が幾らか残っている. - 白水社 中国語辞典

兵要精,武要好。

兵には精鋭さを求め,武には高性能を求める. - 白水社 中国語辞典

客厅里陈设着精巧的木

客間には精巧な木製具が並べてある. - 白水社 中国語辞典

上灵敏地显示出患者的病情。

上には患者の病状が素早く表示された. - 白水社 中国語辞典

螺旋推进

らせん推進,(船の)スクリュー,(飛行機の)プロペラ.≒螺旋桨. - 白水社 中国語辞典

他摸弄着新得的武

彼は新しく入手した武をなでている. - 白水社 中国語辞典

家庭用电产品品目繁多。

家庭用電気具製品の品名は非常に多い. - 白水社 中国語辞典

我军迫使敌人放下武

わが軍は敵に武を捨てるように迫った. - 白水社 中国語辞典

杠杆是一种省力械。

てこは一種の省力械である. - 白水社 中国語辞典

他嘴虽笨,手却很巧。

彼は口は不用だが,手先は用である. - 白水社 中国語辞典

清点从敌人那里缴获的武

敵から捕獲した武を調べる. - 白水社 中国語辞典

我国不首先使用核武

わが国は最初に核兵を使用しない. - 白水社 中国語辞典

觱篥()这种乐,说白了叫。

‘觱篥’という楽は,なまって‘biě・la’と言われる. - 白水社 中国語辞典

这套仪很完整。

この計は必要なものが完璧にそろっている. - 白水社 中国語辞典

该维修了。

械は補修しなければならなくなった. - 白水社 中国語辞典

这些武足够武装两个连。

これらの武でゆうに2個中隊を武装できる. - 白水社 中国語辞典

他用灭火把刚燃起的火熄灭了。

彼は消火で燃えだしたばかりの火を消し止めた. - 白水社 中国語辞典

新式武显示出了强大的威力。

新式の武が強大な威力を示した. - 白水社 中国語辞典

选用纯净洁白的黏土做原料制成瓷

純白の粘土を原料として選び磁を作る. - 白水社 中国語辞典

装完瓷,把箱子楦好。

を入れ終わったら,箱に詰め物をしっかりしておくこと. - 白水社 中国語辞典

他进宫以前,阉割了生殖

彼は宮中に上がる時,性を去勢した. - 白水社 中国語辞典

这批仪已经移交给研究所了。

それらの機はもう研究所に引き渡してある. - 白水社 中国語辞典

家用电远销到欧美。

家庭電は遠く欧米まで売りさばかれる. - 白水社 中国語辞典

问题不在武,而在于人哪!

問題は武にあるのではなく,人にあるのだ! - 白水社 中国語辞典

现在还置不起昂贵的电

今はまだ高価な電気具は(金がなくて)買えない. - 白水社 中国語辞典

学校置办图书和仪

学校では図書と実験具を購入する. - 白水社 中国語辞典

材还没有装备齐全。

材がまだきっちりと装備されていない. - 白水社 中国語辞典

玉不琢不成,人不学不知道。

玉磨かざればとならず,人学ばざれば道を知らず. - 白水社 中国語辞典

他以笔作武,写出了很多杂文。

彼はペンを武に代えて,多くの雑文をものした. - 白水社 中国語辞典

图 4是与光输出功率监视 16、振荡 17以及加法 19一起示出图 1的 DC偏置控制部 18的框结构图。

図4は、図1のDCバイアス制御部18を、光出力パワーモニタ16、発振17および加算19とともに示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2的设备 (30),其中所述反射 (35)还包括定向耦合 (12)和可变增益放大 (24)。

4. 前記反射体は、方向性結合と可変利得増幅とを更に有する、請求項2記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前在这里指示的,信号乘法 18和振荡 20是反射设备 30的可选元件。

本実施の形態で先に示されたように、信号乗算18及び発振20は、反射装置30の任意のエレメントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前在这里指示的,信号乘法 18和振荡 20是反射设备 30的可选元件。

本明細書で上述された容易、信号乗算18及び発振20は、反射装置30の任意のエレメントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与 50DC本机振荡相比,在 LNA消耗相同电流的情况下,具有 25DC本机振荡的RF接收实现较高增益。

50DC局部発振に比べて、25DC局部発振を有するレシーバは、LNAが同じ電流を消費する場合に、より高い利得を達成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码相搜索 230包括被配置成接收例如来自分片的输入采样的相关 310。

符号位相探索230は、たとえば、スライサからの入力サンプルを受信するように構成された相関310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

复用 620将来自这两个天线载波的 AxC容复用以形成 AxC容群 625。

マルチプレクサ620は、2つのアンテナ−搬送波からのAxC容を多重化してAxC容群625を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩 120i从基带处理 410接收输入,压缩 130i从 DDC 471接收输入。

圧縮120iは、ベースバンドプロセッサ410から入力を受信し、圧縮130iは、DDC471から入力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于前向链路,或称下行链路,仅基站处理包括压缩,并且仅 RF单元包括解压缩

順方向リンク又はダウンリンクに対しては、基地局プロセッサのみが圧縮を含み、RFユニットのみが解凍を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于反向链路,或称上行链路,仅 RF单元包括压缩,并且仅基站处理包括解压缩

逆方向リンク又はアップリンクに対しては、RFユニットのみが圧縮を含み、基地局プロセッサのみが解凍を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS