「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 606 607 次へ>

例如,图 4的 FEC编码 42可不是 CTC编码而是其它类型的编码

例えば、図4のFECエンコーダ42は、CTCエンコーダではなく、その他のタイプのエンコーダである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。

また、機200は、上述したように、Trap処理により、機管理装置100に機情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,该装置 200的装置信息被主动地从装置 200通知给该装置管理设备 100。

その結果、機200から機管理装置100に対して能動的に機情報が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,声音输出设备的示例包括放大、扬声等。

ここで、音声出力デバイスとしては、例えば、増幅(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输出单元 212的示例包括放大、扬声等。

音声出力部212としては、例えば、増幅(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置A同时充当内容服务装置 1和管理服务装置 2。

従って機Aは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 B同时充当内容服务装置 1和管理服务装置 2。

従って機Bは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 B可具有内容服务装置 1和管理服务装置 2的特征。

Bの場合は、コンテンツサーバ装置1、管理サーバ装置2としての構成を備えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收 140从遥控 300接收信号,并将该信号发送给控制 145。

受信部140は、リモコン300から信号を受信し、この信号を制御部145に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该变型,除了旨在用于右侧图像的内插的预滤波 50、运动估算 51,内插 54及其相关联的存储 52与 53以外,处理单元 5包括用于利用左侧图像的运动补偿的内插的第二预滤波,第二运动估算,具有相关联的存储的第二内插

この変形形態によると、処理装置5は、プレフィルタ50、動き推定51、補間54、およびそれらに関連した、右画像の補間を対象としたメモリ52および53に加えて、第2のプレフィルタ、第2の動き推定、第2の補間、およびそれらに関連した、左画像の動き補償された補間のためのメモリを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


IMD2是由所发射的信号在接收的混频处的不希望的平方而产生的。

IMD2により受信のミキサにおいて所望されない二乗の送信信号になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的接收中,所发射的信号经由双工被衰减大约 50dB;

このようにして送信した信号は送受切換を介して約50dBまで減衰処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出经由中继 202在宏 eNB 200和 UE2204之间的示例性中继链路。

図2には、中継202を介するマクロeNB200とUE2(204)との間の代表的な一中継リンクを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码 215在最初时执行对信道检测 210接收到的输出的 LDPC解码。

LDPCデコーダ215は最初に、チャネル検出210から受け取った出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码 216在最初时执行对从信道检测 211接收到的输出的 LDPC解码。

LDPCデコーダ216は最初に、チャネル検出211から受け取られた出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关 206具有第一匹配滤波 2061和第二匹配滤波 2062。

相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的 UI处理 102及打印信息管理 103在服务 201上运行。

図1のUI処理部102およびプリント情報管理部103はサーバ201上で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从调制 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法 106。

変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算106に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从光接收件 (PD(Cr))202输出的接收信号被输入到乘法 232。

まず、受光素子202(PD(Cr))から出力された受信信号は、乗算232に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 1002还与评估 1010和 /或提供 1012操作性地连接。

プロセッサ1002はさらに、評価部1010および/またはサプライヤ1012と動作可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

我认为,在禁止其他国家核武之前那个国家最好还是先放弃核武

他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵を放棄すりゃいいのに、と思うよ。 - 中国語会話例文集

学校委派李老师购买教学仪

学校では李先生に教学機を購入するように委任した,教学機購入の仕事を任せた. - 白水社 中国語辞典

参照图 1,图像记录设备 10提供有模拟调谐 11、A/D转换 12、模拟输入端子13、DV输入端子 14、DV解码 15、数字调谐 16、i.LINK端子 17、USB端子 18、通信单元19、图像质量转换单元 20、AV编码 28、流处理 30、AV解码 40、定标 (scaler)52、音频处理 54、硬盘驱动 (HDD)62、BDD 64、图形处理 70、显示处理 72、D/A转换 74、中央处理单元 (CPU)80、只读存储 (ROM)82、随机存取存储 (RAM)84和用户接口 86。

図1を参照すると、画像記録装置10は、アナログチューナ11、A/D変換12、アナログ入力端子13、DV入力端子14、DVデコーダ15、デジタルチューナ16、i.LINK端子17、USB端子18、通信部19、画質変換部20、AVエンコーダ28、ストリームプロセッサ30、AVデコーダ40、スケーラ52、オーディオプロセッサ54、ハードディスクドライブ(HDD)62、BDD64、グラフィック処理部70、ディスプレイ処理部72、D/A変換74、CPU(Central Processing Unit)80、ROM(Read Only Memory)82、RAM(Random Access Memory)84、及びユーザインタフェース86を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制位置 (X,Y,Z坐标 );

コントローラの位置(X、Y、Z座標) - 中国語 特許翻訳例文集

在图解说明的实施例中,如上所述的图像分析功能被表示为图像分析450。

図示した実施形態では、上述の画像解析機能は画像解析450として例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自任何分析元件 1202,1204,1206的跟踪信息参数可以映射为分析中的单个参数。

任意の解析要素1202、1204、1206からの追跡情報パラメータを、解析内の単一のパラメータにマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在执行这些多值调制的情况下,作为光调制而使用 I/Q调制

通常、これらの多値変調を実行する場合には、光変調としてI/Q変調が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在执行 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制的 Dual Parallel MZ调制 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。

例えば、QPSKを実行する場合には、MZ変調を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频 22将来自光输出功率监视 16的监视信号与来自移相 21的移相后的低速抖动信号相乘。

ミキサ22は、光出力パワーモニタ16からのモニタ信号と、移相21からの移相後の低速ディザ信号とを掛け合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在寄存 525中,设置了计数设置值 (目标值 ),并且将该计数设置值用作计数 519的进位输出 (COUT)的基准值。

レジスタ525にはカウンタ設定値(目標値)が設定され、カウンタ519のキャリー出力(COUT)の基準値として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

STD缓冲 40在功能上等同于传输缓冲 Tb、复用缓冲 Mb和基础流缓冲 Eb。

STDバッファ40は、トランスポート・バッファTb、多重化バッファMb、およびエレメンタリストリーム・バッファEbに機能的に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 1中所示的 T-STD缓冲 40类似,基本层 T-STD缓冲 64包括传输缓冲 Tb0和复用缓冲 Mb0。

基本層T−STDバッファ64は、図1に示したT−STDバッファ40と同様、トランスポート・バッファTb0および多重化バッファMb0を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

增强层 T-STD缓冲 68还包括传输缓冲 Tb1、复用缓冲 Mb1和基础流缓冲部分 ESb1。

また、拡張層T−STDバッファ68は、トランスポート・バッファTb1、多重化バッファMb1、およびエレメンタリストリーム・バッファセグメントESb1も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 T-STD缓冲包括传输缓冲 Tb、复用缓冲 Mb和基础流缓冲部分 ESb。

各T−STDバッファは、トランスポート・バッファTb、多重化バッファMb、およびエレメンタリストリーム・バッファセグメントESbを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,可以通过调谐发送波长本身来实现鉴别响应与发送波长的调准。

送信機波長による識別反応のアラインは、代替的に、送信機波長自体を同調して達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤808,发送发送包括P2信号和服务数据的帧到接收

ステップ808で、送信は、P2信号及びサービスデータを含むフレームを構成して受信に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1008,发送发送包括 P2信号、和包含控制信息的服务数据的帧到接收

送信は、ステップ1008で、P2信号及び制御情報を含むサービスデータでフレームを構成して受信に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由主计数 310计数得到的计数值被提供给包括在控制 311a中的比较 312a。

マスタ・カウンタ310でカウントされたカウント値は、制御部311a内の比較312aに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

204 管理信息记录存储

204 管理情報記録メモリ - 中国語 特許翻訳例文集

表示处理部 208与时钟 307、多路分配 310、图像处理 311、视频处理 312、及声音处理 313相对应。

プレゼンテーション処理部208はクロック307、デマルチプレクサ310、イメージプロセッサ311、ビデオプロセッサ312とサウンドプロセッサ313とに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从稳定 100输出到信号线 109的修改的信号 F(x,y)输入到灰度调制 200。

安定化100から信号線109に出力された修正信号F(x,y)は、階調変調200に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰度调制 200的量化单元 210将加法 250的输出量化到低于第二灰度深度的第三灰度深度。

階調変調200の量子化部210は、加算250の出力を第2の階調数よりも低い第3の階調数に量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电路 35由振荡和 PLL形成,并且时钟电路 35的振荡和 PLL利用来自控制部件 36的信号 E进行操作。

クロック回路35は発振とPLLで構成され、前記クロック回路35の前記PLLと前記発振とは、制御部36からの信号Eで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

107外部存储传送指示部

107 外部メモリ転送指示部 - 中国語 特許翻訳例文集

接收 100包括连接至 FEC解码 108并且连接至播出 (play-out)缓冲 106的包缓冲 104。

受信機100は、FECデコーダ108および再生バッファ106に接続されたパケット・バッファ104を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收 400还包括向播出缓冲 406提供 DMA支持 (通过外部存储接口 938)的 DMA控制 932。

受信機400はまた、(外部メモリ・インターフェース938を介して)再生バッファ406に対してDMAをサポートするDMA制御装置932を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

3 混频 (频率转换电路 )

3 ミキサ(周波数変換回路) - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据随后可被路由经过红绿蓝放大 628、A/D转换 630和接口 632。

その後、この画像データは、赤・緑・青色増幅628、A/D変換630及びインターフェイス632を経由することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

签名确定 1514对从比较 1512得到的值进行运算,以针对各中间值生成一个签名位。

署名決定1514は、比較1512から得られた値を処理して各中間値ごとに1つの署名ビットを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第 i-1个位及第 i-M个位馈入到包含加法 512、加法 514及延迟 516的电路中。

i−1番目のビットおよびi−M番目のビットを、加算512と加算514と遅延516とを備える回路に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS