「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 606 607 次へ>

与叫做“基础架构路由”的内部路由 RTR不同,处在行上的路由 IOR不与相同列的路由连接。

「インフラルータ」と呼ばれる内部ルータRTRを違って、行に設置されたルータIORは同じ列のルータに接続されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

【控制设备的另一实例】

「コントローラ装置の別の例] - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM被用于图像存储 87。

画像メモリ87にはDRAMが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 原稿检测传感 DS1~ DS5>

<原稿検出センサDS1〜DS5> - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描绘使用本文中揭示的多个技术的杂波检测 /抑制 800的实施例。

【図8】図8は、本明細書に開示される複数の技術を用いるスプリアス検出/抑制800の一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟源 2481-248K可为 (例如 )系统中的不同晶体振荡、松弛振荡等。

クロックソース2481−248Kは、例えば、システムでの異なる水晶発振、リラクセーション発振などがありえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202仍进一步包含调制712和发射714,发射714将信号发射到(例如)基站、另一接入终端等。

アクセス端末202はさらに、変調712と、送信機714とを備える。 送信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,输入处理 110包括影像接收 112、输入定标 114及信息转换 116等。

図5に示すように、入力処理部110は、画像受信部112、入力スケーラ部114及び情報変換部116などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,运算 140包括第 1输入 142、第 2输入 144及统计运算 146。

図7に示すように、演算部140は、第1の入力部142、第2の入力部144及び統計演算部146などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥再生 160重新产生用于接收到的输出符号的密钥并且向解码 155提供这些密钥。

鍵際生成160は、受信された出力記号のための鍵を再生成し、これらの鍵を復号155へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集


19.根据权利要求 17的设备 (30),其中所述用于反射信号的部件 (35)包括定向耦合和可变增益放大 (24)。

19. 前記信号を反射する手段は、方向性結合と可変利得増幅とを有する、請求項17記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

双工 14从定向耦合 12接收该控制信号,并且将其传递到控制 26。

ダイプレクサ14は、方向性結合12から制御信号を受信し、受信された制御信号をコントローラ26に通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“RFID读取”意指用于射频扫描 RFID的发射、接收和 /或收发

用語「RFIDリーダー」は、RFIDの無線周波数スキャニングのための送信機、受信機および/またはトランシーバを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4B,第一通信设备 100Y包括发射 TX_100_1和 TX_100_2的两个信道,第二通信设备 200Y包括接收 RX_200_1和 RX_200_2的两个信道。

図2A(2)は、第1通信装置100Yに、2系統の送信TX_100_1,TX_100_2を備え、第2通信装置200Yに、2系統の受信RX_200_1,RX_200_2を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

(邮件服务 90的构造 )

(メールサーバ90の構成) - 中国語 特許翻訳例文集

(命令管理服务 110的构造 )

(命令管理サーバ110の構成) - 中国語 特許翻訳例文集

(文件服务 120的构造 )

(ファイルサーバ120の構成) - 中国語 特許翻訳例文集

放大 72和 75将由陀螺仪传感 71和 74所检测的信号放大,并将该信号输出到 A/D转换 73和 76。

アンプ72、75、は、ジャイロセンサ71、74で検出された信号をそれぞれ増幅し、A/D変換73、76に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在帧被显示在二维监视上的情况中,监视标志被设为“0”,并且在帧被显示在三维监视上的情况中,监视标志被设为“1”。

例えば、2次元モニタに表示する場合、モニタフラグを0とし、3次元モニタに表示する場合、モニタフラグを1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关 310将收到信号与本地生成的伪噪声码相关并且将相关结果耦合至峰值检测 320。

相関310は、受信信号を局所的に生成された擬似雑音符号に対して相関させ、相関結果をピーク検出320に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本帧格式化 630形成在 IQ数据块中具有多个 AxC容群以及添加了控制字的基本帧。

基本フレームフォーマット設定630は、いくつかのAxC容群をIQデータブロックで有し、制御ワードを追加する基本フレームを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反向算术运算 920执行与算术运算 830相反的操作,以根据解码修改样本来重构信号样本。

逆算術演算920は、算術演算830とは逆の作動を実行して、復号修正サンプルから信号サンプルを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 3.内容服务的功能 >

<3.コンテンツサーバの機能> - 中国語 特許翻訳例文集

相应混频606a、606b使用局部振荡频率fLO将用于下变频转换的载波频率 fRF设定到基带。

各混合606a、606bは、ベースバンドにダウンコンバートするために、搬送周波数fRFに設定された局部発振周波数fLOを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-2.元数据服务的配置 ]

[2−2.メタデータサーバの構成] - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是控制 11的详细视图。

図4は制御部11を詳しく示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

[显示控制 1的配置 ]

[表示制御装置1の構成] - 中国語 特許翻訳例文集

[显示控制 1的操作 ]

[表示制御装置1の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是为参数 G-Rake接收操作配置的示范接收电路的框图。

【図3】パラメトリックG−Rake受信動作のために構成した典型的な受信回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学滤波 31作为施加到光检测 32上面或上方的一个或多个层而提供。

光学フィルタ31は、光検出32に又は光検出32にわたり塗布される1つ又は複数の層として提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于简要的目的,仅移动装置 110的调制及解调的细节描述于下文中。

簡潔にするために、モバイルデバイス110の変調と復調との詳細だけが、以下で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

重发由移动装置 300的解调 320中的 PAPR MM解码 330接收,所述解码可解码包。

再送信は、モバイルデバイス300の復調320の中のPAPR MMデコーダ330によって受信され、このデコーダは、パケットを復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体将经解调的导频信号应用到接收同步单元 180和发射识别 182。

復調されたパイロット信号は特に、受信側同期ユニット180と送信側識別182の両方に印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述一种可使用振幅调制执行正交调制的双极调制

複数の振幅変調を使用して直交変調を行うことができるバイポーラの変調がここに記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1224 固件存储

1224 ファームウェア・メモリ - 中国語 特許翻訳例文集

媒体设备 110可以包括第一调谐 (tuner)120、第二调谐 125、处理 130和存储 140。

メディア装置110は、第1のチューナ120と、第2のチューナ125と、プロセッサ130と、メモリ140とを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,ADC的每个包括对比较时间计数的计数 163和保持由计数 163执行计数的结果的存储 (锁存 )164。

さらに、各ADCは、比較時間をカウントするカウンタ163と、カウンタ163のカウント結果を保持するメモリ(ラッチ)164を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将详细讨论阈值检测 316、频率计数 318、和寄存 324的功能。

閾値検出316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324の機能は、後段でより詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,由天线 44经由调制链 46和功率放大 48发射数据 42。

図2において、データ42は、変調チェーン46および電力増幅48を経由してアンテナ44によって伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,取样速率、通道格式等可与累加缓冲中的一特定累加缓冲相关联。

一実施形態では、サンプリングレート、チャネルフォーマット等がアキュムレータバッファのうちの特定の1つに関連付けられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,调制解调处理 122和应用程序处理 124可连接到共享存储 128。

別の実施例では、モデムプロセッサ122およびアプリケーションプロセッサ124は、共有メモリ128に接続され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 102还可以包括解调 204,其可以解调接收到的符号并将它们提供给处理 206。

移動機102は、受信したシンボルを復調してそれらをプロセッサ206に供給できる復調204を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧音反馈通知 90输出97A、97B可耦合到信号源分离模块 98,如图 3中所说明。

側音フィードバック通知90の出力97A、97Bは、図3に例示するように、信号源分離モジュール98に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中说明的配置中,输出组合信号由增益调整 SCGA3115调整以生成通知信号 95。

図5Bに例示された構成では、出力合成信号は、利得調整SCGA3 115によって、通知信号95を発生するために調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一阈值检测 120A可包含用以存储音频样本的存储缓冲124A。

第1のしきい値検出120Aは、オーディオサンプルを格納するために、メモリバッファ124Aを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在阈值检测为模拟的此实施例中,侧音反馈通知 102不包括逻辑门 128。

しきい値検出がアナログであるような実施形態では、側音フィードバック通知102は論理ゲート128を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选定的增益 4 166D可用以配置在侧音反馈通知 90外部的增益调整 118。

ユーザにより選択された利得4 166Dは、側音フィードバック通知90の外側で利得調整118を設定するために使用される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中说明的配置的一个实施例中,风噪声检测 184耦合到侧音反馈通知 90。

図10に例示された構成の一実施形態では、風雑音検出184が側音フィードバック通知90に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 14所示,图像合成部 5包括合成比例设定部 51,乘法 52、53和加法54。

また、画像合成部5は、図14に示すように、合成比率設定部51と、乗算52,53と、加算54とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该骚扰信号由分压 R3和 R4进行检测,并分别地通过放大27和 28从音频输出信号适当地减去。

この外乱信号は、分圧R3、R4により検出され、増幅27及び28により音声出力信号からそれぞれ適切に減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS