「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 606 607 次へ>

图 4示出了实施方式 401,该实施方式包括发送 403、接收 405以及连接发送与接收的总线 407的若干线路。 所述线路可包括:

図4には、送信機403と、受信機405と、送信機と受信機を接続するバス407の多くの線と、を含む実施形態401を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

光抽头的信号由光检测102(诸如,光电二极管、PIN检测等 )转换成电信号。

タップされた光信号は、フォトダイオードやPIN検出などの光検出102によって電気信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述选择性混合单元 568进一步包括非叶流选择 540、叶流选择 544和混合单元 546。

選択的ミキシングユニット568は、非リーフストリーム選択540と、リーフストリーム選択544と、ミキシングユニット546とをさらに含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了根据本发明一个实施例的可以用于与光学调制 100类似的光学调制中的波导回路 1002的示意图。

図10は発明の一実施例による光変調100に類似の光変調において使用され得る導波回路1002の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了根据本发明另一实施例的可以用于与光学调制 100类似的光学调制中的波导回路 1102的示意图。

図11は発明の他の実施例による、光変調100と類似の光変調で使用できる導波回路1102の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线适配 30的底板通过配线 108与变送 12的电接地连接 110耦合。

無線アダプター30の筐体は、線108を通して送信12の電気接地コネクタ110に接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该配置中,稳压 248与环路 22串联操作,并且稳压 248在OP amp 254形成的反馈环路中。

この機構成においては、調整248はループ22と直列で作動し、かつオペアンプ254により形成されるフィードバックループ内に在る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,针对该组件故障,将没有电流流经现场设备 12的适配电子件。

従って、この構成要素の不具合の理由で、アダプター電子機又はフィールド機12を通って電流が流れることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,解复用 /复用部件 916可以提供将发射到调制 918的信息。

さらに、デマルチプレクサ/マルチプレクサ構成要素916は、変調918に送信されるべき情報を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

混合复合 RF信号与 I相接收振荡信号以产生经降频转换的同相信号。

複合RF信号は同相受信発振信号と混合されて被ダウンコンバート同相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


还混合复合 RF信号与 Q相接收振荡信号以产生经降频转换的正交相位信号。

複合RF信号は直交位相受信発振信号とも混合されて被ダウンコンバート直交位相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17展示依据增益分量而描述发射的增益减损及接收的增益减损的方程式;

【図17】送信の利得欠陥および受信の利得欠陥を利得成分の項で記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射 12基于 OFDM而执行 IQ调制,且接收 13基于 OFDM而执行 IQ解调。

送信12はOFDMに基づいてIQ変調を実行し、また、受信13はOFDMに基づいてIQ復調を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射本机振荡 27产生振荡信号,且发射频率合成 28调整振荡信号以产生 LO信号 46。

送信局部発振27は発振信号を生成し、送信周波数合成28は発振信号を調整してLO信号46を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,接收频率合成36调节由接收本机振荡 35所输出的振荡信号以产生 LO信号 47。

同様に、受信周波数合成36は、受信局部発振35による発振信号出力を調整してLO信号47を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,发射移相 29被描绘为将发射 LO信号 46的相位移位“ ”。

図1では、送信移相29は、送信LO信号46の位相を「90°−φa/2」シフト(移相、shift)することとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,同相发射 LO信号 73被描绘为具有从发射 LO信号 46移位“ ”的相位。

また、同相送信LO信号73は、送信LO信号46から「+φa/2」シフトされた位相を有するものとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收移相 37接收接收 LO信号 47、将相位延迟 90度且输出正交相位接收LO信号 87。

受信移相37は受信LO信号47を受信し、90度位相を遅らせて、直交位相受信LO信号87を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,接收移相 37被描绘为将接收 LO信号 47的相位移位“ ”。

図1では、受信移相37は、受信LO信号47の位相を「90°−φb/2」シフトすることとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF环回路径 11引起跨越从发射 12到接收 13的信道连接的增益缩放及时间延迟。

RFループバック経路11は、送信12から受信13へのチャネル接続において利得スケーリングおよび時間遅延をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无校正的情况下,同相发射 LO信号 73具有从正交相位发射 LO信号 75移位 的相位。

補正無しでは、同相送信LO信号73は直交位相送信LO信号75からφaシフトされた位相を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26的实施例的校正移位及校正乘法由 I/Q校正寄存控制。

図26の実施形態の補正シフタおよび補正乗算は、I/Q補正レジスタによって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取 /写入211对应于图 12中的读取 /写入 111,但是其内部配置与图 12中的内部配置不同。

リーダ/ライタ211は、図12のリーダ/ライタ111に対応するものであるが、内部の構成が図12の場合と異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

移频 91将使其频率降低了频率 fSH的信号提供给延迟电路 92和乘法 97。

周波数シフト91は、周波数fSHだけ周波数が低くされた信号を遅延回路92および乗算97に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移频 111将其频率提高了频率 fSH的信号发送到延迟电路 112和乘法 117。

周波数シフト111は、周波数fSHだけ周波数が高くされた信号を遅延回路112および乗算117に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移频 121将其频率降低了频率 fSH的信号发送到延迟电路 112和乘法 117。

周波数シフト121は、周波数fSHだけ周波数が低くされた信号を遅延回路112および乗算117に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移频 271将其频谱偏移了频率 fSH的信号发送到延迟电路 92和乘法 97。

周波数シフト91は、周波数fSHだけ周波数がシフトされた信号を遅延回路92および乗算97に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用发射 106来实现跟踪,该发射 106附着到、嵌入到或以其他方式由个人或设备所佩戴。

追跡は、人物または機に取着、埋設、または着用されている送信106を利用して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定的外围设备被连接到驱动 48,并且驱动 48驱动所连接的外围设备。

ドライバ48には所定の周辺機が接続され、ドライバ48は接続された周辺機を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应指出,Y-耦合 12、滤光 18和20以及收发 14和 16的形状是稍微任意的。

Y結合12、フィルター18および20ならびに送受信機14および16の形状は、ある程度任意であることにも注目すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间去交织 33包括时间去交织 33A、时间去交织 33B、控制部分 51和存储 52。

時間デインターリーバ33は、時間デインターリーバ33A、時間デインターリーバ33B、制御部51、及びメモリ52から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大 104将从 DC截止滤波 103提供的振动信号 (振动成分 )放大至最佳灵敏度,并且将放大后的振动信号提供给 A/D转换 105。

アンプ104は、DCカットフィルタ103からの振れ信号(振動成分)を、最適な感度に増幅して、A/D変換105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为使上述相互相关为 0,而构成控制正交解调的移相,进行补偿。

前記の相互相関を0にするように直交復調の移相を制御するフィードバックを構成して補償を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.AV放大的配置示例 [图 5]

3.AVアンプの構成例[図5] - 中国語 特許翻訳例文集

接收天线 104在线路 106上将所接收信号提供到评估 108和两个检测 110和112。

受信アンテナ104は、受信された信号を、ライン106で、評価108および2つの検出110,112へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离块 614和选择 616一起形成低 SNR检测中用于第一发射天线的级。

一緒になって、距離ブロック614および選択616は、低SNR検出における第1の送信アンテナについての段を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计 215从 OFDM解调接收流,并估计信道响应。

チャネル推定215は、OFDM復調から該複数のストリームを受信し、そして該チャネル応答を推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出连接选择部,414:

出力コネクタ選択部、414: - 中国語 特許翻訳例文集

1-2.记录的示例配置

[1−2.レコーダの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

振荡信号可由功率放大 124用响应于控制信号 125的功率输出放大。

発振信号は、制御信号125に反応する電力出力とともに、電力増幅124によって増幅されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,分频 626可以是能够划分各频率的交流电以产生各个其他频率的可编程分频

なお、分周626は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,分频 726可以是能够对各种频率交流电进行划分以产生各种其他频率的可编程分频

なお、分周726は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录控制兼容设备 125的设备 ID和端子扩展装置 127的设备 ID。

例えば、機管理部1121は、制御化機125の機IDと端子拡張装置127の機IDを紐付けて記憶部113に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9中所示,机管理单元 1121是用于管理在局部电力管理系统 1内的机或设备等的装置。

図9に示すように、機管理部1121は、局所電力管理システム1内にある機や装置等を管理する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当认证用电力被供给服从控制机 125时,在服从控制机 125和电力管理设备11之间进行认证处理 (S376)。

認証用の電力が制御化機125に供給されると、制御化機125と電力管理装置11の間で認証処理が実施される(S376)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,从端口扩展设备 127向不服从控制机 126供给电力,开始不服从控制机 126的操作。

その後、端子拡張装置127から非制御化機126へと電力が供給され、非制御化機126の動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29中所示,当开始认证 /登记操作时,机管理单元 1121指令服从控制机125开始认证操作 (S101)。

図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機管理部1121は、制御化機125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32中所示,当开始认证操作时,机管理单元 1121指令服从控制机 125开始认证操作 (S131)。

図32に示すように、認証の動作が開始されると、機管理部1121は、制御化機125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 14是诸如硬盘驱动、闪速存储或硅磁盘驱动的存储

記憶部14は、例えば、ハードディスクドライブ、フラッシュメモリ、シリコンディスクドライブ等の記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址缓冲 32、基准信号缓冲 21、反馈信号缓冲 22和系数缓冲 35的长度是缓冲长度 N。

アドレスバッファ32の長さとREF信号バッファ21の長さとFB信号バッファ22の長さと係数バッファ35の長さとは、バッファ長Nである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS