意味 | 例文 |
「器」を含む例文一覧
該当件数 : 30303件
相位旋转器 8634的 (即,信号组合器 8646的 )输出信号 I’是最后的解调信号。
位相回転部8634(信号合成部8646)の出力信号I’が最終的な復調信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6例示由第二 CPU 31代替图 2中的控制器 12的计时器 IC 38的情况下的结构。
図6に、図2におけるコントローラ12のタイマIC38を第2のCPU31に置き換えた場合の構成図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。
図6に、描画データ生成部32Yを例に取り、描画データ生成部32の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出缓冲器 326Y是用于暂存要输出的绘图数据的存储器装置。
出力バッファ326Yは、出力される描画データを一時的に保存しておく記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也即,分配处理器 24将 PDL的页面分配给分析器 26(步骤 S12)。
つまり、分配処理部24は、各解釈部26に対してPDL中の担当ページを割り当てる(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动器 72和 74用作存储器的外部存储装置。
このようなドライブ72,74は、メモリに対する外部記憶装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S11中,CPU 14控制显示器 50在初始时将设置项目的列表画面显示在液晶显示器 50上。
S11において、CPU14は、設定項目のリスト画面を液晶ディスプレイ50に初期表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在这些原稿检测传感器 DS1~ DS5上能够使用光传感器。
なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,信息处理装置上的 Web浏览器向 Web服务器请求操作画面。
この場合、情報処理装置のWebブラウザがWebサーバに対して操作画面を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S402中,Web浏览器 540将生成的请求发送给 Web服务器 102。
続いて、S402において、Webブラウザ540は、生成した要求をWebサーバ102に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S603中,服务提供器 550将处理执行结果发送给 Web服务器 102。
S603において、サービスプロバイダ550は、処理実行結果をWebサーバ102に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,Web浏览器 540访问 Web服务器 102以使用 Web应用 510的功能。
そして、Webサーバ102にアクセスして、Webアプリケーション510の機能が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
转印了墨粉像的用纸从感光体 153分离而被搬送到定影器 157。
トナー像が転写された用紙は、感光体153から分離されて定着器157に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于滑动器 38基本上为正方形形状,所以可保持滑动器 38的强度。
スライダー38を略ロの字形状とすることにより、スライダー38の強度が保たれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器 57将输入的图像数据从模拟转换成数字。
A/D変換器57は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学系统 12的图像拾取元件 55通过 A/D转换器 57被作为图像数据输出。
A/D変換器57を通して、光学系12の撮像素子55が画像データとして出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器1006对该信号进行 A/D转换,并且将转换后的数据输出到信号处理单元 1007。
A/D変換器1006は、その信号をA/D変換して信号処理部1007に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示构成 AV系统的盘播放器 (信源装置 )的配置示例的框图。
【図2】AVシステムを構成するディスクプレーヤ(ソース機器)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
它在调谐器 13处接收输入并提供来自阿尔法混合器 21的输出。
チューナー13において入力を受信し、アルファブレンダー21から出力を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
被选出的调谐器输入被耦合到复用器输出。
選択されたチューナー入力はマルチプレクサ出力に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
大容量储存装置可以包括硬盘驱动器和光驱动器。
前記大容量記憶装置としては、ハードディスクドライブおよび光ドライブが含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调谐器 120和解调器 122用来通过广播波 300接收显示信号。
チューナ120およびデモジュレータ122は、放送波300を介した表示信号を受信する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。
本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视器标志例如可被增加为两个比特以取四种类型的值,并且在帧仅被显示在二维监视器上的情况中,监视器标志被设为“01”,在帧仅被显示在三维监视器上的情况中,监视器标志被设为“10”,并且在帧被显示在二维监视器和三维监视器两者上的情况中,监视器标志被设为“11”。
なお、モニタフラグを、例えば2ビットに増やして4種類の値をとり得るようにし、2次元モニタのみに表示する場合にはモニタフラグを01とし、3次元モニタのみに表示する場合にはモニタフラグを10とし、2次元モニタと3次元モニタの両方に表示する場合にはモニタフラグを11とするなどとするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常提供 LO缓冲器以在混频器之前缓冲 LO信号。
LOバッファは、一般的に、ミキサの前でLO信号をバッファリングするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器系统 310还包括压控振荡器 39,其用于产生下变频转换电压信号,所述下变频转换电压信号接着首先在缓冲器 38中经缓冲,且接着在馈入到本机振荡器系统 300中之前由分频器 37进行分频,例如除以二。
トランシーバシステム310はまた、次いで先ずバッファ38にバッファされ、次いで局部発振器システム300に供給される前に、2分周のように周波数分周器37によって周波数分周されるダウンコンバートする電圧信号を生成するための電圧制御発振器39も含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6中所示,收发器系统 609还包括压控振荡器 69,其用于产生下变频转换电压信号,所述下变频转换电压信号首先在缓冲器 68中经缓冲,且接着在馈入到本机振荡器(LO)系统 600中之前由分频器 67进行分频,例如除以二。
図6に示されるように、トランシーバシステム609は、先ずバッファ68にバッファされ、次いで、局部発振器(LO)システム600へと供給される前に、2分周のように周波数分周器67によって周波数分周されるダウンコンバートする電圧信号を生成するための電圧制御発振器69も含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自互相关处理器 240的输出被耦合至定位处理器 250。
相互相関プロセッサ240からの出力は位置プロセッサ250に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是码相搜索器 230的实施例的简化功能框图。
図3は、符号位相探索器230の一実施形態の簡略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的码相搜索器 230是可在图 2的接收机中使用的替换实施例。
図3の符号位相探索器230は、図2の受信機中で利用できる代替実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 130应用于从 ADC 170输出的数字信号的整个带宽。
ADC170から出力されるデジタル信号のバンド幅全体に対して圧縮器130が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,基站处理器 100经由集线器 146连接至远程 RF单元 150。
この例では、基地局プロセッサ100は、ハブ146を通じて遠隔RFユニット150に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 120/130向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。
圧縮器120/130は、圧縮データパケットの一部又は全てにヘッダ部分を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。
圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 REC 320处,解压缩器 135对接收到的压缩样本进行解压缩以形成解压缩的样本 244a。
REC320では、解凍器135が、受信圧縮サンプルを解凍して解凍サンプル244aを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 130i对其输入信号样本进行压缩以形成压缩的样本。
圧縮器130iは、その入力信号サンプルを圧縮して圧縮サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 120i/130i对BLOCK_SIZE个连续样本进行压缩以形成压缩的数据分组。
圧縮器120i/130iは、BLOCK_SIZEの連続するサンプルを圧縮し、圧縮データパケットを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 120i/130i可以向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。
圧縮器120i/130iは、ヘッダ部分を圧縮データパケットの一部又は全てに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应的压缩数据分组被输入到解压缩器 125i和 135i。
対応する圧縮データパケットは、解凍器125i及び135iに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 AxC容器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。
各AxC容器は、1つのアンテナ−搬送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 WiMax,AxC容器保持 I、Q样本,有时还保持附加的填充比特。
WiMaxでは、AxC容器は、I、Qサンプル及び場合によっては付加的なスタッフィングビットを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自同一天线载波的每个压缩数据分组 510被映射到 AxC容器 610。
同じアンテナ−搬送波からの各圧縮データパケット510は、AxC容器610にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。
連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 AxC容器 611保持来自第二 AxC(AxC#1)的压缩数据分组。
各AxC容器611は、第2のAxCであるAxC#1からの圧縮データパケットを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,解码器 127/137执行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。
例えば、復号器127/137は、ブロック浮動小数点復号、ハフマン復号、又は他の復号を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器 840对修改样本 832进行编码以形成压缩信号样本。
符号器840は、修正サンプル832を符号化して圧縮信号サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DIFF样本和 SUM样本是输入到图 12的编码器 840中的修改样本 832的示例。
DIFFサンプル及びSUMサンプルは、図12の符号器840に入力される修正サンプル832の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 391还检查存储在存储器 392中的日历数据 (步骤 402)。
プロセッサ391はまた、メモリ392に記憶されたカレンダデータを調べる(ステップ402)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一模拟数字转换器将所述第一 IF信号转换为第一数字 IF信号。
第1のアナログ−デジタル変換器は、第1のIF信号を第1のデジタルIF信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二模拟数字转换器将所述第二 IF信号转换为第二数字 IF信号。
第2のアナログ−デジタル変換器は、第2のIF信号を第2のデジタルIF信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |