「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 606 607 次へ>

存储在 VD同步寄存 B(410)中的复位结束行和用于由复位行计数 B执行的向上计数的步长值被复制和存储在 HD计数同步寄存 B(423)中,并且作为寄存值 424被输出到复位行计数 B(153)。

HDカウンタ同期レジスタB(423)は、VD同期レジスタB(410)のリセット終了行、リセット行カウンタBのカウントアップのステップ値をコピーし保持すると共に、リセット行カウンタB(153)にレジスタ値424として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备 1010处,来自设备 1050的已调制信号由天线 1024接收、由收发机 1022调节、由解调 (DEMOD)1040解调、并且由 RX数据处理 1042处理,以提取设备 1050发射的反向链路消息。

1010では、機1050からの変調信号は、アンテナ1024によって受信され、トランシーバ1022によって調整され、復調(DEMOD)1040によって復調され、RXデータプロセッサ1042によって処理されて、機1050によって送信された逆方向リンクメッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印装置 110中的 ROM 215或 HDD 216中,存储图 1中所示的打印装置 110的网络处理 111、控制命令解析 112、图像数据生成 114、打印处理 116、打印处理管理 117及 UI处理 118的各程序。

図1の印刷装置110のネットワーク処理部111、制御コマンド解析処理部112、画像データ生成部114、印刷処理部116、プリント処理管理部117、UI処理部118の各プログラムは、印刷装置110内のROM215またはHDD216に格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感 432可以跟踪操纵杆控制的运动 (表示足球 )。

センサ432は、ジョイスティック・コントローラ(フットボールを表す)の動きを追跡することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以许多不同的方式将图像分析 450与设备 400的剩余部分相耦合;

画像解析450は、多くの異なる方法で装置400の残りの部分に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些分析的每一个接收来自感测环境的信号。

これらの解析はそれぞれ、検知される環境から信号を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以仅以 10%加权来自图像分析 1206的 x-和 y-加速度数据。

しかしながら、画像解析1204からのx、y加速度データに10%のみの重み付けをしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,每个系数由标量量化量化。

各係数は、図1に示すように、スカラー量子化によって量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,每个系数由标量量化量化。

各々の係数は、図1に示したようなスカラー量子化によって量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据现有技术的标准 H.264/AVC中的系数上所施加的量化的图示;

【図1】図1は、最新の標準H.264/AVCにおける係数に適用される量子化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11A示出了图 10中所示的高频耦合的改进;

【図11A】図11Aは、図10に示した高周波結合の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B示出了图 10中所示的高频耦合的另一个改进;

【図11B】図11Bは、図10に示した高周波結合の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡产生用于调制的载波 (载波信号或基准载波 )。

局部発振は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于由毫米波传输替换的信号,不需要连接端子 (连接管脚 )。

ミリ波伝送に置き換えた信号についてはコネクタ端子(コネクタピン)が不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的实施方式 1的多值光发送的框结构图。

【図1】この発明の実施の形態1に係る多値光送信を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的实施方式 1的多值光发送的框结构图。

図1は、この発明の実施の形態1に係る多値光送信を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及将电信号转换成光信号而发送的多值光发送

この発明は、電気信号を光信号に変換して送信する多値光送信に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述服务提供者服务 100是构成所述系统 10的服务装置。

前記サービスプロバイダサーバ100は、前記システム10を構成するサーバ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图像传感 59是一维传感,一次可以处理一行。

CCDイメージセンサ59は1次元のセンサであり、1ライン分を同時に処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换106将模拟图像信号转换成数字图像信号。

A/D変換106は、アナログの画像信号をデジタル画像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OB箝位电路 107将 A/D转换 106在 OB期间的输出值固定于预定值。

OBクランプ回路107は、A/D変換106のOB期間の出力値を所定の値に固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 A/D转换 29将输入图像数据从模拟的转换成数字的。

第1A/D変換29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,每个 ADC 151还具有对比较时间计数并保持计数结果的计数锁存 153。

さらに、各ADCは、比較時間をカウントし、カウント結果を保持するカウンタラッチ153を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理强度确定 135构成检测信号检测

この画像処理強度決定部135は、検出信号出力部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如参考图 3描述的,两个分组创建相应的视频 PES。

図3に関連して記載したように、2つのパケット化はそれぞれビデオPESを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输流复用 54包括遵循 SVC T-STD模型的 T-STD缓冲

トランスポートストリーム・マルチプレクサ54は、SVC−T−STDモデルに準拠するT−STDバッファを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 NAL分离产生的基本层比特流具有图 6A中所示的结构。

NAL分離によって生成される基本層ビットストリームは、図6Aに示す構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 605,接收对于下一帧重复上述操作。

ステップ605で、受信は、次のフレームに対して上記の動作を反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别的响应曲线;

【図3】波長オフセットに対する識別の応答曲線を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,发送与未在同一处的接收协同工作。

したがって、送信機は、同一位置に配置されていない受信機と協力して動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,在步骤 702,接收在当前帧接收服务 n。

図10を参照すると、ステップ702で、受信は、現在フレームでサービスnを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 708,接收确定 P2信号的解码是否成功。

受信は、ステップ708で、P2信号の復号化が成功したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1004,发送考虑所确定的参数来配置 P2信号。

送信は、この決定されたパラメータを考慮して、ステップ1004でP2信号を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11,在步骤 1102,接收在帧 n(即,在当前帧 )接收服务 n。

図14を参照すると、受信は、ステップ1102で、サービスnをフレームn(現在フレーム)で受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主服务控制信息插入 1312通过使用从主服务索引确定 1304输入的信息、以及从服务控制信息产生 1308和服务数据产生 1310输入的信息将要包括在主服务的控制信息插入主服务的服务数据中。

プライマリサービス制御情報挿入1312は、プライマリサービスインデックス決定1304からの入力情報とサービス制御情報生成1308及びサービスデータ生成1310からの入力情報とを用いてプライマリサービスに載せる制御情報をプライマリサービスのサービスデータに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示意了可在发射机与接收机之间存在的通信信道;

【図2】送信と受信との間に存在し得る通信チャンネルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此也可以得出具有分数有理数的分割比的时钟分割

これにより、有理数の分周比に端数が出るクロック分周もありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4C是示出存储写入顺序和存储读取顺序之间的关系的图;

【図4】メモリへの書き込み順序と読み出し順序との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如存储四条线的数据的线缓冲用于存储 41。

メモリ41は、例えば、4ラインのデータを記憶するラインバッファを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 41中每个存储元件的写入和读取执行 8次。

また、メモリ41の各記憶素子に対する書き込み及び読み出し回数は8回となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理信息处理部 207与方案处理 305及表示控制 306相对应。

管理情報処理部207はシナリオプロセッサ305とプレゼンテーションコントローラ306とに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 A/D转换 29将输入图像数据从模拟转换成数字。

第1A/D変換29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行接口 360包括编码 362,所述编码耦合到处理电路 310。

直列インターフェース360は、処理回路310に連結したエンコーダ362を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务 50和翻译服务 60对于它们的服务收费。

なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由随机数生成生成的随机数可以用作公用钥 A。

例えば、乱数発生で発生させた乱数を共通鍵Aとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务 50和翻译服务 60对于它们的服务收取费用。

なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,公共密钥 A可以是通过随机数发生生成的随机数。

例えば、乱数発生で発生させた乱数を共通鍵Aとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,定标 52将转换的视频信号输出到 AV编码 28。

そして、スケーラ52は、変換後の映像信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,音频处理 54将转换的音频信号输出到 AV编码 28。

そして、オーディオプロセッサ54は、変換後の音声信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他情况下,开关 130不提供随机噪声到加法140。

また、スイッチ130は、それ以外の場合にはランダムノイズを加算140に供給しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS