「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 606 607 次へ>

设备 10可以根据包括在观察消息中的标识符直接答复设备 5,所述标识符是从设备 5接收的。

10は、機5から受信した総括メッセージに含まれた識別子に基づき、機5に対して直接応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感 SE2和传感 SE3分别检测到旋转体 310A和 310B位于起始位置处并且将传感信号输入到CPU。

センサSE2,SE3は、それぞれ、回転体310A,310Bがホームポジションであることを検出してセンサ信号をCPUに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是包括连接到双工的接收端口和发送端口的带通滤波的传统双工的示意图。

【図2】デュプレクサの受信ポート及び送信ポートに接続された帯域通過フィルタを含む通常のデュプレクサの概略図 - 中国語 特許翻訳例文集

按照一些实施例,接收滤波 204可以是带通滤波或带阻滤波

或る実施例によれば、受信フィルタ204は、帯域通過フィルタでもよく、帯域阻止フィルタでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤波可以利用设置在梯型配置中的声型谐振RES1和RES2来实现,如图6所示。

図6に示すように、帯域阻止フィルタは、はしご形構成で構成された音響形式の共振RES1及びRES2で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波和带阻滤波 502、504、506和 508中的每个连接到多工 500的天线端口。

それぞれの帯域通過フィルタ及び帯域阻止フィルタ502、504、506及び508は、マルチプレクサ500のアンテナポートに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信设备还可以包括 PHY控制,用于在实现 PHY功能的期间控制 PHY数据单元生成

通信デバイスは更に、PHY機能の実装中にPHYデータユニット生成を制御するPHYコントローラを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统还包括便携式测试设备,该便携式测试设备具有存储单元和附连于存储单元的 RF读取

システムはさらに、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调 1104可以为每一个符号期间获得接收符号,并向处理 1106提供接收符号。

復調1104は、おのおののシンボル周期に受信シンボルを取得するのみならず、受信シンボルをプロセッサ1106に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPDT开关和 DPDT继电还被称为“反转(reversing)”或 4向开关或继电

DPDTスイッチおよびDPDTリレーは、また、「転極」または4方向スイッチまたはリレーとしても知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及以 CMOS图像传感为代表的固态成像件、固态成像件驱动方法和相机系统。

本発明は、CMOSイメージセンサに代表される固体撮像素子およびその駆動方法、並びにカメラシステムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 2所述的同步信号检测装置,其中所述计时 (10,14)具有 CR振荡

6. 前記タイマとしてCR発振を用いて構成したことを特徴とする請求項2ないし5の何れかに記載の同期信号検出装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理P105执行当前在处理 P105(例如,在 RAM P115和 /或 ROM P120中 )的主存储中的代码指令 P110和 /或 P112。

プロセッサP105は、(例えば、RAM P115および/またはROM P120内)プロセッサP105のメインメモリに存在する符号化された命令P110および/またはP112を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过设置在原稿限制引导 911上的传感 (未示出 )测量等于原稿宽度的原稿限制引导 911之间的距离。

原稿規制ガイド911間の距離は、原稿の幅に相当し、原稿規制ガイド911に設けたセンサ(不図示)により計測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码 50可对应于装置 20的视频编码 22或不同装置的视频编码

ビデオエンコーダ50は、デバイス20のビデオエンコーダ22、または異なるデバイスのビデオエンコーダに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了视频块重构,视频编码 50还包括逆量化单元 42、逆变换单元 44及加法 51。

ビデオブロック再構成のために、ビデオエンコーダ50はまた、逆量子化ユニット42と、逆変換ユニット44と、加算51と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从传感的模数转换 35接收图像数据时,在照相机内对图像数据执行压缩。

圧縮は、画像データがセンサのアナログ・デジタル変換35から受け取られる際に、その画像データに対してカメラ内で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按平均最大化零值系数的运行长度的顺序,通过地址发生 119从块存储 117中读出 DCT系数。

DCT係数は、平均して、0値係数のランの長さを最大にする順序でブロックメモリ117からアドレス発生119により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,示出了呼叫流程 600,其中,移动装置使用 PS接入在 IMS中 (向注册 )直接注册自己。

図6では、移動体機がPSアクセスを使用してIMSで(レジストラに向かって)機自体を直接登録する呼の流れ600が図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频源 204A-B可经由 HDMI连接、模拟视频连接和 /或模拟音频连接耦合到视频中枢 250。

ビデオソース204A〜Bは、HDMIコネクタ、アナログビデオコネクタおよび/またはアナログ音声コネクタを介してビデオハブ250に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,光盘装置 300包括耦合到光盘读取 302和存储 306的解码 308。

一実施形態において、光ディスク装置300は、光ディスクリーダー302およびメモリ306に接続されたデコーダ308を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400的一个实施例包括耦合到存储 406和主接口 410的存储控制 408。

システム400の一実施形態は、メモリ406およびホストインターフェース410に接続されたメモリコントローラ408を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测信号生成 103根据这些信息,从帧存储 104取得参照图像,生成预测信号。

予測信号生成103は、これらの情報に基づいて、フレームメモリ104から参照画像を取得し、予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,垂直驱动电路 13包括行选择电路 131、复用 132、电平转换 133,以及缓冲 134。

図4に示すように、垂直駆動回路13は、行選択回路131、マルチプレクサ132、レベルシフタ133およびバッファ134を有する構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 240可另外或可选地包括存储,例如处理寄存

加えて、又はこれに代わって、処理ユニット240は、プロセッサ・レジスタのような、メモリを包含することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

能量检测 1130然后对带通滤波 1120的输出处的能量进行检测。

次いで、エネルギー検出1130はバンドパスフィルタ1120の出力におけるエネルギーを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

峰值检测 1205可以配置为输出与来自带通滤波 1120的输入信号的峰值电压相等的电压。

ピーク検出1205は、バンドパスフィルタ1120からの入力信号のピーク電圧に等しい電圧を出力するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自峰值检测 1205的峰值电压和模拟阈值电压输入到比较 1215。

ピーク検出1205からのピーク電圧とアナログしきい値電圧とはコンパレータ1215に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包络检测 1320的输出然后可以由第二基带滤波 1325来滤波。

次いで、包絡線検出1320の出力は第2のベースバンドフィルタ1325によってフィルタ処理され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可以将来自第二基带滤波 1325的输出信号输入到硬判决检测 1335。

次いで、第2のベースバンドフィルタ1325からの出力信号は硬判定検出1335に入力され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,抽取 1440配置为将来自 1比特采样量化的信号抽取成 16MHz的采样率。

一態様では、デシメータ1440は、1ビットサンプラおよび量子化からの信号を16MHzのサンプリングレートにデシメートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,模式选择 1780可以基于频率合成 1710的运行模式,来调整VCO1740的偏流 1790。

一態様では、モードセレクタ1780は、周波数合成1710の動作モードに基づいて、電流バイアス1790をVCO1740に調節することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,累加输出 1910通过 D触发 1920反馈到累加的输入。

一態様では、アキュムレータ出力1910は、Dフリップフロップ1920を介してアキュムレータの入力1912にフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A包括CTC编码 42、具有基于星座图的排列的信道交织 43以及符号映射 45的简图。

図6Aは、CTCエンコーダ42、星座ベースの順列43を有するチャネルインターリーバ、及び、符号マッパー45の簡潔な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播接收 940可从源解码964接收信道解码命令 962。

ブロードキャスト受信機940は、ソース復号964からチャネル復号コマンド962を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 1301还可包含 (未图示 )多个发射、多个接收、多个收发和 /或多个天线。

無線デバイス1301は、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ及び/又は複数のアンテナを含むこともできる(示されていない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解调 160内,预处理 420对来自 ADC 442的 I样本和 Q样本执行预处理。

復調160内で、プリプロセッサ420は、ADC442からのIサンプルおよびQサンプルに対して前処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公用存储控制 108对经由主总线 103对公用存储 109的访问进行控制。

共通メモリコントローラ108はメインバス103から共通メモリ109にアクセスするための制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主处理 104经由本地总线 107访问处理间通信单元 117,以将处理间通信单元 117内的预定位设置为“1”。

例えば、メインプロセッサ104からローカルバス107経由でプロセッサ間通信部117へアクセスを行って、内部の所定ビットを"1"とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理 104将预定值写入预定内部寄存中时,主系统状态检测单元 105启动计时

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値を書込まれることでタイマーを起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理 104将预定值写入预定寄存中时,主系统状态检测单元 105停止计时 118。

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値が書込まれると、タイマー118を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理 104将预定值写入预定内部寄存时,主系统状态检测单元 105启动计时 118。

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値が書込まれることでタイマー118を起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理 104将预定值写入预定内部寄存时,主系统状态检测单元 105停止计时 118。

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値が書込まれると、タイマー118を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统状态检测单元 111读取计时118的测定值 (计时值 ),并将计时 118复位。

サブシステム状態検出部111は、タイマー118の計測値(タイマー値)を読取り、タイマー118をリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此该装置管理设备 100改变装置 200的捕获设定以便控制由装置 200执行的捕获处理的继续或停止。

つまり、機管理装置100は、機200のTrap設定を変更することで、該機で実行中のTrap処理を制御できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某个装置 200没有捕获功能的情况下,不能通过使用装置管理设备 100的远程设定来打开装置 200的捕获设定。

例えば、Trap機能を有していない機200などでは、機管理装置100から、機200のTrap設定を[ON]にすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示了由于传统的无线通信设备的正交调制 /解调中的 IQ失衡所导致的信号干扰的图;

【図2】従来の無線通信装置の直交変復調におけるIQインバランスによる信号干渉を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配 2、3、4、5可以是与适配 1相同的结构,也可以是与适配 1不同的结构。

アダプタ2,3,4,5は、アダプタ1と同様な構成であっても良いし、アダプタ1とは異なる構成であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果适配2与适配 1结构相同,则 I-FAX 12可以是在适配 2上注册的打印设备。

また、アダプタ2がアダプタ1と同様な構成である場合、MFP12がアダプタ2に登録されるプリントデバイスになり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,对没有连接装置的 HDMI连接进行与连接至不兼容 HEC的装置的连接等同的处理。

なお、機が接続されていないHDMIコネクタについては、HEC非対応の場合と同等に扱われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS