「因此」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 因此の意味・解説 > 因此に関連した中国語例文


「因此」を含む例文一覧

該当件数 : 3398



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>

因此,使得滤波器 525中心位于负频率处。

その結果、フィルタ525は、ネガティブ周波数で中心に置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够抑制记录部 12的不必要的起动。

そのため、記録部12の不必要な起動を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,实体被包含该秘密的移植 34标记。

従って、エンティティは、この秘密を含むグラフト34によってマークされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,表 710识别哈希值“W5W4”和“M5M5”中哪一个在位置 704之前。

このように、表710は、位置704に先行するハッシュ値「W5W4」と「M5M5」を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,接收到这种请求的 MFP进行所请求的处理。

そして、この要求を受けたMFPは、要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在图 10的实例中,“打印”是协作功能标识符。

したがって、図10の例では、「print」が連携機能識別子とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。

従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。

そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。

このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CQI所占据的符号的数目取决于 RI。

したがって、CQIによって占有されるシンボルの数は、RIに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,CQI所占据的符号的数目取决于 RI。

したがって、CQIによって占有されたシンボルの数は、RIに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,UMM 706经调谐以接收所述单播信号。

したがって、UMM706は、ユニキャスト信号を受信するように同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在 SFN翻转之后系统可继续其正常操作。

したがって、このシステムは、SFNロールオーバ後、通常の動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将更加详细地描述信息管理单元 112的功能。

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将更详细地说明信息管理单元 112的功能。

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,其他实施方式在所附的权利要求的范围内。

したがって、以下の特許請求の範囲内には他の実施も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够适当地管理要被存储的证书。

すなわち、記憶する証明書を適切に管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。

そのため、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声功率估计单元 714因此在一个示例中如图 20所示。

ノイズ電力推定部714は、図20において、一例として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,其发光的分布与放射线的分布对应。

従って、この発光の分布が放射線の分布に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在指示判断结果的图 7D上没有反映出噪声 22。

そのため、判定結果を示す図7(D)には反映されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考信号能够标识选择的波形类型。

したがって、基準信号は、選択された波形タイプを識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,每个帧 17将具有不同的分区数目 40。

そのため、各フレーム17は、異なるパーティション数40を持ち得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,传输各片材所需的时间需要增加 Td。

このため、紙搬送の時間をTdだけ余分に待たせる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户界面影像被显示在显示单元 33上。

これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,完成了图 13的步骤 F112中的全景影像拍摄。

以上で図13のステップF112としてのパノラマ撮像処理が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明获得非常高的压缩效率。

従って、本発明は、非常に高い圧縮効率を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以减少与服务器 2通信的次数。

これにより、サーバ2との通信回数を低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因不进行打印,因此不执行取得处理。

印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。

よって絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。

よって、絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,DevID将使用以下步骤编码。

したがって、DevIDは以下のステップを使用して符号化されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可降低最大传输功率。

従って、最大送信電力は低減させられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,要参照后一块的块类型字段 515。

そこで、後ブロックのブロックタイプフィールド515を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以将中间块的同步头 512纠正为“10”。

このため、中間ブロックの同期ヘッダ512を”10”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,要参照前后块的块类型字段 524、526。

そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド524、526を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以将中间块的同步头 522纠正为“10”。

このため、中間ブロックの同期ヘッダ522を”10”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,要参照前后块的块类型字段 534、536。

そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド534、536を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,步骤 F104和 F105中的处理可被跳过。

従って、ステップF104,F105の処理を行わないことも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不需要使指示体 41在整个屏幕上移动。

このため、画面の全体にわたって指示物体42を動かす必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。

このため、CHU判定制御部45は、同期したと判断することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CCU判断控制器 54可以判定没有同步。

このため、CCU判定制御部54は、同期したと判断することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,背景技术中摄像性能存在局限性。

このため、背景技術では撮像性能に限界がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,我觉得学点中文比较好。

そのため、少し中国語を勉強した方がいいと思いました。 - 中国語会話例文集

因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。

目安ですので合金内容により変わることもあります。 - 中国語会話例文集

颜色跟样本不一致,因此生产预定日延期了。

色が見本と一致しなかったため、生産予定日が延期になった。 - 中国語会話例文集

因此,我们将这次的报告作为最终汇报。

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 中国語会話例文集

因此,不得不缩小这次展览会的规模。

そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。 - 中国語会話例文集

由于打了高尔夫球而伤到了腰,因此没法拿重物。

ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。 - 中国語会話例文集

因此他不得不从拳击比赛中隐退。

だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS