意味 | 例文 |
「国」を含む例文一覧
該当件数 : 6132件
工农业生产已纳入国民经济发展的正轨。
農工業の生産は国民経済発展の正常な軌道に乗ってきた. - 白水社 中国語辞典
为了国家利益,各个政党应当团结起来。
国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである. - 白水社 中国語辞典
他在美国住了十年。之后,又到了英国。
彼はアメリカで10年暮らした.その後またイギリスへ渡った. - 白水社 中国語辞典
团支部((略語))
‘中国共产主义青年团支部委员会’;中国共産主義青年団支部委員会. - 白水社 中国語辞典
支部委员会
(中国共産党・中国共産主義青年団の)支部委員会. - 白水社 中国語辞典
政法部门是执行国家专政职能的机关。
政治・法律部門は国の独裁機能を執行する機関である. - 白水社 中国語辞典
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である. - 白水社 中国語辞典
段祺瑞早已不是中国人民的执政。
段祺瑞はもはや中国人民の政権担当者ではない. - 白水社 中国語辞典
欣逢治世,国泰民安。
喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人民は平穏である. - 白水社 中国語辞典
我国农民在解放前,遭受压抑至数千年。
わが国の農民は解放前,抑圧されること数千年に及んだ. - 白水社 中国語辞典
在封建国家,皇帝有至高无上的权力。
封建時代の国家では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた. - 白水社 中国語辞典
两国关系的中断使得亲人之间失去了联系。
両国関係の中断は親戚間の連絡を失わせた. - 白水社 中国語辞典
要建设具有中国特色的社会主义。
中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない. - 白水社 中国語辞典
两国的武装冲突上月宣告终结。
両国の武装衝突は先月終結の宣言が出された. - 白水社 中国語辞典
国家对野生药材资源创造条件开展人工种养。
国家は野生薬剤に対し人工栽培を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典
青年人肩负着建设国家的重任。
青年たちは国家を建設する重大な責任を担っている. - 白水社 中国語辞典
语文、数学、政治、外语是中学的主课。
国語・数学・政治・外国語は中学高校の主要科目である. - 白水社 中国語辞典
中国人民已经成为自己命运的主宰。
中国人民は既に自分の運命の主宰者となった. - 白水社 中国語辞典
妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。
母は出国前,叔父にしっかり家の面倒を見てくれるよう頼んだ. - 白水社 中国語辞典
从上中学到念大学都靠着国家助学金。
中学から大学まで国の奨学金で勉強する. - 白水社 中国語辞典
我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。
我々は社会主義祖国の偉大な成果を誇りに思っている. - 白水社 中国語辞典
他们来到这个自由的国度里,感到非常幸福。
彼らはこの自由な国にやって来て,とても幸せを感じた. - 白水社 中国語辞典
《诗经》是我国文学史上第一部总集。
『詩経』はわが国の文学史上最初の詩歌集である. - 白水社 中国語辞典
学生们纵谈着祖国美好的未来。
学生たちは祖国のすばらしい未来について思うままに語り合っている. - 白水社 中国語辞典
第一次世界大战以后,大英帝国走下坡路了。
第一次世界大戦後,大英帝国は衰退の道をたどった. - 白水社 中国語辞典
我国女排首战奏捷。
わが国の女子バレーボールチームは初戦を勝利で飾った. - 白水社 中国語辞典
谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。
誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない. - 白水社 中国語辞典
把他们的积极性组织到建设祖国的伟大事业中。
彼らの積極性を祖国建設の偉大な事業に組み入れる. - 白水社 中国語辞典
中国人民对孙中山先生都很尊崇。
中国の人々は皆孫中山先生を崇拝している. - 白水社 中国語辞典
我们能坐视国家财产遭受损失吗?
我々は国の財産が損失を被ることを座視できようか? - 白水社 中国語辞典
我们打算座谈当前国内外形势。
我々は目前の国内外の情勢について座談しようと考えている. - 白水社 中国語辞典
国民政府((略語))
‘中华民国国民党政府’;中華民国政府,国民党政府.(広東政府(広州大元帥府)が孫文の死後,1925年に改組され国民政府となり,その後1927年に武漢に移り武漢政府となるが,同年蔣介石は左派・共産党を排除して南京に新しく国民政府を作った.) - 白水社 中国語辞典
如果用户已在美国购买了蜂窝电话并签署了国际漫游,则用户可能希望在例如加拿大或欧洲使用该设备。
ユーザが米国内でこのセルラ電話機を購入し、国際ローミングの契約をしている場合、ユーザは、例えば、カナダ国または欧州においてこのデバイスを使用することを所望する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
中间地带论
世界の主要矛盾は米国とソ連との間にあるのではなく,米国とアジア・アフリカなどの発展途上国との間にあり,したがって社会主義国はこれらの国々の民族解放闘争を支援すべきであるという議論. - 白水社 中国語辞典
在作为 WO 2004111964公布的上述的国际专利申请中公开了这种迭代方法。
このような反復的方法は、国際公開第2004111964号として公開されている上述の国際特許出願において開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
就像我通过中文感受到中国的好一样,你如果也能通过日语喜欢上日本就好了。
わたしが中国語を通して中国の良さを感じているように、あなたも日本語を通して日本を好きになってくれたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
正在开展让外国国籍的大家学习日语的以对话为中心的日语课堂。
外国籍のみなさんが日本語を学ぶための対話中心型の日本語教室を行っています。 - 中国語会話例文集
作为国际结算货币让人熟知的美元,此前几乎被用于所有的国际交易的结算。
ハードカレンシーとして知られる米ドルは、これまでほぼ全ての国際取引間の決済に使用されてきた。 - 中国語会話例文集
做菜单的时候,英语是必须的,中文版本也在向中国人员工确认。
メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集
制作菜单的时候,英语不用说,中文部分也在向中国人员工确认。
メニューを作成する時、英語は言うまでもなく、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集
做菜单的时候,英语的翻译不用说,中文翻译也在向中国人员工确认。
メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集
国家基金是以向特定国家、地区投资为目的设立的投资信托公司。
カントリーファンドは特定の国や地域に投資する目的で設立された投資信託会社である。 - 中国語会話例文集
现在母语是西班牙语的美国人占美国人口的多大比例?
現在、スペイン語を母国語とするアメリカ人はアメリカの人口の何パーセントを構成するのですか。 - 中国語会話例文集
在密会的时候,奥巴马大统领诉说到国家主席胡锦涛应该控制住北朝鲜。
密会の時、オバマ大統領は中国の胡錦濤国家主席に北を支配するべきだと訴えた。 - 中国語会話例文集
第二次世界大战时为了缓和人手不足,从墨西哥来美国做工人的他在农场和火车站工作。
彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大戦中の人手不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。 - 中国語会話例文集
即使用韩语告诉我喜欢的韩国话,但还不是很懂韩语所以在脑海中浮现不出。
韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。 - 中国語会話例文集
各国的出入境的各项条件,需要的文件资料等,请客人自己进行确认。
各国の出入国の諸条件・必要書類等は、お客様ご自身でご確認頂きますようお願い致します。 - 中国語会話例文集
持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
多亏了老师,我能进入福冈国际大学学习韩语真的太好了。
先生のおかげで、福岡国際大学という韓国語が習える学校に入れたので本当に良かったです。 - 中国語会話例文集
我相信两国国民的友好一定会对于亚洲乃至世界的和平和安全作出巨大的贡献。
両国民の友好は、必ずやアジアならびに世界の平和と安全に大いに貢献するものと信じます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |