「图像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 图像の意味・解説 > 图像に関連した中国語例文


「图像」を含む例文一覧

該当件数 : 15165



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 303 304 次へ>

图 26B说明了在进行网球发球的人被成像的情况下的合成图像 672。

図26(b)には、テニスのサーブを行う人物を撮像した場合における合成画像672を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如何由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体。

図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的一个实施例的图像处理设备的框图;

【図1】本発明の一実施形態に係る画像処理装置100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和图 8B是示出图像中产生的焦平面畸变的说明图;

【図8】画像内で発生しているフォーカルプレーン歪みを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 2详细描述合成图像保持部分 185。

なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每个图像

表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示意性图示通过层处理部分 180生成的合成图像 330。

図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


将参照图 7c描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,与图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,可能降低精度。

このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度が低くなるおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

剩余背景区域是用作合成处理中的背景图像的区域。

この残存背景領域は、合成処理において背景画像として用いる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。

最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像捕获范围宽度 Wa和面部宽度 Wref与图18A所示的那些相同。

なお、撮像範囲の幅Waと、顔の幅Wrefとは、図18(a)に示すものと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26A图示成像进行棒球击球的人的情况下的合成图像 671。

図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26B图示成像进行网球发球的人的情况下的合成图像 672。

図26(b)には、テニスのサーブを行う人物を撮像した場合における合成画像672を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是由根据本发明实施例的成像设备获得的图像的示例的图示;

【図1】図1は、本実施形態に係る撮像装置によって得られる画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4C是图解图像区域 P中的像素图案的示例的图示;

【図4】図4は、画像領域Pの画素のパターンの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据实施例的图像处理方法的流程图。

【図8】図8は、本実施形態に係る画像処理方法を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出整个图像数据解码处理的流程的流程图。

【図9】画像データ復号処理の全体の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出图 21中的步骤 S1102处的推定原始图像计算处理的流程图;

【図22】図21のステップS1102における、推定元画像算出処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出图 23中的步骤 S1306处的次要图像恢复处理的流程图;

【図24】図23のステップS1306におけるサブ画像処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明图像发送机侧的发送动作的流程图。

【図2】図2は、画像送信機側の送信動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明图像接收机侧的接收动作的流程图。

【図3】図3は、受像機側の受信動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1所示的图像输出设备 (打印机 10)的结构的框图;

【図2】図1に示す画像出力装置(プリンタ10)の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 1所示的图像提供设备 (数字照相机 20)的结构的框图;

【図3】図1に示す画像供給装置(デジタルカメラ20)の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以使用所安装的应用 STOP MO来处理他们的图像

ユーザーは、インストール・アプリケーションSTOP MOを使って画像を処理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由图标 20表示的应用提供了一种系统,其通过自动地产生定格图像序列或者通过自动地产生由被布置从而显示描述事件的照片序列的若干图像组成的“讲故事的图像”、来自动地产生显示类似图像的有吸引力的方式。

アイコン20によって表されているアプリケーションは、ストップモーションの画像シーケンスを自動的に生成することにより、あるいはあるイベントを描き出す写真のシーケンスを表示するよう配列されたいくつかの画像から成る「ストーリーを語る画像」を自動的に生成することによって同様の画像を表示する魅力的な方法を自動的に生成するシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法中的第一步骤 – 步骤 S1是接收多个图像的步骤。

本方法における第一のステップ、ステップS1は、複数の画像を受領するステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该应用可以利用用户想要显示的图像的分组。

アプリケーションはユーザーが表示したいであろう画像のクラスターを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所有这些情况下,处理将需要所选择的图像 24以一顺序放置。

これらすべての場合、処理は選択された画像24がある順序にされることを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,所有三个原始输入图像 24将被用作该组。

この例では、元の入力画像24の三つ全部が該セットとして使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。

一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,假如相框 32具有足够的处理资源,那么图像序列描述符文件可以被采用,其包括描述基于所提供的原始(raw)图像来获得输出图像或者输出图像序列所需要的对齐和处理步骤的元数据。

任意的に、フォトフレーム32が十分な処理リソースを有するならば、与えられた元の(生)画像に基づいて出力画像または出力画像シーケンスを得るために必要とされる整列および処理ステップを記述するメタデータを含む画像シーケンス記述子ファイルが用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于处理图像 24的基本方法的各种改进是可能的。

画像24を処理する基本的な方法へのさまざまな改善が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,步骤 4a已经被用作图像处理中的可选改进。

この場合、ステップ4aが画像処理における任意的な改善として使われた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。

米国特許第5,717,512号では、異なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 4中所示的实例性布局是针对从 IX到 3X的变焦范围,但本发明也可通过增加所捕获的个别图像的数目而用于更广的变焦范围且用以形成具有更广视场透视的合成图像,例如针对 IX到 4X变焦范围的 4X4图像布局中的 16个图像

図4に示す例示的なレイアウトは1倍から3倍のズーム範囲に対するものであるが、本発明は、1倍から4倍のズーム範囲に対して4×4の画像レイアウト内で16個の画像を用いるなど、取り込んで使用する個別画像の数を増大させてより広い視野の眺望をもつ合成画像を形成することによって、より広いズーム範囲にも同様に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实例,对于其中捕获四个个别图像的 2X变焦设定的情况,每一个别图像的曝光时间将减少到 1/4以使得四个个别图像的总曝光时间与针对 3X变焦设定的情况所捕获的一个个别图像的曝光时间相同。

一例として、4つの個別画像が取り込まれる2倍ズーム設定の場合、4つの個別画像に対する合計の露出時間が、3倍ズーム設定の場合に取り込まれる1つの個別画像に対する露出時間と同じになるように、それぞれの個別画像に対する露出時間は1/4に低減されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的那样布置的。

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、先に図2に示したように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像

本発明による一実施形態では、デジタルカメラ付き電話1202は、静止画像を取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它装置 (包含计算装置 1204)经由因特网 1246存取这些图像

演算デバイス1204を含む他のデバイスは、インターネット1246を介してこれらの画像にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照图 5描述本实施例中的图像恢复处理的效果。

ここで図5を用いて、本実施形態における画像回復処理の効果について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 603表示用于显示对图像的特定部分的处理结果的效果查看窗口。

また603は、画像の特定部分における処理結果を表示する効果確認ウィンドウである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 61将作为来自指定信息获取部分72的指定信息的图像与作为存储器62中存储的设备列表中登记的登记的指定信息的图像进行比较,并确定可能认为与作为来自指定信息获取部分 72的指定信息的图像匹配的作为登记的指定信息的图像是否存在。

CPU61は、特定情報取得部72からの特定情報としての画像と、メモリ62に記憶された機器リストに登録された登録特定情報としての画像とを比較し、特定情報取得部72からの特定情報としての画像に一致するとみなすことができる登録特定情報としての画像が存在するかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S524,移动终端 21基于作为步骤 S523的所获指定信息的图像与作为登记的指定信息的图像的比较结果,确定认为与作为所获指定信息的图像匹配的作为登记的指定信息的图像是否存在于设备列表中。

ステップS524では、携帯端末21は、ステップS523での取得特定情報としての画像と、登録特定情報としての画像との比較の結果、取得特定情報としての画像に一致するとみなすことができる登録特定情報としての画像が、機器リストに存在するかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了当以第一数据格式提供时的 3D图像的示例;

【図4】第1のデータ形式で供給された場合の3次元画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了通过提取亮度分量生成的亮度图像的示例;

【図6】輝度成分を抽出することにより生成された輝度画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的实施方式涉及的图像处理装置的动作的流程图。

【図3】本発明の実施の形態に係る画像処理装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS