「图像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 图像の意味・解説 > 图像に関連した中国語例文


「图像」を含む例文一覧

該当件数 : 15165



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 303 304 次へ>

图 1是图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的概要的功能框图。

【図1】第1の実施の形態の固体撮像素子の概要を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是详细地图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的功能框图。

【図5】第1の実施の形態の固体撮像素子の具体例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示静态图像模式下由相机机身单元执行的处理示例的流程图。

【図13】静止画モードにおけるカメラ本体部での処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是草图模式和静态图像模式下信号的时序图。

【図15】ドラフトモードと静止画モードにおける各信号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示包括串行接口的固态图像拾取元件的示例的功能框图。

【図22】シリアルインタフェースを備えた固体撮像素子の一例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的概要的功能框图。

図1は、第1の実施の形態の固体撮像素子の概要を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是详细地图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的功能框图。

図5は、第1の実施の形態の固体撮像素子の具体例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示静态图像模式下的数据流的图。

図12は、静止画モードにおけるデータの流れを示すデータフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,开启与图像拾取操作有关的、包括像素单元 10A的各功能块。

その後、撮像動作に関わる画素部10Aをはじめとする機能ブロックの電源が入れられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 510还可适于产生经处理的图像数据。

プロセッサ510は更に、処理された画像データを生成するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述合成图像存储在处理器可访问存储器系统中。

合成された画像は、プロセッサ・アクセス可能メモリシステムに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示了根据本发明实施例的用于形成图像的系统;

【図1】本発明の一つの実施形態に従って、画像を形成するシステムを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 1所述的方法,其中指示形成图像的修正集的步骤、指示形成合成图像的步骤、以及指示存储合成图像的步骤发生于在所述多个图像的任一个上进行噪声减小处理之前。

13. 前記画像の補正させたセットの形成を指示するステップ、前記合成された画像の形成を指示するステップ、及び前記合成された画像の記憶を指示するステップが、前記複数の画像の他のものに実行されるノイズ低減処理に先立って生じる、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 1所述的方法,其中指示形成图像的修正集的步骤、指示形成合成图像的步骤、以及指示存储合成图像的步骤发生于从所述多个图像被全色彩修正和边缘增强之后。

16. 前記画像の補正させたセットの形成を指示するステップ、前記合成された画像の形成を指示するステップ、及び前記合成された画像の記憶を指示するステップが、前記複数の画像が完全にカラー補正され且つエッジ強調された後に生じる、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,精细的边缘细节必须来自于高分辨率图像

しかし、細かいエッジの詳細は、高解像度画像から来なければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示了根据本发明实施例的用于形成图像的系统 100。

図1は、本発明のある実施形態に従って画像を形成するシステム100を描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像

獲得ボタンがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后数据处理器指示相机存储该捕捉集中的多个图像

データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。

ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧縮されたファイルフォーマットに圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出没有进行图 9中所示的明暗校正的样品图像的实例的示图;

【図10】図9に示すシェーディング補正前の試料画像の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出进行了图 9中所示的明暗校正的样品图像的示图;

【図11】図9に示すシェーディング補正後の試料画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。

PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを伸張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在校准处理中所生成的全白图像的实例的示图。

図8は、このキャリブレーション処理内で生成される全白画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

全白图像 160的原始数据文件在那种状态下被压缩并记录在 PC 100的 HDD104中。

全白画像160のRawデータファイルは、データ圧縮された状態でPC100のHDD104に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF处理指全白图像 160的像素用其周围像素来进行平滑的处理。

LPF処理とは、全白画像160の各画素をその周辺の画素と平滑化する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出还没有进行明暗校正的样品图像 180的实例的示图。

図10は、シェーディング補正前の試料画像180の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图像处理装置的控制系统的示意性框图。

【図5】上記画像処理装置の制御系の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于说明在原稿歪斜的情况下如何将图像数据存储在 RAM中的图。

【図16】原稿が斜行した場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参照图 2描述图像传感器 22的电路配置的示例。

次に、図2を参照して、図1のイメージセンサ22の回路構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该示例中,将在由摄像单元 40拍摄到的图像中物体的图像部分划分成 6×6个区域(R11到 R16,R21到 R26,R31到 R36,R41到 R46,R51到 R56,以及 R61到 R66),将参考反射镜 31的图像部分划分成六个区域 (R10,R20,R30,R40,R50和 R60),并且将参考反射镜 32的图像部分划分成六个区域 (R17,R27,R37,R47,R57和 R67)。

この例でも、同図(a)に示されるように、撮像部40による撮像により得られた画像のうち測定対象物2の画像部分を6×6個の領域(R11〜R16,R21〜R26,R31〜R36,R41〜R46,R51〜R56,R61〜R66)に区分し、基準反射板31の画像部分を6個の領域(R10,R20,R30,R40,R50,R60)に区分し、また、基準反射板32の画像部分を6個の領域(R17,R27,R37,R47,R57,R67)に区分している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。

また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为概要地表示参考例的 CMOS图像传感器的框图;

【図5】参考例に係るCMOSイメージセンサを概略的に示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和图 9B为第 2实施方式的固体摄像装置中的传感器的剖视图,图 9A为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像的图,图 9B为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器中的摄像区域的一部分的、滤色器和微透镜的布局图像的图。

【図9】(a)は図5のCMOSイメージセンサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージを概略的に示す図、(b)は図5のCMOSイメージセンサにおける撮像領域の一部を取り出して色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的等效电路的示图。

【図1】実施例1の固体撮像装置を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于驱动根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。

【図4】実施例1の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的第二示例性实施例的固态图像拾取器件的等效电路的示图。

【図6】実施例2の固体撮像装置を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于驱动根据本发明的第二示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。

【図7】実施例2の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的电路配置的示图。

図1は本実施例の固体撮像装置の回路構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于驱动根据第一示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。

図4は本実施例の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,在显示屏 30上显示电子节目指南图像 200。

図4に示すように、このとき表示画面30には、電子番組表画像200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有存储数据时,终止相关信息图像 300的显示 (步骤 S216)。

格納されていない場合は、関連情報画像300の表示を終了する(ステップS216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明典型实施例的图像处理设备的结构的框图。

【図1】本発明の実施形態に係る画像処理装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所记录的方位信息明显不同于实际捕捉图像 1时 (t1)的方位信息 [0° ]。

これは、画像1の撮影時(t1)の実際の方位情報[0°]とは明らかに異なる方位情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,LCD监视器 38中显示的直通图像 (through image)的明亮度被适度地进行调整。

この結果、LCDモニタ38に表示されるスルー画像の明るさが適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从摄像设备 16中输出表示被摄景的高分辨率的原始图像数据。

この結果、被写界を表す高解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,将表示被摄景的实时运动图像显示在监视器画面 40中。

この結果、被写界を表すリアルタイム動画像がモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。

A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成处理部 120将连续拍摄得到的多个图像合成起来。

合成処理部120は、連続的に撮影された複数の画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS