意味 | 例文 |
「地」を含む例文一覧
該当件数 : 24403件
把葡萄酒放在地板下面的小空间里来保管吧。
果実酒を床下のクロールスペースに保管しましょう。 - 中国語会話例文集
那是因为我发自内心地爱着你并且尊敬你。
なぜならあなたを心から愛しているし尊敬しているからです。 - 中国語会話例文集
我想去温泉,请你告诉我有什么好的地方。
温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。 - 中国語会話例文集
用含有达玛树脂的地板蜡。
ダマール樹脂が入っている床用ワックスを使っています。 - 中国語会話例文集
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。 - 中国語会話例文集
我想尽可能地说明一下这次的决定。
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。 - 中国語会話例文集
她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。
彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。 - 中国語会話例文集
我们弄丢了写了你地址的卡片。
私たちは、あなたのアドレスが書かれたカードを失くしました。 - 中国語会話例文集
我们弄丢了写有你地址的名片。
私たちは、あなたのアドレスが書かれた名刺を失くしました。 - 中国語会話例文集
我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。
駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。 - 中国語会話例文集
我想说说自己在工作中着重注意的地方。
自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。 - 中国語会話例文集
很久以前爷爷和奶奶住在某个地方。
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。 - 中国語会話例文集
去东京站的公车从不同的地方发车。
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。 - 中国語会話例文集
她为给儿子做夹克衫买了粗棉布。
彼女は息子にジャケットを作るために、ダンガリー生地を買った。 - 中国語会話例文集
他们对切罗基的族人说,可以一直走到日落之处。
彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。 - 中国語会話例文集
请尽可能地用简单的英语或者日语说。
できる限り簡単な英語または日本語で話してください。 - 中国語会話例文集
坚持踏实的活动,使她的事业获得了成功。
地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。 - 中国語会話例文集
他们弄脏了自己的衣服也拼命地努力着。
彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集
你告诉过我这是你最喜欢的地方。
ここがあなたの大好きな場所だと私に教えてくれました。 - 中国語会話例文集
你去过我没去过的地方,我很羡慕。
私が行っていない所にも行っていて羨ましいです。 - 中国語会話例文集
那里人多得都没有坐的地方。
そこにはたくさんの人がいて座る場所がありませんでした。 - 中国語会話例文集
通过这个网站,谁都能轻易地制作那个。
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
有什么问题的话请不用客气地联系我们。
何か質問があれば、遠慮なく我々に連絡ください。 - 中国語会話例文集
今后会努力让大家安心地使用本公司的产品。
今後は安心して弊社の製品を使用して頂けるよう努めます。 - 中国語会話例文集
关于故障我们必须正确地告诉顾客。
私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。 - 中国語会話例文集
多亏了你我才能快乐地学习英语对话。
あなたのおかげで英会話を楽しく学ぶことができた。 - 中国語会話例文集
我在家门前和儿子一起在水池里开心地玩了水。
家の前で息子と一緒にプールで水遊びを楽しんだ。 - 中国語会話例文集
我希望他能够更加主动地练习。
彼に、より自主的に練習をして欲しいと思っています。 - 中国語会話例文集
他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。
彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。 - 中国語会話例文集
请把那个申请书正确地填写之后再次寄送过来。
その申請書を正しく記入して再送ください。 - 中国語会話例文集
请订正我要你改的地方。
私があなたに要請したことについて訂正させてください。 - 中国語会話例文集
我们会在海拔很高的地方修公路。
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。 - 中国語会話例文集
我的同班同学会亲切地和我说话。
私のクラスメイトは私に親切に話しかけてくれます。 - 中国語会話例文集
我想从学术性的角度了解那个。
学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我希望你代替他好好地生活下去。
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。 - 中国語会話例文集
我想要是能尽可能地回报父母的恩情就好了。
少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。 - 中国語会話例文集
为了得到很多的钱,他们拼命地工作了。
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。 - 中国語会話例文集
她现在和新的家人一起幸福地生活着。
彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。 - 中国語会話例文集
她现在也和新的家人一起幸福地生活着。
彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。 - 中国語会話例文集
我来印度之前没认真地学过英语。
インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。 - 中国語会話例文集
谢谢你认真细心地帮我复印了信用书。
ご丁寧に信用書のコピーをいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我会把那个送到你以前告诉我的地址。
以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。 - 中国語会話例文集
我没力气走楼梯,毫不犹豫地选择了电梯。
階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました。 - 中国語会話例文集
因为我昨天非常累了,所以比平时还要早地睡了。
昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。 - 中国語会話例文集
如果那个错了的话,请告诉我正确的地址。
それがもし違っていたら、正しい住所を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我衷心地期待着在不远的将来和你见面。
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
那位設計師用墨汁气派地畫出了那个符號。
そのデザイナーはそのシンボルを墨汁で派手に描いた。 - 中国語会話例文集
這塊地毯是歷代首领代代相传之物。
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |