「型」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 型の意味・解説 > 型に関連した中国語例文


「型」を含む例文一覧

該当件数 : 4070



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 81 82 次へ>

电子部件 106和封装 101之间的相邻配置提供了良好的电气特性,并且电子部件 106和封装 101之间的在与光轴平行的方向上的非堆叠构造有助于使光电转换元件单元在光轴方向上的厚度薄化 (小化 )。

電子部品106がパッケージ101に隣接配置されているので良好な電気的特性が得られ、パッケージ101と電子部品106が光軸に平行な方向において重ならないので光電変換素子ユニットの光軸方向の厚さが薄くなる(小化)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以在主体 111上装配另一种类的光子检测 (“PD”)元件。

または、別の種類の光検出可能な(PD)要素が本体111と組み付けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 700开始于步骤 702,其中跟踪系统的手持控制器的三维运动。

方法700はステップ702で始まり、システムの携帯コントローラの3次元運動が追跡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这些仅仅是例子,并且可以配置许多其它类的运动。

ここでも、これらは例に過ぎず、多くの他のタイプの動きを構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出本发明被应用到的计算机的典结构的框图。

【図23】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出 (OFDM频域信号的 )P2的典功率值,其中 P2的 FFT大小为 32K并且处于 SISO模式。

図4は、FFTサイズが32Kで、SISOの(OFDM周波数領域信号の)P2のパワーを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,T槽 78形成在布线 76b的部分图案中。

図6に示すように、配線76bのパターンの一部には、逆T字状の溝部78が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

磁盘的示例包括硬盘和盘类磁盘。

また、磁気ディスクとしては、ハードディスク、円盤磁性体ディスクなどがあげられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输流复用器 54包括遵循 SVC T-STD模的 T-STD缓冲器。

トランスポートストリーム・マルチプレクサ54は、SVC−T−STDモデルに準拠するT−STDバッファを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于解码增强视频流的方法和装置。

本発明は、拡張ビデオストリームを復号するための方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集


1101的反馈首部能够传送比 CQICH更多的信息。

タイプ1101のフィードバックヘッダは、CQICHより詳細な情報を通信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 102将类 0110的反馈首部发送 (在 706处 )到基站 100。

タイプ0110のフィードバックヘッダは、移動局102によって基地局100に(706で)送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,移动站 102将类 1101的反馈首部发送 (在 708处 )到基站 100。

次に、移動局102は、タイプ1101のフィードバックヘッダを基地局100に(708で)送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该信息元素,移动站将类 0110的反馈首部发送 (在 806处 )到基站。

情報要素に応答して、移動局は、基地局にタイプ0110のフィードバックヘッダを(806で)送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不同的实施例中,当使用对于类 0110和 1101的反馈 _轮询 _IE来启动CL-MIMO操作时,基站发布 CQICH_增强 _分配 _IE而不是将反馈 _轮询 _IE(类 0110)发送 (906)到移动站来引起切换到使用 CQICH报告,然后发布对于类 1101的反馈 _轮询 _IE以去激活反馈首部类 1101的传输。

異なる実施例において、タイプ0110、及び1101のFeedback_Polling_IEを使用してCL−MIMOオペレーションが、開始された場合、基地局は、スイッチがCQICHを使用して報告するよう切り替えるために、移動局にFeedback_Polling_IE(タイプ0110)を(906で)送信する代わりに、CQICH_Enhanced_Alloc_IEを出す。 そして、タイプ1101のフィードバックヘッダの伝送を停止させるために、タイプ1101のFeedback_Polling_IEが出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这通过将反馈 _轮询 _IE(类 1101)发送 (在 1004处 )到移动站来完成。

このことは、Feedback_Polling_IE(タイプ1101)を移動局に(1004で)送信することによってなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变形例所涉及的接收装置 100是与图 1所示的接收装置 100同样的类

変形例に係る受信装置100は、図1に示された受信装置100と同様のタイプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,计算机 14还容纳在便携式无线通信工具 12中。

一態様ではコンピュータ14はまた、携帯無線通信機器12内に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售点装置 18可视需要操作地连接到便携式无线通信工具 12。

POSデバイス18は、要求に応じて携帯無線通信機器12に動作可能に接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明一个实施例的接收设备 1的典结构的框图。

図1は、本発明を適用した受信装置の一実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 10到图 12来说明接收系统的典结构。

次に、図10ないし12を参照して、受信システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各全局事件的信息 (Event#1~ Event#m)仅持有事件类 (Type)和事件的标识符 (ID)。

各グローバルイベントの情報(Event#1〜Event#m)はイベントタイプ(Type)とイベントのID(ID)だけを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了与根据前述实施例的 FAX装置 100相关联的第一变例。

図2は、上述の実施形態に係るファクシミリ装置100に関する第1の変形例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的第三变例的 FAX装置 700的结构的框图。

図7は、本発明の第3の変形例に係るファクシミリ装置700の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST10,图像编码装置 10辨别画面类是否匹配。

ステップST10で画像符号化装置10は、ピクチャタイプが一致するか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST11,图像编码装置 10执行画面类匹配处理。

ステップST11で画像符号化装置10は、ピクチャタイプ一致処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9中的 (A)表示上一次编码中设置的画面类

図9の(A)は、前回の符号化で設定されたピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的 (A)表示在上一次编码中设置的画面类

図10の(A)は、前回の符号化で設定されたピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST1,图像编码装置 10a执行画面类的设置,并且进行到步骤 ST2。

ステップST1で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプの設定を行いステップST2に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST10,图像编码装置 10a辨别画面类是否被匹配。

ステップST10で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプが一致するか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST11,图像编码装置 10a执行画面类匹配处理。

ステップST11で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプ一致処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于高频 TX/RX开关中的典现有技术配置。

【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类值的值。

動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类值的值。

動作7−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类值的值。

動作8−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类值的值。

動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 10-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类值的值。

動作10−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 11-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类值的值。

動作11−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 12-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类值的值。

動作12−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是在通信设备中进行符号更新的示例性方法的流程图。

【図10】図10は、通信デバイスにおけるシンボル更新のための典的な方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据本发明的一个示范实施例的接收器的框图。

【図1】本発明の典的な一実施形態に係る受信機のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出根据本发明的另一个示范实施例的接收器的框图。

【図8】本発明の他の典的な実施形態に係る受信機のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,码速率通常是信道条件的函数。

上記のように、符号レートは、典的には、チャネル条件の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些条件典地根据对象之间的相对距离来指定。

これらの条件は通常、オブジェクト間の相対距離として指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用本文中的教示来处理各种类的输入数据。

本明細書の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用以上教示来处理各种类的输入数据。

上述の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的段落中,已经描述了本发明的各实施例及其变

前の段落では、本発明の様々な実施形態及び変形例が記載されてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,账户余额保存在家庭 OCS 114中的账户余额管理功能 (ABMF)中。

アカウント残高は、通常、ホームOCS114内のアカウント残高管理機能(ABMF)において維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常而非必定地,所有的非发送单元将被配置来端接传输线路。

必須ではないが、典的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI值通常从接收信号的瞬时信干比 (SIR)中导出。

CQI値は典的に受信信号の瞬時信号対干渉比(SIR)から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 81 82 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS