意味 | 例文 |
「型」を含む例文一覧
該当件数 : 4070件
图 12是示出了根据变型例的延迟干涉仪的结构示例的图。
【図12】変形例に係る遅延干渉計の構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本发明典型实施例的焦点检测传感器的示例结构;
【図2】本発明の実施例にかかる焦点検出用センサーの構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明典型实施例的测光传感器的示例结构;
【図3】本発明の実施例にかかる測光用センサーの構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明典型实施例的照相机能够进行的操作的示例序列的流程图;
【図6】本発明の実施例にかかるカメラの動作シーケンスを示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
示范方法包括选择用于处理所接收CDMA信号的多个处理延迟。
典型的な方法には、受信CDMA信号を処理するために複数の処理遅延の選択を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
视正使用的 HARQ处理的类型而定,重发中的信息可变化。
使用されているHARQ処理のタイプに応じて、再送信の中の情報は、変化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在 S614之后,可递增 NACK类型 1计数器。
S614の後に、NACKタイプ1カウンタは、増分されることができることに注意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 309的前端可通过发射 NACK类型 1而响应 (S642)。
トランスミッタ309のフロントエンドは、NACKタイプ1を送信することにより応答することができる(S642)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可由基站的接收器 315的前端处理此 NACK类型 1。
このNACKタイプ1は、基地局のレシーバ315のフロントエンドによって処理されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前端也可将NAK类型1计数器初始化到零。
フロントエンドはまた、NAKタイプ1カウンタをゼロに初期化することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可由基站处的接收器 315的后端解码此 NACK类型 2。
このNACKタイプ2は、基地局におけるレシーバ315のバックエンドによって復号されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一种类型的区带称为 DL-FUSC(下行链路完全使用子信道 )。
別のタイプのゾーンはDL−FUSC(サブチャネルのダウンリンク完全使用)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 6A-6C,更详细地示出了不同类型的 DL-MAP IE 514的例子。
次に図6A〜図6Cを参照すると、様々なタイプのDL−MAP IE514の例がより詳細に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
重复编码类型 722可以在区域信息 709中的最后字段。
反復符号化タイプ722は、領域情報709中の最後のフィールドとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在管理消息类型 1002之后可以紧随着 8个比特的保留字段 1004。
管理メッセージタイプ1002の後に、予約済みフィールド1004中の8ビットが続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
重复编码类型 1218可以是区域信息 1213中的最后字段。
反復符号化タイプ1218は、領域情報1213中の最後のフィールドとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,多导频帧处理单元 36可配置成准备信息帧块,以便包含导频信号第一类型的一个或多个导频信号 (例如公共导频信号 )以及导频信号第二类型的一个或多个导频信号 (例如专用导频信号 )。
例えば、マルチパイロットフレームハンドラ36は、情報のフレームのブロックを、パイロット信号第1型の1つまたは複数のパイロット信号(共通パイロット信号など)と、パイロット信号第2型の1つまたは複数のパイロット信号(専用パイロット信号など)を含むように作成するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示范实施例中,要确保保持副载波的第一和第二集合之间的这种限制或划分,应用于某种类型的导频信号的基本模式的不同时间 -频率位移限制成使得由已位移模式所使用的副载波属于指配给那种类型的导频信号的副载波集合。
一例示的実施形態では、副搬送波の第1の集合と第2の集合の間のこの制限または区分化が維持されるように、ある型のパイロット信号のベースパターンに適用される異なる時間・周波数シフトは、シフトされたパターンによって利用される副搬送波がその型のパイロット信号に割り当てられた副搬送波の集合に属するように制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外并且如图 1所示,一旦无线终端帧处理单元 46从块得到导频信号,则导频信号利用单元48将导频信号第一类型的导频信号和导频信号第二类型的导频信号用于基站识别、信道估计或同步中的至少一个。
さらに、図1に示すように、無線端末フレームハンドラ46がブロックからパイロット信号を獲得すると、パイロット信号利用ユニット48は、パイロット信号第1型のパイロット信号およびパイロット信号第2型のパイロット信号を、基地局識別、通信路推定、または同期のうちの少なくとも1つに利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
载波信号通常为具有特定频率的周期性信号 (例如,正弦信号 )。
キャリア信号は、典型的に特定の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,第一终端 T1以移动电话表示,第二终端 T2以笔记本电脑表示。
ここで、第1の端末T1は、携帯電話で表され、第2の端末T2は、ノート型パソコンで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。
典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問題すべてを解決するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明典型实施例的摄像设备的结构。
【図1】本発明の各実施例に係わる撮像装置を示す構成図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出按照第一实施例的电流控制的 DAC的基本配置的例子的图;
【図7】本実施形態に係る電流制御型DACの基本的な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出按照本实施例的电流控制的 DAC的基本配置的例子的图。
図7は、本実施形態に係る電流制御型DACの基本的な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,这使数据量以 10到 100之间的某个倍数而增加,并且通常以大约 80的倍数而增加。
通常、これはデータ量を10から100倍の間、典型的には約80倍に増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,小型 eNB 128可使用与 eNB 102的类似的技术与 UE通信。
一例において、この小規模なeNB128は、eNB102のものと類似した技術を使用して、UEと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本文公开的方面的典型带宽范围。
【図2】図2は、本明細書に開示された態様にしたがう代表的な帯域幅範囲の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明实施例的演进节点 B(eNB)的示例。
図3は、本発明の実施形態による進化型ノードB(eNB)の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
片段操作处理 300典型地实现为路由器,例如图 1的路由器 148。
フラグメント処理システム300は一般に、ルータ、たとえば図1のルータ148として実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
11032之间交换的 TCP数据报的集合将构成典型的 TCP会话。
11032の間で交換される1組のTCPデータグラムは、一般的なTCPセッションを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,每当接收新连续片段时,更新 NEXT_OFFSET值。
一般に、新しい隣接フラグメントが受信されるごとに、NEXT_OFFSETの値が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,通过与匹配区域关联的缺省值初始化 PE字段。
一般に、PEフィールドは、一致したゾーンに関連するデフォルト値で初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,设备没有有关之前没有遇到的访客用户的信息。
通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据一个实施例的总码率控制模型的示意图;
【図2】実施形態による、汎用的なレート制御モデルを図解する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一典型实施例的图像处理设备的结构示例的框图。
【図1】第1の実施形態を示し、画像処理装置の構成例を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据第一典型实施例的输入图像数据的示例。
【図2】第1の実施形態を示し、入力画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据第一典型实施例的视觉系的空间频率特性。
【図4】第1の実施形態を示し、視覚系の空間周波数特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据第一典型实施例的输入图像数据的示例。
【図11】第1の実施形態を示し、入力画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和 13B示出根据第一典型实施例的输出图像数据的示例。
【図13】第1の実施形態を示し、出力画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明第二典型实施例的图像处理设备的结构示例的框图。
【図14】第2の実施形態を示し、画像処理装置の構成例を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出根据第二典型实施例的 3×3拉普拉斯滤波器。
【図15】第2の実施形態を示し、3×3のラプラシアンフィルタを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出根据第二典型实施例的边缘信息的示例。
【図16】第2の実施形態を示し、エッジ情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示出根据第二典型实施例的选择器的选择条件示例的表。
【図19】第2の実施形態を示し、セレクタの選択条件の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20示出根据第二典型实施例的输出图像数据的示例。
【図20】第2の実施形態を示し、出力画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出广角方向变焦控制处理的变型例的流程图;
【図9】ワイド方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出望远方向变焦控制处理的变型例的流程图;
【図10】テレ方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 9来说明广角方向变焦控制处理的变型例。
まず、図9を参照してワイド方向ズーム制御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 10来说明望远方向变焦控制处理的变型例。
次に、図10を参照してテレ方向ズーム制御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在画面 G2中,按钮 B21和 B22指示打印参数中的纸张大小或纸张类型。
画面G2において、ボタンB21、B22は、印刷パラメータにおける用紙サイズや用紙タイプを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |