意味 | 例文 |
「基」を含む例文一覧
該当件数 : 12075件
以上描述了根据本实施例的基站 10的配置。
以上、本実施形態による基地局10の構成を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.5构成系统的装置的硬件结构和基本操作
1.5 システムを構成する各装置のハードウェア構成及び基本動作 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出基于使用频率的搜索候选项的示例性显示的视图;
【図13】使用頻度に基づく検索候補の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。
次に、上記画像形成装置1の基本的動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPRI定义了持续时间为 10ms的基本帧。
CPRIは、10m秒の継続時間を有する基本フレームを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
可基于用户输入而预测频道 (方框 412)。
チャネルはユーザ入力に基づいて予測されることができる(ブロック412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 535中,RAN 110基于 QoS流来设立 A11承载连接。
ステップ535では、RAN110が、QoSフローに基づいて、A11ベアラをセット・アップする。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。
比較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如基于图像的属性信息执行该确定处理。
この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。
上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述下游站可为终端、另一中继站或基站。
下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统 1400可至少部分驻留于基站内。
たとえば、システム1400は、少なくとも部分的に基地局内に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可为与移动台 106通信的固定台。
基地局104は、移動局106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNC 34是控制无线基站的接入网节点。
RNC34は、無線基地局を制御するアクセスネットワークノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 10是说明PON系统基本动作的流程图。
ここで図10は、PONシステムの基本動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以基于观看历史信息 455推荐内容。
視聴履歴情報455に基づいて、コンテンツが推薦されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。
プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是列设有多个发光元件的基板的概略俯视图。
【図5】複数の発光素子を列設した基板の概略平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,图像传感器 19就会移动至基准位置。
これにより、イメージセンサ19が基準位置に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的基本构成的框图。
【図1】この発明の基本的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于该信息,发送侧认证接收侧。
当該情報に基づき送信側は受信側を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在上基板 320的外部形成有上偏振片 22。
また、上部基板320の外側には上部偏光板22が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站不在非阴影的 PCG中发送 RL PC命令。
基地局は、非斜線PCGにおいてRL PCコマンドを送信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,基站可以发送第一信号和第二信号。
基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1606,可以接收基于第二 OFDMA帧的第二信号。
1606において、第2のOFDMAフレームに基づいて第2の信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供基站。
本開示の幾つかの実施形態は、基地局を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202可以是基站 104或用户终端 106。
無線デバイス202は、基地局104又はユーザ端末106であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,基站 104可以发送第一和第二信号。
例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,上述分析基于 AES是置换的事实。
特に、上述の分析はAESが置換であるという事実に基づいた。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可采用第一技术来利用第一带宽。
基地局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还假定所有基站具有四个天线。
また、すべての基地局が4つのアンテナを有するものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了了本发明通信设备 20的基本配置。
図5は、本発明の通信装置20の基本的な構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC 58可被连接至一个或更多个基站 60。
MSC58は、一つまたはそれ以上の基地局60に接続され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,这一最基本配置 (130)包括在虚线内。
図1において、この最も基本的構成(130)が、破線内に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,反量化器 (390)可用于反转非均匀的标量量化,其步长在逐图片的基础、逐宏块的基础、逐色通道的基础或其它基础上变化。
実施形態の中には、逆量子化器(390)が、画像単位を基本し、マクロブロック単位を基本し、カラーチャンネルを基本とし、又はその他のある基本として、変化させる刻み幅を用いて非一様なスカラー量子化をリバースするように作動可能なものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具在逐帧的基础上重复技术 (500)。
ツールは、フレーム単位を基本とする技法(500)を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下基于附图说明本发明的实施方式。
本発明の実施の形態を図面に基づいて以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,基于附图说明本发明的其他实施方式。
本発明の他の実施の形態を図面に基づいて以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202可以是基站104或用户终端 106。
無線デバイス202は、基地局104またはユーザ端末106でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
检查 812可以基于在事件 810处发生的分析的结果。
チェック812は、イベント810でなされた分析の結果に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1400可以位于基站中。
システム1400は、例えば、基地局内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM可包括基本输入 /输出系统 133(BIOS)。
ROMは、基本入力/出力システム133(BIOS)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102优选地包括多个基站。
ワイヤレス・ネットワーク102は、好ましくは、複数の基地局を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述虚拟基色轴坐标的图;
【図3】仮想基本色軸座標を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[基于计时器的合成目标图像选择范围的确定示例 ]
[タイマに基づく合成対象画像選択範囲の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。
そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |