「基」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基の意味・解説 > 基に関連した中国語例文


「基」を含む例文一覧

該当件数 : 12075



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 241 242 次へ>

本上是于实施例 1的内容,以下以扩展和不同的部分为中心进行说明。

本的には実施の形態1にづく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

站通过操作在无线电频率的空中接口与站范围内的用户设备单元 (UE)通信。

地局は、地局の範囲内のユーザ装置ユニット(UE)と、無線周波数で動作するエアインタフェースを通じて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例实施例中,网络节点是站,出于这种原因,本文提到站 28。

いくつかの実施形態例では、ネットワークノードが地局であることから、本明細書では地局28に言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个站传输对应于包含站的扰码的码组的一个 SSC序列 (每帧 15个 SSC)。

地局が、その地局のスクランブル符号を含む符号群に対応する、1個のSSCシーケンス(フレームにつき15個のSSC)を伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

34、534带处理部件

34、534 ベースバンド処理部 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120于 CN 210的物理拓扑(即于节点 111之间的物理连接 )确定节点 111之间的 LSP路径组。

NMS120は、CN210の物理的トポロジにづいて(例えば、ノード111間の物理的接続にづいて)、ノード111間のLSPパスのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于 IMS的 ACL本上是形成用于远程接入服务的过滤标准的数据集合。

IMSベースACLは本的にリモート・アクセスサービスのフィルタ準を形成するデータセットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 ID信息可以是例如和站 200有关的斜率值,用于跳跃队列。

地局ID情報は、例えば、地局200に関係付けられ、そしてホッピング・シーケンスにおいて使用されるスロープの値であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,本数据获取单元 1102获取用于设置内容组创建逻辑的本数据 (S102)。

まず、礎データ取得部1102は、コンテンツ群作成ロジックを設定するための礎データを取得する(S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步骤 S202的本数据获取步骤中,本数据获取单元1102获取改变的正在播放的内容的元数据。

このとき、ステップS202の礎データ取得ステップにおいて、礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,在步骤 S202的本数据获取步骤中,本数据获取单元 1102获得改变后的正在播放的内容的元数据。

このとき、ステップS202の礎データ取得ステップにおいて、礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体底 SUB2A上层叠的不同半导体底 SUB2B上以阵列布置电路块 200。

一方、回路ブロック200は半導体板SUB2Aに積層された異なる半導体板SUB2Bにアレイ状に敷き詰められて形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果标记 FLG为“0”,就将准值 RJF变更为当前值的 2倍,且将准值 TPF设定在被覆盖帧编号 WFN上。

フラグFLGが“0”であれば、準値RJFが現在の2倍の値に変更され、かつ準値TPFが被上書きフレーム番号WFNに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于准值 JPF表示“2”,所以被覆盖帧编号 WFN在达到作为准值 TPF值 9倍的“9”之前,按照“3”→“5”→“7”→“9”的要点增大。

準値JPFは“2”を示すため、被上書きフレーム番号WFNは、準値TPFの9倍の値である“9”に達するまで、“3”→“5”→“7”→“9”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于准值 JPF表示“4”,所以被覆盖帧编号 WFN在达到作为准值 TPF值 9倍的“18”之前,按照“6”→“10”→“14”→“18”的要点增大。

準値JPFは“4”を示すため、被上書きフレーム番号WFNは、準値TPFの9倍の値である“18”に達するまで、“6”→“10”→“14”→“18”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于准值 JPF表示“8”,所以被覆盖帧编号 WFN在达到作为准值 TPF值 9倍的“36”之前,按照“12”→“20”→“28”→“36”的要点增大。

準値JPFは“8”を示すため、被上書きフレーム番号WFNは、準値TPFの9倍の値である“36”に達するまで、“12”→“20”→“28”→“36”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S77中将准值RJF变更为当前值的 2倍,步骤 S79中将准值 TPF设定在被覆盖帧编号 WFN上。

ステップS77では準値RJFを現在の2倍の値に変更し、ステップS79では準値TPFを被上書きフレーム番号WFNに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

准签名可以在准地 104生成,也可以通过网络 108传送给中心数据收集设备 106。

準署名は、準サイト104で生成されてもよく、ネットワーク108を介して中央データ収集機構106に通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后准签名生成器 158可以将准签名存储在存储器 134中,以用于签名分析器 132随后的检索。

次に、準署名ジェネレータ158は、署名アナライザ132によって後で取り出すために準署名をメモリ134に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

准时刻生成器 1504可以在从样本生成器 1502接收到通知时初始化准时刻t0。

準時間ジェネレータ1504は、サンプル・ジェネレータ1502から通知を受け取ったときに準時間t0を初期化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组单元 12于标识符 ID1、ID2、ID3并且于分组信息 GI来提供设备的自动分组。

グループ化ユニット12は、識別子ID1、ID2、ID3にづいて、及びグループ化情報GIにづいて、装置の自動的なグループ化を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信源 Src可以是移动终端或家庭站,其向至少一个目的站 (比如站 )传送信号。

発信元Srcは、地局のような少なくとも1つの宛先に信号を転送する移動端末又はホーム地局とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于已在上文阐明站 204的本功能性,所以为简洁和简明起见已省略此类特征的详细描述。

地局204の本的な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 NACK发往站 302以便通知站 302该消息没有被移动设备 304成功接收 (例如,读取 )。

NACKは、メッセージが移動機304によってうまく受信された(例えば、読み取られた)ことを地局302に通知するために、地局302に送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 6表示与表 5所示之前帧的准宏块相对应的当前帧的准宏块。

表6は、表5に示した以前のフレームの準マクロブロックに対応する現在のフレームの準マクロブロックを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8C所示的本配置 3对应于传输侧采用图 7B所示的本配置 2的配置。

図5(3)に示す本構成3は、送信側が図4(2)に示す本構成2を採っている場合に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面的各个本颜色的光栅数据输出至各个本颜色的打印引擎 42Y、42M、42C、和 42K。

各ページの各本色のラスタデータは、各本色の印刷エンジン42Y,42M,42C,42Kに対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本帧格式化器 630形成在 IQ数据块中具有多个 AxC容器群以及添加了控制字的本帧。

本フレームフォーマット設定器630は、いくつかのAxC容器群をIQデータブロックで有し、制御ワードを追加する本フレームを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对 WLAN准时钟,需要确保最小准时钟漂移化以及恰当维持的绝对时间。

最小の準クロックドリフトおよびWLAN準クロックのために適切に維持される絶対時間を確実にする必要性が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中所展示的实例中,站 310a、310b和 310c可为分别用于巨型小区 302a、302b和 302c的巨型站。

図3に示す実施形態では、地局310a、310b、および310cは、それぞれマクロセル302a、302b、および302c用のマクロ地局であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络控制器 330可耦合到一组站且可为这些站提供协调和控制。

ネットワークコントローラ330は、一組の地局に結合し、これらの地局のために協調および制御を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,于图 6说明在移动站 12与站 14之间执行的自适应调制顺序的一例。

ここで、移動局12と地局14との間で実行される適応変調シーケンスの一例を図6にづいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出了 LTE站、GSM站以及根据本发明第七示例性实施例的无线收发机的组成的框图。

【図14】本発明の実施形態7に係る無線送受信機とLTE地局及びGSM地局との構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,通过将一年的 CO2总排放量的准值 (标准值 )分摊到 12个月,从而能够确定各月的准值。

この場合、1年間のCO2総排出量の準値(キャップ)を12ヶ月に振り分けることにより、各月の準値が決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制器3控制移动机构31以将第一面读取传感器 21从第一准读取位置 X2移动到第二准读取位置 X2’(S15)。

そして、表面読取センサ21を、第1準読取位置X2から第2準読取位置X2'に移動させるよう移動機構31を制御する(S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那之后,控制器 3用第一面读取传感器 21获取在第二准读取位置 X2’中的准白数据(S19)。

その後、表面読取センサ21により、第2準読取位置X2'で白準データを取得する(S19)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1及图 2中,本实施例的液晶装置 100中,TFT阵列板 10和对向板 20相对向配置。

図1及び図2において、本実施形態に係る液晶装置100では、TFTアレイ板10と対向板20とが対向配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光型液晶显示面板包括薄膜晶体管 (TFT)板和滤色器板。

透過型液晶表示パネルは、薄膜トランジスター(Thin Film Transistor: 以下、“TFT”とする)板とカラーフィルター板を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤色器板包括在上玻璃板上形成的黑矩阵和滤色器。

カラーフィルター板は、上部ガラス板上に形成されたブラックマトリクス、カラーフィルターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中,在 1700,站 (BS)在前向本信道 (F-FCH TX)上向移动站 (MS)发射一连串帧。

図17では、地局(BS)は、1700で、モバイル局(MS)に対して、順方向本チャネル(F−FCH TX)上で一連のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦 NACK由站接收器 220接收,站便经由其发射器 215发射 HARQ重发。

ひとたびNACKが地局レシーバ220によって受信された後に、地局は、そのトランスミッタ215を経由してHARQ再送信を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 104广播于所构造的 OFDM或 OFDMA帧的信号,这些信号由移动站 600接收。

構築されたOFDM又はOFDMAフレームにづく信号は、地局104によってブロードキャストされて移動局600によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

站可以接收 SBC-REQ 914,并用用户站本能力响应消息 (SBC-RSP)916进行响应。

地局は、SBC−REQ914を受信すること及び加入者局本的能力応答メッセージ(SBC−RSP)916を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 912的本能力协商之后,在 918,移动站可以向站注册。

912における本的能力の交渉に引き続き、移動局は、918において地局に登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使站能够支持这样的分配能力,站也可以拒绝对于粘性区域分配的请求。

地局は、地局が該割り当て能力をサポートすることができる場合でもスティッキー領域の割り当て要求を拒否することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,站可以于业务状况来拒绝关于使用粘性区域分配的请求。

例えば、地局は、トラフィック状態にづいてスティッキー領域の割り当てを採用する要求を拒否することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种生成于或者利用上述本的、未扩展的方法中生成的加密密钥,例如 KASME。

このような生成は上述の本的な非拡張の方法で生成された暗号鍵、例えばKASMEにづくかこれを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 102(和 /或站 102的每个扇区 )可利用一个或多个多址技术 (例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA...)。

地局102(および/または地局102のおのおののセクタ)は、1または複数の多元接続技術(例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA)を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一站 (站 1)的导频模式则将使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。

その場合第1の地局(地局1)のパイロットパターンは、副搬送波{2,8,14,20,26,32}を使用することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,指配给站 1的模式的任一个可能与指配给站 2的模式具有重叠。

しかし、地局1に割り当てられるパターンのいずれかと地局2に割り当てられるパターンとはオーバーラップを有する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 241 242 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS