「基」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基の意味・解説 > 基に関連した中国語例文


「基」を含む例文一覧

該当件数 : 12075



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 241 242 次へ>

通过允许以该方式对不同层的缓冲器大小的动态灵活的分配,解码器可以于例如访问单元的复杂度来减少对本层的缓冲器大小的分配并且增加对一个或多个增强层的缓冲器大小的分配来促进适当的解码。

このようにして様々な層に対するバッファサイズの動的で柔軟な割当を可能とすることによって、デコーダは、例えば、アクセスユニットの複雑さにづき、本層に対するバッファサイズの割当を減少させるとともに、拡張層のうちの1つ以上に対するバッファサイズの割当を増加させて、適切な復号を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割部 14于组信息将各 OFDM信号分割为多个组。

分割部14は、グループ情報をもとに、OFDM信号のそれぞれを複数のグループに分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S12)。

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的站装置,该站装置还包括对每个用户准备上行链路的资源块的分配信息的调度器,下行控制信号中的每个用户的分配信息的映射位置、和对各用户的送达确认信息在 I信道或 Q信道中的映射位置唯一对应。

2. 当該地局装置は、上りリンクのリソースブロックの割当情報をユーザ毎に用意するスケジューラを更に有し、下り制御信号中のユーザ毎の割当情報のマッピング位置と、各ユーザへの送達確認情報のIチャネル又はQチャネルにおけるマッピング位置とが一意に対応付けられている請求項1記載の地局装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的站装置,该站装置还包括对每个用户准备上行链路的资源块的分配信息的调度器,分配给某一用户的上行共享数据信道的资源块、和对该用户的送达确认信息在 I信道或 Q信道中的映射位置唯一对应。

3. 当該地局装置は、上りリンクのリソースブロックの割当情報をユーザ毎に用意するスケジューラを更に有し、あるユーザの上り共有データチャネルに割り当てられたリソースブロックと、該ユーザへの送達確認情報のIチャネル又はQチャネルにおけるマッピング位置とが一意に対応付けられている請求項1記載の地局装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据仿真结果,我们可以推断该方法是鲁棒的。

シミュレーション結果にづいて、我々は、本方法が堅牢であることを推測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図41】本願発明にづく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図42】本願発明にづく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図43】本願発明にづく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 44是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図44】本願発明にづく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 45是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図45】本願発明にづく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 46是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;

【図46】本願発明にづく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图。

【図48】本願発明にづく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,视差控制单元 16的移位量计算单元 161于指定的变焦放大率和当前设置的视差调整量来计算数字变焦之后的立体图像的适当视差量,并且于计算出的适当视差量来计算图像移位量 (步骤 S5)。

したがって、視差制御部16のシフト量演算部161は、指定されたズーム倍率及び現在設定されている視差調整量にづいて、デジタルズーム後の立体画像の適切な視差量を算出し、算出した適切な視差量にづいて画像シフト量を算出する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(12)在上述(1)~(11)任意一项所述的光传输装置中,作为所述光传输介质及所述电气传输部,可采用具备将所述光传输介质及电气传输部一体化的光电复合线缆、或在板上设置有光波导器及所述电气传输部的光电复合布线板、或被覆了金属的光波导器之中的任意一个的结构。

請求項12にかかる発明は、前記光伝送媒体及び電気伝送手段として、これらが一体化された光電気複合ケーブル、板上に光導波路及び前記電気伝送手段が設けられた光電気複合配線板、又は金属を被覆した光導波路を有することを特徴とする請求項1〜11のいずれか一項に記載の光伝送装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括获取无线接入点的信任信息,于该信任信息来验证来自该无线接入点的控制传输的真实性,并且至少部分地于该验证动作来将控制消息中包含的至少一个商业服务的广告选择性地显示给用户。

この方法は、無線アクセスポイントの信頼情報を入手することと、信頼情報にづいて、無線アクセスポイントからの制御伝達物の真正性を検証することと、検証する行為に少なくとも部分的にづいて、制御メッセージ内に含まれる少なくとも1つの商業サービスの広告をユーザーに選択的に表示することとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

退避算法实现可以至少部分地于至少一个运行时参数或者可配置退避参数,并且其他实施方式包括消息收发管理器 33,其确定用于将从其他WSG接收的应用层响应的等待时间,并且至少部分地于该等待时间来实现退避算法。

バックオフアルゴリズムの実施は、少なくとも1つのランタイムパラメータ又は構成可能なバックオフパラメータに少なくとも部分的にづくことができ、他の実施形態は、他のWSGから受信するアプリケーション層応答の待ち時間を決定し、待ち時間に少なくとも部分的にづいて、バックオフアルゴリズムを実施するメッセージングマネージャ33を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 102是调制器 /解调器,其连接到 SOC 101,在 SOC 101的控制下工作。

モデム102は、SOC101に接続されており、SOC101による制御にづいて動作する変復調器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供一种用于发送的方法,包括:

複数のアンテナポートにおいて複数の準信号を生成する送信に対する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括生成 MIMO相关命令以便包含在从站到无线终端的高速下行链路共享信道上的控制信令中,其中 MIMO相关命令配置成依据无线终端的 MIMO能力修改无线终端与站之间的信道质量指示 (CQI)通信。

方法は、地局から無線端末への高速ダウンリンク共用チャネルの制御シグナリングに含めるMIMO関連命令を生成する工程を備え、MIMO関連命令は、無線端末のMIMO能力に照らして、無線端末と地局との間のチャネル品質表示(CQI)通信を変更するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 28′,包含 MIMO相关命令的确认的上行链路控制信号首先由站上行链路信号处理器 48的 CQI确认检验器 94处理,该检验器检验来看上行链路控制信号是否实际上包含 MIMO相关命令的期望确认。

地局28’において、MIMO関連命令の確認応答を含むアップリンク制御信号は、まず地局アップリンク信号プロセッサ48のCQI確認応答チェッカ94で処理され、このCQI確認応答チェッカ94は、アップリンク制御信号がMIMO関連命令の予想される肯定応答を実際に含むかどうかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当振荡器 52将振荡频率设定为于指定值 S2的频率时,PLL 51一接收到来自振荡器 52的于指定值 S2的振荡频率的信号就将指示出处于锁定状态 (锁定状态示出频率锁定 )的信号作为信号 F输出到控制部件 36(步骤 S111)。

発振器52がその発振周波数を規定値S2にづいた周波数に設定したとき、PLL51は前記発振器52からの規定値S2にづく発振周波数の信号を受け取ると、PLL51は周波数をロックしたことを示すロック状態であるという旨の信号を信号Fとして制御部36へ出力する(ステップS111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中大体上示出了本发明的上述设置的示范实施例。

以上の本発明の装置の例示実施形態を本的に図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。

UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明原理的示例无线家庭视频分配系统。

【図1】本発明の原理にづく例示的な無線家庭ビデオ配信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

微机 110最终生成例如于 Exif标准的图像文件。

マイコン110は、最終的には、例えば、Exif規格に準拠した画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据所接收的传输来选择定向天线 (模块 814)。

指向性アンテナは、受信された送信にづいて選択することができる(ブロック814)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了示例性站扇区发射机信令,该信令包括对应于扇区发射机的信标,该信标是按照本发明发射到多频带内的,该信令可以在无线终端已经选择了新频带并且改变了附着点之后,从图 7所示的示例性站发射;

【図12】図12は、セクタ送信機に対応するビーコンを含んでいる具体例の地局セクタ送信機シグナリングを説明する図であり、ビーコンは本発明にしたがって複数の帯域に送信され、ワイアレス端末が新たな帯域を選択し、そして接続点を変更した後で、シグナリングは、図7に示された具体例の地局から送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在一些 OFDM实施例中,由能量检测和 /或 SNR检测模块 536进行评估的处理过的接收信号分量可以是例如从第二发射机发射的检测的信标信号,第二发射机是例如相对于发射第一信号分量的第一小区 /扇区站发射机的邻近小区 /扇区站发射机。

エネルギー検出及び/又はSNR検出モジュール536によって評価されようとしている処理された受信信号成分は、例えば、ある複数のOFDM実施形態では、第2の送信機、例えば、第1の信号成分を送信する第1のセル/セクタ地局送信機に関して隣接するセル/セクタ地局送信機、から送信された検出されたビーコン信号であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些CDMA实施例中,要由能量检测和 /或 SNR检测模块 536评估的处理过的接收信号分量可以是从第二发射机发射的检测的导频信号,第二发射机是例如与发射第一信号分量的第一小区 /扇区站发射机对应的邻近小区 /扇区站发射机。

エネルギー検出及び/又はSNR検出モジュール536によって評価される処理された受信信号成分は、例えば、ある複数のCDMA実施形態では、第2の送信機、例えば、第1の信号成分を送信する第1のセル/セクタ地局送信機に関係する隣接するセル/セクタ地局送信機から送信された検出されたパイロット信号であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一次提供多个内容组 320的情况下,如图 7所示,内容组创建控制单元 1103可以设置创建逻辑,以便多个内容组 320包括于与主内容有关的创建逻辑而创建的内容组和于与次内容有关的创建逻辑而创建的内容组。

また、図7に示したように、複数のコンテンツ群320を一度に提供する場合には、複数のコンテンツ群320の中に、主コンテンツに関連する作成ロジックにづいて作成されたコンテンツ群と、副コンテンツに関連する作成ロジックにづいて作成されたコンテンツ群とを含むように、コンテンツ群作成制御部1103は、作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在每次提供多个内容组 320的情况下,如图 7所示,内容组创建控制单元 1103可以设置创建逻辑,使得多个内容组 320包括于与主内容相关的创建逻辑而创建的内容组、以及于与副内容相关的创建逻辑而创建的内容组。

また、図7に示したように、複数のコンテンツ群320を一度に提供する場合には、複数のコンテンツ群320の中に、主コンテンツに関連する作成ロジックにづいて作成されたコンテンツ群と、副コンテンツに関連する作成ロジックにづいて作成されたコンテンツ群とを含むように、コンテンツ群作成制御部1103は、作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的移动单元驱动装置,其特征在于,所述第 1座面和第 2座面设于在所述移动单元的框架构件上设置的第 1弯曲块和第 2弯曲块上,该第 1座面和第 2座面由大致垂直的传动带支承面构成。

2. 前記第1台座面と第2台座面は、前記走行ユニットのフレーム部材に設けられた第1第2のベンディングブロックに設けられ、この第1第2の台座面は略々直交するベルト支持面で構成されていることを特徴とする請求項1に記載の走行ユニット駆動装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来参照图 3的框图说明本实施方式的相机 11的电路构成。

次に、本実施形態のカメラ11における回路構成を図3のブロック図にづき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以例如,操作部 120根据用户的操作生成表示上述的规定次数以及第一规定值的至少一方的变更请求的请求信息,更新部 130于该请求信息更新设定数据 148,判断部 180于被更新过的设定数据 148判断是不是照度急剧变化状态。

例えば、操作部120は、ユーザーの操作に応じて上述した規定回数および第1の所定値の少なくとも一方の変更要求を示す要求情報を生成し、更新部130は、当該要求情報にづき、設定データ148を更新し、判定部180は、更新された設定データ148にづき、照度が急激に変化している状態であるかどうかを判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是以该变形例为础,由图 2所示的例子发展而来的图。

図10は、当該変形例をもとに、図2に示した例を発展させた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。

FMベース伝送のスペクトル応答は、中心周波数により集中され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

带信号可对应于接收器系统 400的输出 (例如,Rx输出 )。

ベースバンド信号は、受信機システム400の出力(例えば、Rx出力)に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,WTRU 102和 Node-B 104使用了新的判据来认定 RL故障。

本発明によれば、WTRU102およびノードB104は、RL障害を認識する新しい準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在找出匹配准签名后,媒体标识器 1610可以获取匹配的准签名,并结合媒体标识查询表接口 1612,可以标识与未标识的音频流 (例如,图 3的示例性被监测音频流300)相关联的媒体信息。

一致準署名が見つかった後、メディア識別器1610は、一致準署名を取得し、メディア識別ルックアップ・テーブル・インタフェース1612と協力して、未確認音声ストリーム(たとえば、図3の例示的な被監視音声ストリーム300)と関連付けられたメディア情報を識別してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 1是根据本发明的第一实施例的方法中的网络的框图。

【図1】本発明の第一の実施形態にづく方法におけるネットワークのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 5是示出根据本发明第二实施例的α-安全密钥分发方案的图。

【図5】本発明の第二の実施形態にづくα安全な鍵配布方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本上,步骤 501、502和 503对应于图 3中的步骤 301、302和 303。

実質的には、図3においてステップ501、502及び503はステップ301、302及び303に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Gx参考点使得 PCRF能够在 PCEF处具有通过 PCC行为的动态控制。

Gx準点は、PCRFがPCEFにおいてPCC動作を動的制御することができるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送控制单元 35根据该停止信号使读取处理中断。

搬送制御部35は、この停止信号にづいて、読取処理を中断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照由图像形成装置的输出速度而区分的类型 (本上与段同义且主要由输出到A4用纸等的准的记录用纸的速度(输出速度)而区分的类型),累计使用频度高的功能,并按类型提取出与使用频度高的功能有关的可选功能。

画像形成装置の出力速度により区別されるカテゴリ(本的にはセグメントと同意であって主としてA4用紙等の準の記録用紙に出力する速度(出力速度)により区別されるカテゴリ)別に、使用頻度が高い機能が集計されて、使用頻度が高い機能に関係するオプション機能が、カテゴリ別に抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘 13与常规个人计算机的硬盘本上相同。

ハードディスク13は従来のパーソナルコンピュータのハードディスクと実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,在一方面中,正交化指代所参考信号中干扰的减轻。

一態様では、直交化は、準信号中の干渉の緩和を示すことが言及される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦所述接入终端或用户设备开始第一部分状态报告的分派,其就将继续向站或eNB宣传部分报告直到已包括所有 NACK SN(例如,直到在发送到站或 eNB的初始或第一部分报告中指示的 VR(MS)值 )为止。

アクセス端末またはユーザ機器は、最初の部分的ステータス・レポートのディスパッチを開始すると、すべてのNACK SNが含まれるまで(例えば、地局またはeNBに送信された最初のすなわち一番目の部分的ステータス・レポートで示されるVR(MS)値まで)、地局またはeNBへと部分的ステータス・レポートの配信を続けるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 241 242 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS