「場」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 場の意味・解説 > 場に関連した中国語例文


「場」を含む例文一覧

該当件数 : 18687



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 373 374 次へ>

该问题通常被定义为安全多方计算(SMC,secure multipartycomputation)。

この問題は、多くの合に安全な複数者間計算(SMC)として定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于信号而言,n维信号 x= (x1,x2,...,xn)和 y= (y1,y2,...,yn)之间的曼哈顿距离为:

信号の合、次元nの信号、x=(x1,x2,...,xn)、及びy=(y1,y2,...,yn)間のマンハッタン距離は、以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若信号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。

たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当提取到依赖软件时,通知部 40可以将该事实通 知给用户。

なお、依存ソフトウエアが抽出された合には、通知部40がその旨をユーザに通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将来自 CPU 119的 AC接通信号直接输入至中继器105。

この合、CPU119からのACオン信号は、直接、リレー105へ入力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当采用这种供电线路时,本发明特别有效。

このような電源供給系統が採用されている合に、特に、本発明は有効であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果多个工作的处理正在被执行 (S101:是 ),执行状态确定处理 (S103)。

また、実行中のジョブが複数存在する合(S101:Yes)には、状態判断処理を行う(S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当拍摄静止图像时用户主要操作释放按钮 21。

また、レリーズボタン21は、主として静止画像を撮影する合にユーザによってオン操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存在未选择的区分的情况下 (STEP14,否 ),返回 STEP12选择未选择的区分。

未選択の区分がある合(STEP14、NO)、STEP12に戻り未選択の区分を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用 H表示图像 100的特征向量的情况下,特征向量 H由式子“H= kCXHC+kEXHE”决定。

画像100の特徴ベクトルをHにて表した合、特徴ベクトルHは、式「H=kC×HC+kE×HE」 - 中国語 特許翻訳例文集


下面,作为一例,说明 29日的对应图像 242被使用者指定的情形。

以下では一例として、29日の対応画像242がユーザに指定される合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当采样数目被设为 16383时 (大约前述数目的 16倍 ),一个周期是 2微秒。

たとえば、サンプリング数を約16倍の16383回にした合、1サイクルは2マイクロ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在初始状态下,照度在0以上且不到30时的适用色调模式是剧场,照度在30以上且不到 100时的适用色调模式是日常生活 1,照度在 100以上且不到 200时的适用色调模式是日常生活 2,照度在 200以上的情况下的适用色调模式是动感。

例えば、初期状態では、照度が0以上30未満の合の適用色調モードはシアターであり、照度が30以上100未満の合の適用色調モードはリビング1であり、照度が100以上200未満の合の適用色調モードはリビング2であり、照度が200以上の合の適用色調モードはダイナミックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,以上述第一画质是 HD尺寸、上述第二画质是 SD尺寸的情况为例进行说明。

以下、上記第1画質がHDサイズ、上記第2画質がSDサイズの合を例に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,收发器 31不能识别比特流 S6中的错误的位置。

この合、送受信部31は、ビットストリームS6におけるエラーの位置を特定することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Node-B 104中,如果针对接收数据块的 CRC校验成功,则传送 ACK。

ノードB104において、受信したデータブロックのCRCチェックが成功した合、ACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。

成功しなかった合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 HICH在主服务 Node-B上失败,那么所适用的一种例外情况。

HICH伝送が一次サービス提供ノードBで失敗した合、例外を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ACK/NACK比值低于规定阈值,那么 WTRU 102可以宣告 RL故障。

ACK/NACK比率が指定された閾値を下回る合、WTRU102はRL障害を宣言することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接收的块可以代表 FEC码字,之后会被锁定。

この合において、受信されたブロックはFEC符号語を表わし、そして、その符号語はロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入位的个数为 M= 10并且码长度为 N= 20,那么编码率为 1/2。

例えば、入力ビット数がM=10であり、符号長がN=20である合、符号化レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当 K/N的值接近于或等于下面的值时: BCLd/BCLc*CSGc 方程 2

したがって、K/Nの値が、以下の値に近い、または等しい合、BCLd/BCLc*CSGc 方程式2 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与图 4的情况同样,也发送用户 A的数据信道。

更に、図4の合と同様に、ユーザAのデータチャネルも送信されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在下行 L1/L2控制信道中的第 x的位置写入该 ACK/NACK。

そして、下りL1/L2制御チャネル中のx番目の所にそのACK/NACKを書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对下行 L1/L2控制信道中的第 x的位置写入该 ACK/NACK。

そして、下りL1/L2制御チャネル中のx番目の所にそのACK/NACKを書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 k= 1,2和 3,受 k重保护的需求有 k+1条不相交的路径。

すなわち、k個の保護された需要は、k=1、2、および3の合、(k+1)個の分離経路を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于链路 -链路 -链路 (L-L-L)情况,考虑三种顺序链路故障的所有的组合。

例えば、L−L−Lの合、3つの順次リンク障害のすべての組合せが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有连结 (tie),则连结断路器 (tie breaker)是最低的总容量 sum{C′ }≡∑ iCi′。

ある関係が存在する合、タイブレーカ(tie−breaker)は最低の総容量sum{C’}=ΣiC’iである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 d受该故障影响,可以考虑若干情况。

dがこの障害による影響を受ける合、いくつかの事例が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收的码字由栅格场 (lattice field)中的栅格点表示。

受信コードワード(received code words)は、格子(lattice field)の中の格子点(lattice points)によって表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,实际上,所述技术的实施可能相对复杂。

しかしながら、実際問題として、そのような技法を実装するのは比較的複雑な合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,缓冲器超限运行指示可包含缓冲器满载指示。

合によっては、バッファオーバーラン指示はバッファフル指示を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,缓冲器低限运行指示可包含缓冲器空载指示。

合によっては、バッファアンダーラン指示はバッファエンプティ指示を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,经延迟输入数据 304A还可包含一位宽的位流。

この合、遅延した入力データ304Aも1ビット幅のビットストリームを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型情形中,集合中的样本数目将等于过取样速率。

典型的な合には、セット中のサンプル数はオーバーサンプリングレートに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,经延迟输入数据 406A还可包含 1位宽的位流。

この合、遅延した入力データ406Aも、1ビット幅のビットストリームを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在接收机数目众多的情况下,需要对连接进行繁重的管理。

しかし、相当数の受信器がある合、それは接続の限度を超えた管理を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被构建时,所聚集的文件被传送至 FLUTE栈,以传输至接收机。

構築される合に、統合されたファイルは、受信器への送信のために、FLUTEスタックへ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未找到所需的必要组件,也可以在此步骤注册该组件。

必要な必須条件が見つからない合、このステップでも登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果新分配被授权,则 OCF 404基于新分配执行信用控制。

新しい割当てが付与された合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在的余额低于最小阈值,则PDN-GW711可提供计费建议 (AoC)。

PDN−GW711は、現在の残高が最低閾値より低い合は、課金通知(AoC)を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 m1高于所述频谱效率 mr,则所述处理器 200返回到本算法的步骤S400。

m1がスペクトル効率mrよりも高い合、プロセッサ200は本アルゴリズムのステップS400に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。

また、バッチ方式又は交互方式の合には、Uターン原稿の枚数も検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,有时会有因用户而不希望发送使用历史的情况。

しかしながら、ユーザによっては、使用履歴の送信を好まない合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。

この合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。

もし連写モードが選択されていなければ(Noの合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式 2是根据手部抖动量选择主图像的情况。

実施の形態2は、手ブレ量により主画像を選択する合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式 4是根据聚焦程度选择主图像的情况。

実施の形態4は、合焦度合いにより主画像を選択する合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在肯定情况下,在动作 730处调整所述 SMPS的开关频率 (例如,fN)。

肯定の合、SMPSのスイッチング周波数(例えば、fN)は、動作730で調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了当要消减的频率信号的数目变化时的统计 EXIT轨迹。

図8に、クリッピングする周波数信号の数を変化させた合の統計的なEXIT軌跡を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS