「場」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 場の意味・解説 > 場に関連した中国語例文


「場」を含む例文一覧

該当件数 : 18687



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 373 374 次へ>

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),再次执行步骤 S5。

S2ON信号が入力されていない合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9的 A的例子的情况下,被删除了文件的剪辑443通过虚线示出。

図9Aの例の合、ファイルが削除されたクリップ443は、点線で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在该情况下,图像生成部 424生成家谱图结构的家谱树。

つまり、この合、画像生成部424は、家系図型のファミリーツリーを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的例子的情况下,越位于左下的剪辑,图像质量越好。

図14の例の合、左下に位置するクリップほど、品質の良い画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18的 A的情况下,剪辑 701是当前被选择的编解码器的节点。

図18Aの合、クリップ701が現在選択されているコーデックのノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18的 B的情况下,剪辑 711是老的世代,剪辑 713是新的世代。

図18Bの合、クリップ711の方が古い世代であり、クリップ713の方が新しい世代である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 36是用于描述在校正立体画面数据的情况下的建模处理的图。

【図36】立体画像データを補正する合におけるモデリング処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是图示在执行操作“NOP”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図47】「NOP」の操作を行う合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是图示在执行操作“Clear Picture Plane(清除显像面 )”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図48】「Clear Picture Plane」の操作を行う合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 2的例子中,图中未示出的 16行图像数据形成一个行块。

例えば、図2の例の合、図示せぬ16ラインの画像データが1ラインブロックとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定处理对象行是选择对象行时,处理前进至步骤 S205。

処理対象ラインが選択対象ラインであると判定された合、ステップS205に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S206中确定已处理了一个行块时,处理前进至步骤 S207。

また、ステップS206において、1ラインブロック分処理したと判定された合、ステップS207に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,能够省略来自码字解密部分 301的信息提供。

この合、符号語解読部301からの情報提供は省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出当通过 AVC对帧序列编码 /解码时 DPB的状态的示图。

【図6】フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[当不发出 MMCO命令和 RPLR命令时通过 AVC的编码 /解码 ]

[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドを発行しない合の、AVCによる符号化/復号] - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,存在许多预测误差增大的情况,并且编码效率可能恶化。

この合、予測誤差が大になることが多く、符号化効率が悪くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示插值预测图像与已有预测图像混杂的情况的帧例的图。

【図4】補間予測画像と既存予測画像が混在する合のフレーム例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出在传统示例中将指示数据从 DRAM传输至 SRAM的情况的示意图;

【図14】従来において、指示データをDRAMからSRAMへ転送する合の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6中 E所指示的信息以下在一些情况下称为“第三显示控制信息”。

以下では、図6のEに示す情報を、「第3表示制御情報」とよぶ合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,执行与图 2或图 11的下半区所示的处理相反的处理。

この合は、図2の下段又は図11で説明した処理と逆の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明 360个整圆周视点图像的情况的示图。

【図2】全周囲の視点画像を360枚で構成した合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 WiMax,AxC容器保持 I、Q样本,有时还保持附加的填充比特。

WiMaxでは、AxC容器は、I、Qサンプル及び合によっては付加的なスタッフィングビットを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,我们假定用户 A现在请求一个最大努力传递。

この合には、これからユーザAが最善努力式送達を要求すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。

むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当照相机 202完成曝光列 206的组时,照相机 202结束它的曝光。

カメラ202が縦列206群の露光を完了する合に、カメラ202は、縦列206群の露光を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处于不同地方中的两个照相机能够引起空间视差。

したがって、異なる所に存在する2つのカメラは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示说明图 5的 NMOS版本的像素电路的操作的时序图;

【図7】図5の画素回路をnMOSにした合の動作を表すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第一示例的图。

【図11】2チャネルの合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。

【図11A】2チャネルの合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 12示出了第一数据文件不包含经编码的数据的实施例。

さらに、第1のデータファイルに符号化データが含まれない合の実施例を図12に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图示出了缩放基准为“0.01”的情况中的图表的显示示例。

図12は、スケーリングの基準を“0.01”とした合におけるグラフの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图示出了缩放基准为“0.02”的情况中的图表的显示示例。

図13は、スケーリングの基準を“0.02”とした合におけるグラフの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14图示出了缩放基准为“0.05”的情况中的图表的显示示例。

図14は、スケーリングの基準を“0.05”とした合におけるグラフの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15图示出了缩放基准为“0.1”的情况中的图表的显示示例。

図15は、スケーリングの基準を“0.1”とした合におけるグラフの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施例的功能通过处理来实现的情况也被包括。

その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される合も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S12中确定 TS类型是“非 TS类型”,则处理进行到步骤 S13。

ステップS12でTSタイプは「TSなしタイプ」であると判定された合、処理はステップS13に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,视频编码设备301不设有视频组合电路 311。

この合、ビデオ符号化装置301にはビデオ合成回路311は設けられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明包括 18个整圆周视点图像的情况的示图;

【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。

この合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S103中确定拍摄图像不是基准图像时,处理进入步骤 S105。

ステップS103において、撮影画像が基準画像でないと判定した合は、ステップS105に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当拍摄处理未完成时,重复步骤S101和随后步骤中的处理。

撮影処理が完了していない合は、ステップS101以下の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S501确定 MP文件中记录了基线长度时,执行步骤 S511。

ステップS511は、ステップS501において、Mpファイルに基線長が記録されている合の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。

この合、ステップS511において、基線長に基づいて、各画像間の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出第二帧的图像信号被存储在帧存储器 150中的情况。

図4では、第2フレームの画像信号をフレームメモリ150に格納する合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统的多个部件是物理连接的情况下很容易达成同步。

同期は、システムの構成要素が物理的に接続されている合、容易に達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。

例えば、合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS