「増」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 増の意味・解説 > 増に関連した中国語例文


「増」を含む例文一覧

該当件数 : 1896



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 37 38 次へ>

他下农村一次,见识长了很多。

彼は1度農村に入って,見識がとてもえた. - 白水社 中国語辞典

工作了一年,长了不少见识。

1年仕事をして,見識が少なからず加した. - 白水社 中国語辞典

河里的水都涨满了。

川の水はあふれるほど水かさがした. - 白水社 中国語辞典

前面一条大河涨了水。

前の大きな川は水かさがした. - 白水社 中国語辞典

照每年增产%计算。

毎年10パーセント産することにして計算する. - 白水社 中国語辞典

最近她脸上又多了几道褶子。

最近彼女の顔にはまたしわが幾らかえた. - 白水社 中国語辞典

知识爆炸

(科学の発達につれて)知識量が爆発的に大する[こと]. - 白水社 中国語辞典

动物园又弄来了好多种鸟。

動物園はまた多くの種類の鳥をやした. - 白水社 中国語辞典

人民的收入逐年增加。

人々の収入は年々加している. - 白水社 中国語辞典

和平民主力量日益壮大。

平和民主勢力は日しに強大になる. - 白水社 中国語辞典


今年我市又追加了基本建设投资。

今年わが市はまた基本建設への投資額をやした. - 白水社 中国語辞典

产量增加百分之十左右。

生産高は10パーセントばかり加した. - 白水社 中国語辞典

功率放大器布置 408可包括第一级放大器 410(例如,高增益放大器 ),其输入端被连接至发射路径滤波器 314的输出端而其输出端被连接至功率放大器布置滤波器 412(例如,SAW滤波器等 )的输入端,该功率放大器布置滤波器 412可内置 (如图所示 )或外置于功率放大器布置 408。

電力幅器アレンジメント408は、第1段幅器410(例えば、高利得幅器)を備えていてもよく、第1段幅器410(例えば、高利得幅器)は、送信パスフィルタ314の出力端子に接続されている入力端子と、電力幅器アレンジメントフィルタ412(例えば、SAWフィルタ、またはこれに類するもの)の入力端子に接続されている出力端子とを有しており、電力幅器アレンジメントフィルタ412は、(図示したように)電力幅器アレンジメント408の内部にあってもよく、電力幅器アレンジメント408の外部にあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准值增大机构 (S97),当第 2变量的值大于阈值时,增大基准值(TPF); 和设定机构 (S79),与基准值增大机构的增大处理相关联地,将基准值设定到第 2变量中。

他の形態では、第2更新手段は、第2変数の値が閾値を下回るとき第2変数を大させる変数大手段(S93)、第2変数の値が閾値以上のとき基準値(TPF)を大させる基準値大手段(S97)、および基準値大手段の大処理に関連して基準値を第2変数に設定する設定手段(S79)をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,失真补偿装置包括误差计算单元 (例如为减法器 23),在基于乘法结果的信号被放大器 (例如为功率放大器 5)放大之后,其获取基于针对各输入信号值的放大结果的放大信号值,并计算放大信号值相对于输入信号值的误差。

更にこの歪補償装置は、乗算の結果に基づく信号が幅器(例えば、電力幅器5)により幅されると、入力信号値毎に、幅の結果に基づく幅信号値を取得し、入力信号値に対する幅信号値の誤差を算出する誤差算出部(例えば、減算器23)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的表 T具有根据输入值的增加而输出值阶梯状增加的特性,图 6的表 T具有根据输入值的增加而输出值线性增加的特性,图 7的表 T具有根据输入值的增加而输出值非线性增加的特性。

図5のテーブルTは、入力値の加に応じて出力値が階段状に加する特性を有しており、図6のテーブルTは、入力値の加に応じて出力値が線形的に加する特性を有しており、図7のテーブルTは、入力値の加に応じて出力値が非線形的に加する特性を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地阶梯状地增加的特性。 图 6的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地线性地增加的特性,图 7的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地非线性地增加的特性。

図5のテーブルTは、入力値の加に応じて出力値が階段状に加する特性を有しており、図6のテーブルTは、入力値の加に応じて出力値が線形的に加する特性を有しており、図7のテーブルTは、入力値の加に応じて出力値が非線形的に加する特性を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117放大频率转换之后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到传输线耦合部分 108。

幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年来,随着通信量的增加,越来越多的用户需要无线电通信系统中的快速数据传输。

近年、通信容量の大に伴い、無線通信システムにおけるデータ伝送の高速化を求めるユーザがえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如图 3中图示的发射天线的数目增加,则导频符号的开销增加。

図3に示すように、送信アンテナの個数が加すれば、パイロットシンボルのオーバーヘッドが加するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 117放大频率转换后的毫米波的电信号,并且将放大的电信号提供给传输路径耦合器 108。

幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当转码的负载增大时,对该转码所需的硬件的能力有可能增大。

トランスコードの負荷が大すると、そのトランスコードに必要なハードウェアの能力が大する恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有大峰值的信号可增大互调制失真的量,从而导致错误率的增大。

大きなピークを有する信号は、エラーレートの大をもたらす相互変調ひずみの量を大させる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可通过增加增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 /或114(SCGA3)中的任一者的增益来增加增益 238。

利得は、例えば、利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および/または114(SCGA3)のいずれかの利得を加させることによって、加される場合がある238。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,随着虚拟 CMY轴的坐标增大,仅仅与该轴对应的装置值增大。

すなわち、仮想CMY軸の座標が加するに従って、その軸に対応するデバイス値のみが加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许信号读出电路 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信号。

このため、信号読出し回路710により、幅トランジスタ414から一定の幅利得により出力された基準信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于装箱有效地增加每一像素的面积,因此按比例地增加像素的聚光能力或敏感度。

ビニングは、各画素の面積を実際上大させるため、それに比例して、画素の集光能力または感度が大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,每个 Rx/Tx电路 14包括用于放大要由其相应天线 12传送的信号的放大器。

上述のように、各Rx/Tx回路14は各アンテナ12により送信される信号を幅する幅器を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从相关器 71输出的相关值在长度 Tb上开始增加,并且在 2K(= Tc-Tb)上以预定梯度增加,如图 9所示。

従って、相関値71から出力される相関値は、図9に示すように、長さTbの間加し、その後所定の傾きで2K(=Tc−Tb)の間加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

振荡器信号可由功率放大器 124用响应于控制信号 125的功率输出放大。

発振器信号は、制御信号125に反応する電力出力とともに、電力幅器124によって幅されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从CCD95输出的模拟的图像信号被放大电路 101放大,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。

CCD95から出力されたアナログの画像信号は、幅回路101で幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

火焰 56的放大增加了相机20可见的光子数,从而增加了含有火焰的具体信息的可用像素的数目。

火炎56の拡大により、カメラ20が見る光子数が加する。 これにより、火炎特有情報を含む利用可能ピクセル数が加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号检测电路 105包括对于各条信号线 3放大输入电信号的放大器电路。

信号検出回路105は、各信号配線3毎に、入力される電気信号を幅する幅回路を内蔵している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号检测电路 105中,由放大器电路放大通过各条信号线 3输入的电信号。

信号検出回路105では、各信号配線3より入力される電気信号を幅回路により幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

X射线检测电路 130用放大电路对在放射线检测线 120中流动的电信号进行放大。

X線検出回路130は、放射線検出用配線120を流れる電気信号を幅回路により幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从浮置扩散 22输出的电压信号通过放大晶体管 TR3放大,并输出到列信号线 VSL。

FD22から出力される電圧信号は幅トランジスタTr3により幅され、列信号線VSLに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117放大频率转换后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到发送线耦合部分 108。

幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,HTUD前导符 232的减小的长度增加了在网络中发送的数据量并且增加了吞吐量。

そのため、HTUDプリアンブル232の長さの減少は、ネットワークで送信されるデータ量を加させ、スループットを加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被放大器 13a放大的信号输出到高频基板 16之后,输出到外部端子 (附图中没有示出 )。

幅器13aで幅された信号は高周波基板16に出力された後、図示しない外部端子に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被放大器 13b放大的信号输出到高频基板 17之后,输出到外部端子 (附图中没有示出 )。

幅器13bで幅された信号は高周波基板17に出力された後、図示しない外部端子に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着用户的数量增加,一个或多个用户可能具有或可能选择相同的第一标识符的可能性增加。

ユーザの数が加するにつれて、1または複数のユーザが同じ第1の識別子を有し得るまたは選択し得る可能性がす。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1030包括: 低噪声放大器 (LNA)1005,其用于放大由天线 420接收的信号。

受信機1030は、アンテナ420によって受信された信号を幅するための低雑音幅器(LNA)1005を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每条路径中,其对应的基带放大器 1025a/1025b放大相应的基带信号。

各パスでは、その対応するベースバンド幅器1025a/1025bは、それぞれのベースバンド信号を幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述功率放大器布置包括单个宽带放大器。

5. 前記電力幅器アレンジメントは、単一の広帯域幅器を含む請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要求 20所述的电路,其特征在于,所述功率放大器布置包括单个宽带放大器。

21. 前記電力幅器アレンジメントは、単一の広帯域幅器を含む請求項20記載の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求 29所述的方法,其特征在于,所述功率放大器布置包括单个宽带放大器。

33. 前記電力幅器アレンジメントは、単一の広帯域幅器を含む請求項29記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现中,功率放大器 316可包括多个放大级。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、電力幅器316は、複数の幅段を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到信号电平在幅度上已增大,则在框 710,可进一步增大对接收天线的频率调谐。

受信信号レベルの振幅が加している場合、ブロック710において、受信アンテナの周波数同調を、さらに加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果差值已增大,则在框 810,可进一步增大对发射天线的频率调谐。

差分値が加している場合、ブロック810において、送信アンテナの周波数同調を、さらに加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果差值已进一步增大,则在框 810,可再次进一步增大对发射天线的频率调谐。

差分値がさらに加している場合、ブロック810において、再び、送信アンテナの周波数同調を、さらに加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS