「声」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 声の意味・解説 > 声に関連した中国語例文


「声」を含む例文一覧

該当件数 : 4839



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 96 97 次へ>

咿呀的桨

ギィギィという櫓の音. - 白水社 中国語辞典

国际音标

国際音記号. - 白水社 中国語辞典

殷殷

雷がゴロゴロと鳴る. - 白水社 中国語辞典

悠长的叹息

長いため息の - 白水社 中国語辞典

读物

カセットブック,CDブック. - 白水社 中国語辞典

哕的一,吐了出来。

ゲェーッと吐き出した. - 白水社 中国語辞典

请你招呼他一

彼を呼んでください. - 白水社 中国語辞典

驰名中外((成語))

内外に名が上がる. - 白水社 中国語辞典

势很壮。

気勢が盛んである. - 白水社 中国語辞典

以壮

もって気勢を盛んにする. - 白水社 中国語辞典


因此,在音再现设备 600中,发送数字音数据 (多音信号 )被分离成应通过发送信道 400A发送的第一音数据和应通过发送信道 400B发送的第二音数据。

そのため、上述の音再生装置600では、送信デジタル音データ(マルチチャネル音信号)が、伝送路400Aで伝送すべき第1の音データおよび伝送路400Bで伝送すべき第2の音データに分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,当音再现设备 600中的发送数字音数据中仅包括左 (前 )道、中心道和右 (前 )道的音数据时,没有通过发送信道 400B从音再现设备 600发送第二形式的发送信号。

この場合、音再生装置600における送信デジタル音データに左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音データだけが含まれる場合、音再生装置600から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在音再现设备 600中的发送数字音数据中仅包括左 (前 )道、中心道和右 (前 )道的音数据时,没有通过发送信道 400B从音再现设备 600发送第二形式的发送信号。

ここで、音再生装置600における送信デジタル音データに左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音データだけが含まれる場合、音再生装置600から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST23中,音再现设备 600利用道分离单元 205A从音数据 STM中分离出前道和中心道的音数据作为第一音数据,并且利用发送信道 A调制单元 206生成第一形式的发送信号 STa。

このステップST23において、音再生装置600は、チャネル分離部205Aにより、音データSTMからフロント、センターの各チャネルの音データを第1の音データとして分離し、伝送路A変調部206により第1の形態の伝送信号STaを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

音再现设备 200从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字音数据,并且通过发送信道 400向音输出设备 300发送数字音数据。

再生装置200は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル音データを再生し、このデジタル音データを、伝送路400を介して音出力装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在音再现设备 200中,针对 LPCM音数据的每个样本数据,高阶 16比特被分离出作为第一音数据,并且剩余的比特被分离出作为第二音数据。

すなわち、音再生装置200では、LPCM音データのサンプルデータ毎に、上位16ビットが第1の音データとして分離され、残りのビットが第2の音データとして分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当发送数字音数据是 16比特 LPCM音数据时,所有的比特都被分离出作为第一音数据,并且没有比特被分离出作为第二音数据。

そのため、送信デジタル音データが16ビットLPCM音データである場合には、全ビットが第1の音データとして分離され、第2の音データはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,音再现设备 200中的发送数字音数据是 16比特的 LPCM音数据,没有通过发送信道 400B从音再现设备 200发送第二形式的发送信号。

この場合、音再生装置200における送信デジタル音データが16ビットLPCM音データである場合、音再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

音数据被发送之前,从音再现设备 200向音输出设备 300供应有关发送数字音数据的比特宽度(N)的信息。

なお、音再生装置200から音出力装置300に、音データを送信する前に、送信デジタル音データのビット幅(N)の情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,音输出设备 300可以识别发送数字音数据是 16比特 LPCM音数据还是 24比特 LPCM音数据。

これにより、音出力装置300では、送信デジタル音データが16ビットLPCM音データであるか24ビットLPCM音データであるかを認識できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明音再现设备 200。

最初に、音再生装置200について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 LPCM音数据流 STL是 16比特 LPCM音数据时,LPCM样本分离单元 205分离出所有比特作为第一音数据并且没有比特被分离出作为第二音数据。

ここで、LPCM音データストリームSTLが16ビットLPCM音データである場合、全ビットが第1の音データとして分離され、第2の音データはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明音输出设备 300。

次に、音出力装置300について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

音再现设备 200中的发送数字音数据是 16比特 LPCM音数据时,没有从音再现设备 200通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。

ここで、音再生装置200における送信デジタル音データが16ビットLPCM音データである場合、音再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

音再现设备 200中的发送数字音数据是比特扩展后的 24比特 LPCM音数据时,从音再现设备 200通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。

また、音再生装置200における送信デジタル音データがビット拡張された24ビットLPCM音データである場合、音再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,合成第一音数据 (高阶 16比特 )和第二音数据 (低阶 8比特 )并获得接收数字音数据 (24比特 LPCM音数据 )。

この場合、第1の音データ(上位16ビット)および第2の音データ(下位8ビット)が合成されて、受信デジタル音データ(24ビットLPCM音データ)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤ST6中,音再现设备 200利用 LPCM样本分离单元 205分离出发送数字音数据 STL的高阶 16比特作为第一音数据并且分离出低阶 8比特作为第二音数据。

このステップST6において、音再生装置200は、LPCMサンプル分離部205により、送信デジタル音データSTLの上位16ビットを第1の音データとして分離し、下位8ビットを第2の音データとして分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST14中,音输出设备 300直接输出来自 LPCM样本合成单元 307的第一音数据作为接收数字音数据 STL’(16比特 LPCM音数据 )。

また、音出力装置300は、このステップST14において、LPCMサンプル合成部307から当該第1の音データを、そのまま、受信デジタル音データSTL′(16ビットLPCM音データ)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

音再现设备 600从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字音数据,并且通过发送信道 400向音输出设备 700发送数字音数据。

再生装置600は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル音データを再生し、このデジタル音データを、伝送路400を介して音出力装置700に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明音再现设备 600。

最初に、音再生装置600について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明音输出设备 700。

次に、音出力装置700について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(a)音再现设备600向音输出设备 700供应发送数字音数据的道信息并通知音输出设备 700该信息。

(a)音再生装置600は、送信デジタル音データのチャネル情報を音出力装置700に供給して、当該情報の通知を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,道分离单元 205A分离出左 (前 )道、中心道和右(前 )道的音数据作为第一音数据。

この場合、チャネル分離部205Aでは、左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音データが第1の音データとして分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,说明了音数据发送设备是音再现设备 200和 600的示例,并且说明了音数据接收设备是音输出设备 300和 700的示例。

また、上述実施の形態においては、音データ送信装置として音再生装置200,600の例を示し、音データ受信装置として音出力装置300,700の例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

音流用语言代码 (扩展 )

ストリーム用言語コード(拡張) - 中国語 特許翻訳例文集

输入部分 50可包含一个或多个单道输入道 52和一个或多个立体输入道 54,或可仅包含一个单道输入道或一个立体输入道。

入力部50は、1つ以上のモノラル入力チャネル52と1つ以上のステレオ入力チャネル54とを含んでもよく、もしくはモノラル入力チャネルを1つだけ、またはステレオ入力チャネル1つだけを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述音数据的特征例如是音量。

データの特徴は、例えば音量とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的音经由扬器 30产生。

対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我想早点听到你的音。

私はあなたのが早く聴きたい。 - 中国語会話例文集

因为有音请安静。

が響きますので静かにしてください - 中国語会話例文集

说“欢迎光临”。

大きなで「いらっしゃいませ」といいます。 - 中国語会話例文集

因为感冒而发不出音啊,好可怜。

風邪でが出ないね、かわいそうに。 - 中国語会話例文集

从美甲师的呼中诞生的产品。

ネイリストのから生まれた製品 - 中国語会話例文集

随着高昂的呼,点燃了战火。

高らかなと共に、戦いの火蓋が切って下ろされた。 - 中国語会話例文集

不能大讲话。

大きなでおしゃべりしてはいけません。 - 中国語会話例文集

他虽然是男生,但是音很可爱。

彼は男性ですが非常に可愛いをしています。 - 中国語会話例文集

我们在社团发出了很大的音。

私たちは部活で大きなを出した。 - 中国語会話例文集

你的音传到了这里。

あなたのはここまで届きました。 - 中国語会話例文集

只收取某个方向的音。

ある方向の音のみを取得する。 - 中国語会話例文集

社团活动时,发出了很大的音。

部活の時は、大きなを出しました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS