「声」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 声の意味・解説 > 声に関連した中国語例文


「声」を含む例文一覧

該当件数 : 4839



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 96 97 次へ>

音输出设备 700接收从音再现设备 600通过发送信道 400发送的数字音数据并且基于该数字音数据来驱动扬器输出音。

出力装置700は、音再生装置600から伝送路400を介して送られてくるデジタル音データを受信し、このデジタル音データに基づいて、各スピーカを駆動して音を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST26中,音再现设备 600利用道分离单元 205A来从音数据 STM中分离出前道和中心道的音数据作为第一音数据。

このステップST26において、音再生装置600は、チャネル分離部205Aにより、音データSTMから、フロント、センターの各チャネルの音データを第1の音データとして分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST26中,音再现设备 600利用道分离单元 205A来从音数据 STM中分离出后道和 LFE道的音数据作为第二音数据。

また、このステップST26において、音再生装置600は、チャネル分離部205Aにより、音データSTMから、リア、LFEの各チャネルの音データを第2の音データとして分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST34中,音输出设备 700直接从道合成单元 307A输出第一音数据作为接收数字音数据 STM’(前道和中心道的音数据 )。

また、音出力装置700は、このステップST34において、チャネル合成部307Aから当該第1の音データを、そのまま、受信デジタル音データSTM′(フロント、センターチャネルの音データ)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从音再现设备 200向音输出设备 300开始发送音数据之前,音再现设备 200向音输出设备 300通知有关发送数字音数据的比特宽度 (N)的信息。 音输出设备 300识别该信息。

再生装置200から音出力装置300への音データの伝送開始前に、音再生装置200から音出力装置300に送信デジタル音データのビット幅(N)の情報が通知され、音出力装置300ではその情報の認識が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在以下说明中,从音再现设备 200的音再现单元 204输出的发送数字音数据 (LPCM音数据流 STL)是 16比特 LPCM音数据。

まず、音再生装置200の音再生部204から出力される送信デジタル音データ(LPCM音データストリームSTL)が16ビットLPCM音データである場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

音处理单元 308对接收数字音数据 STL’施加诸如放大或 D/A转换之类的必要处理,并且向音输出端子 309输出处理之后左道和右道的音信号。

この音処理部308では、受信デジタル音データSTL′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の左右チャネルの音信号が音出力端子309に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下说明中,从音再现设备 200的音再现单元 204输出的发送数字音数据 (LPCM音数据流 STL)是比特扩展后的 24比特 LPCM音数据。

次に、音再生装置200の音再生部204から出力される送信デジタル音データ(LPCM音データストリームSTL)がビット拡張された24ビットLPCM音データである場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,LPCM样本合成单元 307在将第一音数据设为高阶比特并且将第二音数据设为低阶比特的情况下合成第一音数据和第二音数据,以获得接收数字音数据 STL’(24比特 LPCM音数据 )。

この場合、LPCMサンプル合成部307は、第1の音データを上位ビットとし、第2の音データを下位ビットとして合成し、受信デジタル音データSTL′(24ビットLPCM音データ)を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,道分离单元 205A分离出左 (前 )道、中心道和右 (前 )道的音数据作为第一音数据并且不输出第二音数据。

この場合、チャネル分離部205Aでは、左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音データが第1の音データとして分離され、第2の音データは出力されない。 - 中国語 特許翻訳例文集


结果,从连接到音输出端子 309的左道和右道的扬器 350L和 350R(图 2中未示出,参见图 1)中获得通过来自音再现设备 200的音数据 (24比特 LPCM音数据 )再现的高质量再现音。

これにより、音出力端子309に接続された左右チャネルのスピーカ350L,350R(図2には図示せず、図1参照)からは、音再生装置200からの音データ(24ビットLPCM音データ)による高品質の再生音が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始从音再现设备 600向音输出设备 700发送音数据之前,音再现设备 600向音输出设备 700通知道信息。 音输出设备 700识别该信息。

再生装置600から音出力装置700への音データの伝送開始前に、音再生装置600から音出力装置700にチャネル情報が通知され、音出力装置700ではその情報の認識が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从连接到音输出端子 309的这些道的扬器 750LF、750C和 750RF(在图 8中未被示出,参见图 6)获得通过音数据(左 (前 )道、中心道和右 (前 )道的音数据 )再现的再现音。

これにより、音出力端子309に接続された各チャネルのスピーカ750LF,750C,750RF(図8には図示せず、図6参照)からは、音データ(左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音データ)による再生音が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体感增强部 114包括延迟从左道 (Lch)输入的音信号的延迟电路 114L和延迟从右道(Rch)输入的音信号的延迟电路 114R,将输入原样的右道的音信号与延迟电路 114L延迟了的左道的音信号合成后作为右道的音信号输出,并将输入原样的左道的音信号与延迟电路 114R延迟了的右道的音信号合成后作为左道的音信号输出。

ステレオ感強調部114は、左チャンネル(Lch)から入力される音信号を遅延させる遅延回路114Lと、右チャンネル(Rch)から入力される音信号を遅延させる遅延回路114Rとを備え、入力されたままの右チャンネルの音信号と遅延回路114Lで遅延させた左チャンネルの音信号とを合成して右チャンネルの音信号として、入力されたままの左チャンネルの音信号と遅延回路114Rで遅延させた右チャンネルの音信号とを合成して左チャンネルの音信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是该音发送系统中所包括的音再现设备和音输出设备的配置示例的框图;

【図2】音伝送システムを構成する音再生装置および音出力装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是音发送系统中所包括的音再现设备和音输出设备的配置示例的框图;

【図8】音伝送システムを構成する音再生装置および音出力装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

道扬器 350L和右道扬器 350R连接到音输出设备 300。

出力装置300には、左チャネルスピーカ350Lおよび右チャネルスピーカ350Rが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,LPCM音数据流 STL是 16比特 LPCM音数据或比特扩展后的 24比特 LPCM音数据。

この実施の形態において、LPCM音データストリームSTLは、16ビットLPCM音データ、あるいはビット拡張された24ビットLPCM音データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示,音输出设备 300还包括音处理单元 308和音输出端子 309。

また、音出力装置300は、図2に示すように、音処理部308と、音出力端子309を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,音输出设备 700还包括音处理单元 308和音输出端子 309。

また、音出力装置700は、図8に示すように、音処理部308と、音出力端子309を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

音输出部 215,也与显示单元相当,在音输出装置 104中显示出在再现部 206中生成的再现音。

出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生音を音出力装置104に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相位差检测部 62中根据右音信号及左音信号的相位信息计算相位差。

位相差検出部62では右チャンネルの音信号及び左チャンネルの音信号の位相情報から位相差を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 1中所示的音发送系统 100中,音再现设备 200的音数据发送操作根据发送数字音数据 STL是 16比特 LPCM音数据还是比特扩展后的 24比特LPCM音数据而不同。

以上説明したように、図1に示す音伝送システム100において、音再生装置200の音データ送信動作は、送信デジタル音データSTLが16ビットLPCM音データであるか、ビット拡張された24ビットLPCM音データであるかによって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,当音再现设备 600中的发送数字音数据中包括左 (前 )道、中心道和右 (前 )道以及左 (后 )道、右 (后 )道和 LFE道的音数据时,通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。

また、この場合、音再生装置600における送信デジタル音データに左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音データが含まれる場合、伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该发送数字音数据中包括左 (后 )道、右 (后 )道和 LFE道以及左(前 )道、中心道和右 (前 )道的音数据时,从音再现设备 600通过发送信道400B发送第二形式的发送信号。

また、送信デジタル音データに左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音データが含まれる場合、音再生装置600から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,说明了从音再现设备 200和 600被发送给音输出设备 300和 700的发送数字音数据是 LPCM音数据流 STL的示例以及发送数字音数据是多音流 STM的示例。

また、上述実施の形態においては、音再生装置200,600から音出力装置300,700に送信される送信デジタル音データが、LPCM音データストリームSTLである例と、マルチチャネル音ストリームSTMである例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,302是输出该音帧的时刻,303是该音帧中的音功率,304是该音帧和其它音帧的相关度,能够通过取得自己与其它音帧的相关系数来实现。

また、302は、その音フレームが出力される時刻、303は、その音フレームにおける音のパワー、304は、その音フレームと他の音フレームの相関度であり、他の音フレームとの自己相関係数を取ることによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重放动画时的音从扬器 19输出。

また、動画再生時の音はスピーカ19から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,对应方的音从扬器 1K输出。

その結果、スピーカ1Kから相手の音が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

庆祝会掌雷动,歌迭起。

慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌が次から次へと起こる. - 白水社 中国語辞典

外边传来了尖利的枪和恐怖的叫喊。

外から鋭い銃と恐ろしい叫びが聞こえて来た. - 白水社 中国語辞典

你小点儿说,人都睡着了。

君,少し(を小さくして→)小さいで話しなさい,皆寝てしまったから. - 白水社 中国語辞典

屋子里有妇女们打牌喧笑的音。

部屋では女性たちがマージャンをして大を立てて笑うがした. - 白水社 中国語辞典

鹅叫的严厉,不亚于狗的狂吠。

ガチョウのギャーギャーという鳴きは,犬の鳴きに劣らない. - 白水社 中国語辞典

燕语莺

ツバメやウグイスの鳴き,(比喩的に)女性のあだっぽいおしゃべりの - 白水社 中国語辞典

载道((成語))

恨みのが道にあふれている,人民の不満のが至るところに満ちあふれる. - 白水社 中国語辞典

因此,在音再现设备 200中,发送数字音数据 (立体 LPCM信号 )被分离成应通过发送信道400A发送的第一音数据和应通过发送信道 400B发送的第二音数据。

そのため、上述の音再生装置200では、送信デジタル音データ(ステレオLPCM信号)が、伝送路400Aで伝送すべき第1の音データおよび伝送路400Bで伝送すべき第2の音データに分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明音再现设备 200和音输出设备 300的具体配置示例。

再生装置200および音出力装置300の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是音再现设备 200和音输出设备 300的配置示例的示图。

図2は、音再生装置200および音出力装置300の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

音处理单元 308向音输出端子 309输出处理之后左道和右道的信号,并且驱动连接到音输出端子 309的道的扬器。

そして、音処理部308は、処理後の左右チャネルの音信号を出力端子309に出力し、この出力端子309に接続されている各チャネルのスピーカを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.1道环绕系统包括音输出设备 700和扬器。

この音出力装置700および各スピーカにより、5.1チャネルサラウンドシステムが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

音数据被发送之前,从音再现设备 600向音输出设备 700供应发送数字音数据的道信息。

なお、音再生装置600から音出力装置700に、音データを送信する前に、送信デジタル音データのチャネル情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明音再现设备 600和音输出设备 700的具体配置示例。

再生装置600および音出力装置700の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是音再现设备 600和音输出设备 700的配置示例的示图。

図8は、音再生装置600および音出力装置700の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它方面,音再现设备 600被配置为与图 2中所示的音再现设备 200相同。

再生装置600のその他は、図2に示す音再生装置200と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它方面,音输出设备 700被配置为与图 2中所示的音输出设备 300相同。

出力装置700のその他は、図2に示す音出力装置300と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

音处理单元 308对接收数字音数据 STM’施加诸如放大或 D/A转换之类的必要处理并且向音输出端子 309输出处理之后这些道的音信号。

この音処理部308では、受信デジタル音データSTM′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の各チャネルの音信号が音出力端子309に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

音处理单元 308对接收数字音数据 STM’施加诸如放大和 D/A转换之类的必要处理,并且向音输出端子 309输出处理之后这些道的音信号。

この音処理部308では、受信デジタル音データSTM′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の各チャネルの音信号が音出力端子309に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3(a)中,301是音帧号码,311到 313表示各个音帧。

図3(a)においては、301は、音フレーム番号であり、311ないし313は、それぞれ音フレームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用立体麦克7收音的音(S500)作为模拟音信号输出到音处理部11,利用 A/D转换被转换为数字音信号 (S502)。

ステレオマイク7により集音された音(S500)は、アナログ音信号として音処理部11に出力されて、A/D変換によりデジタル音信号に変換される(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS