「変」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 変の意味・解説 > 変に関連した中国語例文


「変」を含む例文一覧

該当件数 : 11696



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 233 234 次へ>

此处,具体说明由调制方式决定部 38执行的调制方式的决定方法。

ここで、調方式決定部38による調方式の決定方法を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其它实施例中,所述调制可以是诸如 16-QAM或 64-QAM的振幅调制机制。

本発明の他の実施形態では、調は、16QAM又は64QAMのような振幅調スキームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转换为数字信号。

A/D換器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 16将从摄像单元 14输出的模拟信号转换成数字信号。

A/D換器16は、撮像素子14から出力されたアナログ信号をデジタル信号に換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 (modem)18进行数字信号与模拟信号之间的调制解调。

モデム(復調器)18は、ディジタル信号とアナログ信号との間の復調を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。

一般的に、換器は入力を異なる形態を有する出力に換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示调制方式 (调制阶数 )和信道编码率的组合的例子。

図2は、調方式(調多値数)と、チャネル符号化率との組み合わせの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对数据“Test.txt”进行了改变信息 A、E、I和 K的四次改变。

例えば、データ「Test.txt」に対しては、更情報A、E、IおよびKより4つの更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B、F和 J的三次改变处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、更情報B、FおよびJより3つの更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对数据“Tmp.doc”执行了改变信息 C和 G的两次改变处理。

また、データ「Tmp.doc」に対しては、更情報CおよびGの2つの更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,对数据“cmd.log”执行改变信息 D和 H的两次改变处理。

そして、データ「cmd.log」に対しては、更情報DおよびHの2つの更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、更情報BおよびFの2つの更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。

ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に更するための換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示实施例中的开始位置变化相位和结束位置变化相位的检测例子。

【図4】実施例1における開始位置化位相と終了位置化位相の検知例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示开始位置变化相位 Sth[]和结束位置变化相位 Eth[]。

開始位置化位相Sth[]および終了位置化位相Eth[]を図示すると図4のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。

GMSKは、連続相調プロトコルであるのに対し、8−PSKはデジタル調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。

GMSKは連続位相調プロトコルであるが、8PSKはデジタル調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述格式转换控制单元 406的转换处理控制的示例。

フォーマット換制御部406における換処理制御の例について以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。

したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補更によって生じた輝度化の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“灰度”通常指颜色变化或者颜色变化的平滑度。

「階調」は、一般的には色の化、または色の化の滑らかさを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示部 110显示变换后的图像数据所表示变换图像 (步骤 S105)。

次に、表示部110は、換された画像データが表す換画像を表示する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后灰尘位置转换电路 2460将灰尘位置信息的分辨率转换成文档分辨率 (S212)。

そして、ゴミ位置換部2460においてゴミ位置情報を原稿解像度に換する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代性的实施例中,修正参数 619被施加到时变滤波器的系数。

代替の実施形態では、更パラメータ619は時間化フィルタの係数に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。

通信デバイスは更に、PHYデータユニットを調する調器を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下把其他的硬件构成例表示为第 1变形例和第 2变形例。

以下に、他のハードウエア構成の例を、第1形例および第2形例として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种2n-QAM(例如,16-QAM)光调制器10包括级联I-Q调制器(22,38)。

縦続接続したI−Q調器(22、38)を備える2nQAM(例えば、16値QAM)光調器10が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出由于荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图;

【図8】蛍光物質の温度化による分光反射率の化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出由于非荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图;

【図9】非蛍光物質の温度化による分光反射率の化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。

RCMは次に、分類器および形分析要素を更する、新しい領域を用いて更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当转换系数的位长比(M+1)位长时,转换效率增高。

換係数は(M+1)ビットより長いビット長にすれば換効率が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106是对减法得到的残差信号进行离散余弦转换的部分。

換器106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン換する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转换器 109通过逆离散余弦转换来复原残差信号。

換器109は、逆離散コサイン換により残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。

GMSKは、連続位相調プロトコルであるが、8PSKはデジタル調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23将电串行信号转换成光串行信号。

E/O換部23は、電気的なシリアル信号を光シリアル信号へ換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转换器 24将光串行信号转换成电串行信号。

O/E換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转换器 24将光串行信号转换为电串行信号。

O/E換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示作为现有技术的比例变换技术、尺寸变换技术的图。

【図12】従来技術であるレート換技術、サイズ換技術がを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出当摄像机间距离改变时视差量的改变;

【図11】カメラ間隔を更した場合の視差量の化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出当图像缩放量改变时视差量的改变;

【図13】スケーリング量を更した場合の視差量の化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法器 106。

調部104から出力されるキャリア毎の調信号は、乗算器106に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以预测在改变价格的时候购买意向会有什么样的变化。

価格を化させたときに購入意向がどのように化するかも予測できる。 - 中国語会話例文集

在那个企业中每当有大规模的组织变动时,都会出现抵抗改革的现象。

その企業では大規模な組織更に際して革への抵抗が見られた。 - 中国語会話例文集

我们必须根据外部环境的变化更换战略。

われわれは、外部環境の化に応じて戦略を更して行かなくてはならない。 - 中国語会話例文集

尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了修改规则。

マニュアルと手順書の更が必要だったにもかかわらず、ルールの更が決定した。 - 中国語会話例文集

如果指导书的内容有变动的话,请告诉我变动了哪些。

指導書の内容を更したのならば、どのように更したのか教えて下さい。 - 中国語会話例文集

更改支付计划的话,不需要对原来的计划进行解约。

支払いプランを更される場合、更前のプランの解約手続きは不要です。 - 中国語会話例文集

戈壁滩依旧那样苍茫,天气依旧那样炽热。

ゴビ砂漠は相わらず果てしなく広々としており,天気は相わらず焼けつくようであった. - 白水社 中国語辞典

改变落后面貌要从改变人们的头脑开始。

立ち後れた現状をえるには人々の考えをえることから始めなければいけない. - 白水社 中国語辞典

随着社会风俗的沿革,人们的思想意识也不断变化。

社会風俗の移りわりにつれて,人々の思想意識もたえず化する. - 白水社 中国語辞典

要换新的才有用。

新しいのにえねばならない,それでこそ役に立つ,新しいのにえなければ役に立たない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS