「复」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 复の意味・解説 > 复に関連した中国語例文


「复」を含む例文一覧

該当件数 : 5916



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 118 119 次へ>

图 11是印画面的显示例图。

【図11】図11は、コピー画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是印画面的显示例。

図11は、コピー画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从数字合机 1接收到印请求时 (ACT201的“是”),打印服务器 2从数字合机 1取得包含条形码信息的原稿的扫描图像和印设定信息。

デジタル複合機1からコピー要求を受信する場合(ACT201、YES)、プリントサーバ2は、デジタル複合機1からバーコード情報を含む原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 来自合机 100的用户使用日志的接收 >

<複合機100からのユーザ使用履歴の受信> - 中国語 特許翻訳例文集

< 从合机 100被通知的用户的注册 /删除 >

<複合機100から通知されたユーザの登録・削除> - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统可以使用多种多址技术,比如频分用 (FDM)、时分用 (TDM)、码分用 (CDM)、正交频分用 (OFDM)等等。

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 Vr是像素输出的位电平。

このVrが画素出力のリセットレベルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其被制到响应消息 112中。

これは、応答メッセージ112にコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到所决定的 CEC对应设备的位的顺序的 CEC控制部 102将以所决定的 CEC对应设备的位的顺序提取的作为 CEC位的对象的设备的物理地址向 CEC位部 107通知。

決定したCEC対応機器のリセットの順を受信したCEC制御部102は決定したCEC対応機器のリセットの順より抽出したCECリセットの対象となる機器の物理アドレスをCECリセット部107へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照由位顺序决定部决定的顺序执行位,直到 CEC通信线路 108a恢、或对 CEC通信线路 108a上的全部设备执行 CEC位。

CEC通信ライン108aが復旧する、もしくはCECライン108a上の機器全てにCECリセットを実行するまでリセット順決定部で決定した順番に従ってリセットを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,对 CEC恢处理进行说明。

次に、CEC復旧処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行通过 DVD记录机 1020的CEC模组位进行的 CEC通信恢处理,如果 CEC通信线路状态是“高 (High)”的状态,则为 CEC通信不通已恢,完成 CEC恢处理。

DVDレコーダ1020のCECモジュールリセットによるCEC通信復旧処理がなされ、CEC通信ライン状態が「High」の状態ならばCEC通信不通が復旧したとしてCEC復旧処理を完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统能够使用各种多址技术,如频分用 (FDM)、时分用 (TDM)、码分用 (CDM)、正交频分用 (OFDM)等。

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用器 /解用器部件 810和 /或调制器 812描述成独立于处理器 806,但应当理解的是,用器 /解用器部件 810和 /或调制器 812可以是处理器 806或多个处理器 (未示出 )的一部分。

プロセッサ806と別に示されているが、マルチプレクサ/デマルチプレクサ構成要素810および/または変調器812は、プロセッサ806または複数のプロセッサ(図示せず)の一部でありうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用器 /用器部件 916和 /或调制器 918描述成独立于处理器 912,但应当理解的是,解用器 /用器部件 916和 /或调制器 918可以是处理器 912或多个处理器 (未示出 )的一部分。

プロセッサ912と別に示されているが、デマルチプレクサ/マルチプレクサ構成要素916および/または変調器918は、プロセッサ912または複数のプロセッサ(図示せず)の一部でありうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A表示用于说明 MIMO用法的概念图。

【図1A】MIMO多重法を説明するための概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是表示 MIMO用方式的类型的说明图。

【図4A】MIMO多重方式のタイプを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B是表示 MIMO用方式的类型的说明图。

【図4B】MIMO多重方式のタイプを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

APS答通过与 APS请求相同的运用系统传送。

APS応答はAPS要求と同じ運用系で転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正光学系统 117的初始位置恢时间:

補正光学系117の初期位置への復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

存储器读取控制单元 124的初始位置恢时间:

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

校正光学系统 117的初始位置恢时间:

補正光学系117の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统可以使用各种多址技术,例如,频分用 (FDM)、时分用 (TDM)、码分用 (CDM)、正交频分用 (OFDM)等。

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种配置中,维持 800纳秒 (ns)的重间隔。

1つの構成では、800nsの繰り返し間隔が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后,重进行相同处理。

以後、同様の処理が繰り返し行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是正交偏振用发送器的结构图。

【図5】直交偏波多重送信器の構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

转移到 FD区 26的 Qfd0被位。

FD部26へ転送された電荷Qfg0はリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转移到 FD区 26的电荷被位。

FD部26へ転送された電荷はリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,较高程度的恢最优化是可能的。

このため、より高い復元最適化が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,进行印模式下的动作说明。

以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

-印模式的初始画面显示动作 -

−コピーモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明合机 10的动作。

次に、複合機10の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统可以使用各种多址技术,诸如频分用 (FDM)、时分用(TDM)、码分用 (CDM)、正交频分用 (OFDM)等等。

例えば、システムは、例えば周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符合分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)等のようなさまざまな多元接続技術を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

式中的 R(x,y)被称为“图像恢过滤器”。

このR(x,y)を、画像回復フィルタという。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以省略逻辑位。

ただし、論理リセットを省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面,进行印模式下的动作说明。

以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明空间多路用 MIMO的框图;

【図11】図11は、空間多重化MIMOを示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面进行印模式下的动作说明。

以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,从省电模式的恢被抑制。

すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

协作装置 50的动作模式控制部 61响应于恢指令 SG6,而在使协作装置 50从高速缓存模式 MD52恢之后,向 MFP10通知从高速缓存模式 MD52的恢完成 (恢完成信号 SG7)(步骤 S12)。

連携装置50の動作モード制御部61は、復帰指令SG6に応答して、連携装置50をキャッシュモードMD52から復帰させた後に、キャッシュモードMD52からの復帰完了(復帰完了信号SG7)をMFP10に通知する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从合机 100的主体侧开始说明。

まず、複合機100の本体側から説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合机 100主体内设有控制部 9。

複合機100本体内には、制御部9が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该成像处理之后,恢未对焦调整模式。

撮像処理後にぼかし調整モードに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B转换器 20被连接到组合用器 19。

8B/10B変換部20は、合成マルチプレクサ19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟恢电路 41被连接到 O/E转换器 24。

クロック再生回路41は、O/E変換部24に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4182,位行计数器 B(153)就基于位开始行“1”、位结束行“n/2”和用于向上计数的步长值“2”而开始位扫描 B(508)。

スタートパルス4182を受け、リセット行カウンタB(153)は、リセット開始行“1”、リセット終了行“n/2”、カウントアップのステップ値“2”に基づきリセット走査B(508)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4182,位行计数器 B(153)就基于在加上偏移之后的位开始行“1”、位结束行“n/2”、以及向上计数的步长值“2”而开始位扫描 B(508)。

スタートパルス4182を受け、リセット行カウンタB(153)は、オフセット値が加算された、リセット開始行“1”、リセット終了行“n/2”、カウントアップのステップ値“2”に基づきリセット走査B(508)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一收到开始脉冲 4183,位行计数器 B(153)就基于在加上偏移之后的位开始行“1”和位结束行“n/2”、以及向上计数的步长值“2”而开始位扫描 B(512)。

スタートパルス4183を受け、リセット行カウンタB(153)は、オフセット値が加算された、リセット開始行“1”、リセット終了行“n/2”、カウントアップのステップ値“2”に基づきリセット走査B(512)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理等同于图 10的“位所有像素”。

この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从时刻 t5开始进行位积分。

続いて、時刻t5の際から、リセット積分を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS