「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 261 262 次へ>

即使误餐也可以到面吃饭。

たとえ食事の時間を逃してもへ行って食事することができる. - 白水社 中国語辞典

这次到野写生,每人交一幅习作。

今回野に写生に出かけて,めいめいエチュードを1枚提出する. - 白水社 中国語辞典

北京国语大学亚非语系日语专业

北京国語大学アジアアフリカ語学部日本語専攻. - 白水社 中国語辞典

语不下苦工夫不行。

国語を勉強するには苦しい努力を積み重ねなければだめである. - 白水社 中国語辞典

这个情形跟国的情形恰好相反。

この状況は国の状況とちょうど逆になっている. - 白水社 中国語辞典

听见屋有响动,连忙起来开门。

部屋ので物音のするのを聞いて,急いで起きてドアを開けた. - 白水社 中国語辞典

她在大学修业了两年,后来到国留学去了。

彼女は大学で2年間学んで,その後国へ留学した. - 白水社 中国語辞典

他迅捷地翻过院墙,向村跑去。

彼は素早く庭の塀を飛び越え,村のに走って行った. - 白水社 中国語辞典

总理在国宾馆宴请宾。

総理が迎賓館で宴を設けて国の賓客を招待する. - 白水社 中国語辞典

要学好语,必须多练。

国語をマスターするには,たくさん練習しなければならない. - 白水社 中国語辞典


要学好文,就要努力学习。

もし国語をちゃんと学ぼうとすれば,努力して勉強しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

整天在头玩儿,心都野了。

1日じゅうで遊んでばかりいるから,気持ちがすっかり緩んでしまった. - 白水社 中国語辞典

前一向我到国出差去了,最近才回来。

先ごろ国へ出張に行っていて,最近やっと帰って来た. - 白水社 中国語辞典

陕西北部许多人移居到榆林以北关去了。

陝西北部の多くの人が楡林以北の‘关’に移住した. - 白水社 中国語辞典

要学好一种语,我以为实践是重要的。

国語をマスターするには,実践が重要だと私は考える. - 白水社 中国語辞典

鲁迅的作品已在海得到广泛译介。

魯迅の作品は海で既に広く翻訳紹介されている. - 白水社 中国語辞典

语,尤其是教汉语,很不容易。

国語を教えること,とりわけ中国語を教えるのは,難しい. - 白水社 中国語辞典

《中电视》月创刊,月邮发。

『中テレビ』は1月に創刊,4月に郵便局が発送を取り扱う. - 白水社 中国語辞典

我们讲国语会出现一些语病。

私たちが国語をしゃべると必ず誤りが幾らか生まれる. - 白水社 中国語辞典

最近在街上常遇着一些国人。

最近通りでしょっちゅう幾らかの国人に出くわす. - 白水社 中国語辞典

师生们兴高采烈地去郊远足。

先生・生徒たちは喜び勇んで郊へ遠足に行く. - 白水社 中国語辞典

面刮起了北风,她也越觉得冷了。

は北風が吹いたので,彼女もいっそう寒く感じた. - 白水社 中国語辞典

传来一阵杂沓的马蹄声。

門のからダッダッという不規則な馬蹄の音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典

这天早起,窗正下蒙蒙细雨。

その日の早朝,窓のではちょうど霧雨がしとしと降っていた. - 白水社 中国語辞典

他平时忙于工作,假日则补习语。

彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には国語を勉強する. - 白水社 中国語辞典

小小年纪就懂两国语,大家无不为之咋舌。

年少にして2つの国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない. - 白水社 中国語辞典

最近,有些大学通过报纸招聘国人才。

最近,一部の大学では新聞紙上を通じて国の人材を招いた. - 白水社 中国語辞典

祖国的召唤永远系着海赤子的心。

祖国の呼びかけは永遠に海同胞の心につながっている. - 白水社 中国語辞典

面,漫天飞舞的雪花,还在不停的飘落着,飘落着…。

は,空いっぱいに飛び交う雪が,まだしきりに舞い落ち舞い落ち…. - 白水社 中国語辞典

那些楼形单调,像整齐的火柴盒。

それらのビルは形が単調で,まるで同じマッチ箱のようだ. - 白水社 中国語辞典

国留学生的中文水平比较整齐。

国留学生の中国語レベルはかなりそろっている. - 白水社 中国語辞典

国家元首会见国使节,又郑重又亲切。

国家元首が国の使節と会見し,丁重に温かく応待した. - 白水社 中国語辞典

他正想去田间,门来了一个客人。

彼が野良に出ようとしていた時,から1人の客が入って来た. - 白水社 中国語辞典

知识

ノート・スクラップを作って大脳以の場所に知識を蓄える[こと]. - 白水社 中国語辞典

对政府的交政策提出质询。

政府の交政策に対して回答を求めて質問を提出する. - 白水社 中国語辞典

语文、数学、政治、语是中学的主课。

国語・数学・政治・国語は中学高校の主要科目である. - 白水社 中国語辞典

他这几年已经自修了好几门语。

彼はこの数年で幾つもの国語を独学で学んだ. - 白水社 中国語辞典

一心惦记面就坐不稳了。

専らの事が気になっておちおち座っていられなくなった. - 白水社 中国語辞典

我们打算座谈当前国内形势。

我々は目前の国内の情勢について座談しようと考えている. - 白水社 中国語辞典

注意,在部 I/F模块 230包括红线端口的情况下,可以将可通过红线通信连接的打印机设置为客户机 200的输出目的地。

なお、部I/Fモジュール230が赤線ポートを含む場合、赤線通信による接続が可能なプリンタをクライアントの出力先として設定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 170基于设定数据 148使部光线测定部 110以所设定了的测定时间间隔(例如每隔 0.5秒等 )测定入射到部光线测定部 110的部光线的照度规定次数 (例如10次等 )。

制御部170は、設定データ148に基づき、設定された測定時間間隔(例えば、0.5秒ごと等)で規定回数(例えば、10回等)光測定部110に入射する光の照度を光測定部110に測定させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司管理者用数据输出部 107将由公司管理者用数据生成部 106生成的记录文件 FLB输出到图像形成装置 1的部。

管理者用データ出力部107は、社管理者用データ生成部106によって生成されたログファイルFLBを画像形成装置1の部へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于其性质,线性推器的使用将会在频率轴推器 (CEPP)的输入处导致噪声较大的信道估计,因此将要求推器更努力工作,尤其在低信噪比静态信道中更是如此。

線形挿部の使用は、その性質に起因して、周波数軸挿部(CEPP)の出力で、よりノイジーなチャネル推定値を発生させ、従って、静的チャネルの低いSN比で、特に激しく働く挿部が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一部输入设备 54和第二部输入设备 56是部地连接到打印装置 20的输入设备。

第1部入力装置54及び第2部入力装置56は、印刷装置20に付けされる入力装置であり、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報の入力など各種入力を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

部输入设备识别表存储单元 26存储定义关于打印装置 20可使用的部输入设备的识别信息的部输入设备识别表。

部入力装置識別テーブル記憶部26は、印刷装置20で使用可能な部入力装置の識別情報を定義した部入力装置識別テーブルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设更新单元 445累加第一部输入设备 54被使用的次数,且因此第一部输入设备 54被使用的次数变为 101,而第二部输入设备 56被使用的次数为 100。

例えば、更新部445により第1部入力装置54の使用回数がインクリメントされ、第1部入力装置54の使用回数が101回、第2部入力装置56の使用回数が100回となったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为部传送的情况下 (步骤 S208;部传送 ),将原稿的读取图像 (第 1读取图像 )传送到部装置 (步骤 S211),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。

出力種別が部転送の場合は(ステップS208;部転送)、原稿の読取画像(第1読取画像)を部装置に転送し(ステップS211)、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为部传送的情况下 (步骤 S507;部传送 ),将第 1读取图像作为原稿的读取图像而传送到部装置 (步骤 S510),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。

出力種別が部転送の場合は(ステップS507;部転送)、第1読取画像を原稿の読取画像として部装置に転送し(ステップS510)、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为部传送的情况下 (步骤 S704;部传送 ),将选择的保存图像传送到部装置 (步骤 S706),结束对于本保存图像的输出 (结束 )。

出力種別が部転送の場合は(ステップS704;部転送)、選択された保存画像を部装置に転送し(ステップS706)、本保存画像に対する出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为部传送 (步骤 S801;部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以的情况下 (步骤 S811;FAX等 ),CPU11禁止传送动作 (步骤 S812),返回至主程序 (返回~结束 )。

出力種別が部転送で(ステップS801;部転送)、転送先が他の複合機10以の場合は(ステップS811;FAXなど)、CPU11は転送動作を禁止し(ステップS812)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS