「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 261 262 次へ>

对于主机总线 908,例如,主机总线 908通过桥 910连接到数据传输速度相对低的部总线 912。

一方、ホストバス908は、例えば、ブリッジ910を介して比較的データ伝送速度が低速な部バス912に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果锁定解除部露出到盖的侧,则原稿等有可时会被该锁定解除部钩挂。

即ち、ロック解除部がカバーの側に露出していると、このロック解除部に原稿等が引っ掛かることがあった。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些位于数字式照相机主体 1的背面的操作构件 7a至 7f被固定至背面壳 3。

これらのデジタルカメラ本体1の背面に配置される操作部材7a〜7fは、背面装カバー3に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,也可以根据亮度之的要素来求出评价帧与比较帧之间的相关度。

すなわち、評価フレームと比較フレームとの間の相関は、輝度以の要素に基づいて求めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,前处理电路 20,除上述处理,还执行将原始图像数据简易地转换成 RGB数据的简易 RGB转换处理。

また、前処理回路20は、上述した処理に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに変換する簡易RGB変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定的围设备被连接到驱动器 48,并且驱动器 48驱动所连接的围设备。

ドライバ48には所定の周辺機器が接続され、ドライバ48は接続された周辺機器を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如控制命令之类的数据被叠加在除其中布置了水平同步信号的区间之的区间上。

水平同期信号が配置される区間以の区間には、制御コマンドなどの各データを重畳して配置する構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 100在它的壳 110中包括控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和耦合器 150。

この送信装置100は、その筐110の内部に、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 3A是从前面观看的位于壳 110内的耦合器 150的正视图。

まず、図3(a)は、筐110内にカプラ150が位置している状態を正面方向から見た正面図であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

照此方式,当在壳 110中安装有金属部件时,通信质量就会由于他们的位置而下降。

このようにして、筐110内において金属部品が設けられている場合にも、その位置によっては、通信品質を劣化させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在这些图中,如像图 3A和 3B中那样,提取和示出了关于发送装置 100的壳 110和耦合器 150。

この図においては、図3(a)および図3(b)と同様に、送信装置100について、筐110とカプラ150とを抜き出して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,在按上述方式装于壳 110中的电池 182的左边提供基片 170。

図8においては、上記のようにして筐110内に装填されるバッテリ182の左側において、基板170が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送装置 100侧,在壳 110中,根据图 8所示的结构,在基片 170上生成了耦合器 150。

送信装置100側では筐110において、例えば図8に示した構造に倣って、基板170にカプラ150を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出 I/F 24从自纠错部分 23提供的 PLP重建 TS,以预定速率将重建的 TS输出到部设备。

出力I/F24は、誤り訂正部23から供給されるPLPからTSを復元し、復元されたTSを、所定の一定レートで部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为,构成为总是能够接收来自其他图像形成装置 2和部终端的图像数据。

これは、常時、他の画像形成装置2や部端末からの画像データを受信することができるようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备的观的构成示例的图。

【図12】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和图 2B是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的观的构成示例的图。

図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和图 2B表示成像设备 100的正面 (即,面向主体的镜头表面 )侧的观的简化构成示例。

図2では、撮像装置100の正面(すなわち、被写体に向けられるレンズ面)側の観構成例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的观的构成示例的图。

図12は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了剪切区域 573和574之的图像是与图 17A所示的目标图像 570的转变操作有效区域对应的图像。

この切取領域573および574以の画像は、図17(a)に示す対象画像570における推移動作有効領域に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二实施例中,将表示通过使用除了用户的操作之的方法来获取成像操作状态的示例。

本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作以の方法により撮像動作状態を取得する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29A和图 29B是表示根据本发明第四实施例的蜂窝电话装置 850的部构成的示例的图。

図29は、本発明の第4の実施の形態における携帯電話装置850の観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成摄像模块 10的子摄像模块也可以为多个,为四个以

カメラモジュール10を構成するサブカメラモジュールは複数であれば良く、四つ以としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1到图 5是示出了根据该实施例的图像拍摄设备 10的部构造的立体图和后视图。

図1〜図5は、本実施形態に係る撮像装置10の観構成を示す斜視図、正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这种构成,图像选择信号以的控制信号会正常地输入进摄影机中,由此解决上述问题。

このような構成によって、リターン信号以の制御信号が正常にビデオカメラに入力され、上記の問題が解決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 3的左边所示,显示单元 7a的有效区域 K存在于校正前的虚拟有效区域 U的面。

この場合、図3の左に示すように、補正前の仮想有効領域Uの側に表示手段7aの有効領域Kが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 142、143的输出由频道选择用的低通滤波器 132、133,除去所要频带以的频率成分。

ミキサ142、143の出力はチャネル選択用の低域通過フィルタ132、133で所望の帯域の周波数成分が除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于提供图像数据的记录介质,除了存储卡 MC以,还可以使用各种介质。

画像データ提供のための記録メディアとしてはメモリカードMC以にも種々の媒体を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟音频输入端子 311是输入部设备中获得的左右模拟音频信号的端子。

アナログオーディオ入力端子311は、部機器で得られる左右のアナログオーディオ信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MAC与应答模式 (AM)RLC实体连接时,将被传输的控制 PDU和在 RLC TX窗口之的 RLC PDU也可能被包括在 TEBS中。

肯定されたモード(AM)RLCエンティティにMACが接続されると、伝送される制御PDU及びRLC TxウインドウのRLC PDUも、TEBSに含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6、根据权实施例 2-5中任一实施例所述的方法,其中,在 RLC传输窗口之的控制PDU和 RLC PDU包括在所述总的数据量中。

6.RLC伝送ウインドウの制御PDU及びRLC PDUは上記データの合計量に含まれる、実施形態2〜5のいずれかに記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了便携电话的观的说明性视图,其清楚地显示了已安装按键背光LED的位置的示例;

【図3】キーバックライトLEDの実装位置の一例が明示された携帯電話機の観を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100部的实质上平坦的表面上的布置。

一実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな表面128を含み、MFD100をMFD100の部の実質的にフラットな表面に載せさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一发射天线的部总和的对应项表示为发射天线的部分距离。

各送信アンテナについての部和の対応する項は、送信アンテナについての部分距離を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在该 MAC计算期间,部观察者无法知晓对密码的块运算的直接输入。

このことは、このMAC計算中における暗号のブロック演算に対する直接的な入力は、部の観察者には知られないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTPS处置器应用可以安全的方式发起与部应用的通信。

HTTPSハンドラアプリケーションは、部アプリケーションとの通信をセキュアに開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MS 506位于毫微微小区 508之但仍在宏小区 502内时,MS 506还能够从宏小区 BS 504接收服务。

MS506はまた、MS506がフェムトセル508に位置されるがマクロセル502内にはあるときには、マクロセルBS504からサービスを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储媒体 404可在服务器 400内部或部且经由高速接口连接到所述服务器。

記憶メディア404は、サーバ400の内部または部とすることができ、高速インターフェースによってサーバに接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,构成元素是 CPU、RAM、ROM、硬盘、部存储装置、网络接口、显示器、键盘、鼠标等。

例えば、CPU、RAM、ROM、ハードディスク、部記憶装置、ネットワークインタフェース、ディスプレイ、キーボード、マウス等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。

図21(a)では、文書左側と下側において透明枠が文書に描画されることになるため、ステップS2003以降の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是对图像形成装置和包括部存储装置的系统结构进行说明的框图。

【図1】画像形成装置と、部記憶装置を含むシステムの構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是对图像形成装置 1和包括部存储装置 50的系统的结构进行说明的框图。

図1は、画像形成装置1と、部記憶装置50を含むシステムの構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制部 158控制将附加有用户信息的加密后的文件存储于部存储装置 50的处理。

記憶制御部158は、ユーザ情報が付加された、暗号化されたファイルを、部記憶装置50に記憶させる処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过数字署名生成部 160附加了数字署名的文件通过存储控制部 158被存储于部存储装置 50。

デジタル署名生成部160によりデジタル署名が付加されたファイルは、記憶制御部158により、部記憶装置50に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 B非法获取该部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。

ユーザBが不正に当該部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具备本发明的第一实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机的上部的观立体图。

【図1】本発明の第1実施形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機の上部の観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的观立体图。

図1は、本発明の実施の形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

除去的异物落在在读取玻璃 302上传送的文稿上,且被排出图像读取设备 100A

はたき落とされた異物は、読取ガラス302上を搬送される原稿に巻き込まれて画像読取装置100Aの部へ排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与文字边缘以部分的像素所对应的值变为0,与较大的值对应的像素被检出作为文字边缘。

文字エッジ以の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値が対応する画素が文字エッジとして検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,在该示例中,图像的未图示侧的区域全部作为 R= G= B= 255进行计算。

なお、この例では、画像の図示されない側の領域はすべてR=G=B=255として計算を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS