意味 | 例文 |
「外」を含む例文一覧
該当件数 : 13073件
赶车的人很少坐在外手。
荷馬車を御す人で車の右側に座る人はめったにいない. - 白水社 中国語辞典
披着马列主义的外衣进行阴谋活动。
マルクス・レーニン主義の仮面をかぶり陰謀活動を行なう. - 白水社 中国語辞典
以自力更生为主,[以]外援为辅。
自力更生を主とし,よそからの援助を補助的なものとする. - 白水社 中国語辞典
这表面文静的书记脾气并不小。
このうわべは物静かな書記も意外と短気で怒りっぽい. - 白水社 中国語辞典
希图逃避现实,过世外桃源的生活。
現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える. - 白水社 中国語辞典
这意外的喜讯给他带来了巨大的喜悦。
この思わぬ朗報は彼に大きな喜びをもたらした. - 白水社 中国語辞典
白纸上的几道黑线格外显豁。
白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている. - 白水社 中国語辞典
此人不像外人讲得那么难相与。
この人はよその人が言うようにそんなにつきあいにくくはない. - 白水社 中国語辞典
听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。
聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた. - 白水社 中国語辞典
他望着暗淡的斜阳,思念着千里以外的故乡。
彼は薄れゆく夕日を見ながら,はるかなる故郷に思いをはせていた. - 白水社 中国語辞典
兄长有话尽管说,请不必见外。
先輩,話があったらどんどん話してください,どうぞお構いなく. - 白水社 中国語辞典
老同学在一起叙旧,感到分外亲热。
古い同窓たちが一緒に昔話をして,非常に親しさを感じた. - 白水社 中国語辞典
他出国留学,学费全由国家负担。
彼は外国へ留学したが,その学費は全部国家が負担した. - 白水社 中国語辞典
我们都喜欢到森林里野餐。
私たちは皆森へ出かけて野外で食事することが好きである. - 白水社 中国語辞典
外面门响,也许老张回来了。
表のドアの音がする,もしかしたら張さんが帰って来たのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
这所职工学校业余进行教学。
この従業員学校では勤務時間外に教育をしている. - 白水社 中国語辞典
村西头是一水儿的新瓦房。
村の西の外れには全部同じ新築の瓦ぶきの家がある. - 白水社 中国語辞典
这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。
この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない. - 白水社 中国語辞典
以进养出((成語))
外国の材料・技術を輸入してそれを加工生産して輸出する. - 白水社 中国語辞典
他住在市郊,回家要转两次车。
彼は郊外に住んでいて,帰宅には2回乗り換えをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
今天我意外地收到一封老朋友的信。
今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った. - 白水社 中国語辞典
义和团运动
義和団による1899年から1900年の反キリスト教的排外武装闘争運動. - 白水社 中国語辞典
锣鼓一响,把学生们都引逗出来了。
どらや太鼓が鳴りだすや,生徒たちは皆誘われて外に出て来た. - 白水社 中国語辞典
隐形收入
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒灰色收入. - 白水社 中国語辞典
这次战斗显示出指挥员的英勇。
この戦闘は指揮官の並み外れた勇敢さを示している. - 白水社 中国語辞典
塞上的夏夜,天空分外幽蓝。
辺境の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている. - 白水社 中国語辞典
国民一心,方可御侮。
国民が心を一つにして初めて外国の侵略を防ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。
総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する. - 白水社 中国語辞典
出国考察,我还是第一遭。
外国に視察に出かけることは,私にとっては最初である. - 白水社 中国語辞典
他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。
彼が外国に行くので,詩を作って贈り,一路平安を祈った. - 白水社 中国語辞典
他儿子在外面胡来,他沾了包了。
彼の息子がよそでむちゃをやったので,彼はその巻き添えを食らった. - 白水社 中国語辞典
别听他说,他的话不着边儿。
彼の言うことを聞くな,彼の話は的を射ていない,的外れである. - 白水社 中国語辞典
天已经这早晚儿了,还出去干什么!
既にこんなに遅くなったのに,外出してどうするつもりか! - 白水社 中国語辞典
教书是他的正业,此外也写作。
教師が彼の主な職業であるが,このほか物書きをもしている. - 白水社 中国語辞典
他把别人支走以后,悄悄对我说。
彼は他の者に席を外させてから,ひそひそと私に言った. - 白水社 中国語辞典
他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。
彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした. - 白水社 中国語辞典
中外合璧((成語))
中国と西洋の事物が一つになって釣り合っている.≒中西合璧. - 白水社 中国語辞典
一个人生活在外地有诸多不便。
1人でよその土地で暮らしているといろいろ不便なことが多い. - 白水社 中国語辞典
关键是当机立断,看准了就干!
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ! - 白水社 中国語辞典
双方意见不一,事情只好作罢。
双方の意見が一致しないので,この事は取りやめる外ない. - 白水社 中国語辞典
另外,在上述实施方式 1中,说明了光抽头耦合器 15以及光输出功率监视器 16设置在双电极 MZ调制器 14的外部。
また、上記実施の形態1では、光タップカプラ15および光出力パワーモニタ16が2電極MZ変調器14の外部に設けられていると説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,限制构件不限于在支架57上形成的爪部92,还可以是在侧壁39上形成的构件,并且还可以由除爪 92以外的形状和布置构成。
また、規制手段としては、ブラケット57に形成される爪部92に限られず、側壁39側に形成される部材であっても良く、爪部92以外の形状や配置によって構成されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,除了这里所阐述的一个或多个方面之外,可以使用其它结构、功能、或者结构和功能来实现该装置或实施该方法。
それに加えて、本明細書で説明される1あるいは複数の態様以外の、あるいはそれらに加えて、その他の構造、機能、もしくは構造と機能を使用して、このような装置が実現されうる、あるいは方法が実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPW被设计成是 OFDM码元,以使得它不需要除了由 P1码元所提供的时间同步以外的任何另外的时间同步。
CPwは、P1シンボルにより供給されたもの以外の如何なる他の時間同期も要求されないようなOFDMシンボルになるように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当外发应用层消息的递送一经接收方 WSG 30a确认时,消息收发管理器 33便从队列 32移除该外发应用层消息。
加えて、メッセージングマネージャ33は、それらの送達が受信WSG30aによって確認通知された後、発信アプリケーション層メッセージをキュー32から削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信息处理设备 10包括桥接器 808、外部总线808b、接口 810、输入装置 812、输出装置 814、存储装置 (HDD)816、驱动器 818、连接端口 820和通信装置 822。
さらに、これらの装置は、ブリッジ808と、外部バス808bと、インタフェース810と、入力装置812と、出力装置814と、ストレージ装置(HDD)816と、ドライブ818と、接続ポート820と、通信装置822とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信息处理装置 10包括桥接器 (bridge)808、外部总线 808b、接口 810、输入设备 812、输出设备 814、存储设备 (HDD)816、驱动器 818、连接端口 820和通信设备 822。
さらに、これらの装置は、ブリッジ808と、外部バス808bと、インタフェース810と、入力装置812と、出力装置814と、ストレージ装置(HDD)816と、ドライブ818と、接続ポート820と、通信装置822とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在实施例 1或后述的实施例 3~ 5的摄像装置中,可以在摄影时由图像处理部 9进行面部检测,将检测结果记录在外部存储器 47上。
また、実施例1または後述の実施例3〜5の撮像装置で、撮影時に画像処理部9が顔検出を行い、検出結果を外部メモリ47に記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在某些实施例中,本发明替代地可以通过图 5的相机 112以外的任何适当类型的电子设备来实施。
また、いくつかの実施形態では、代替として本発明を図5のカメラ112以外のいずれかの適当な種類の電子装置と共に実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,尽管在以上说明中描述了具有安装到其上的外部存储设备 50的控制器设备 2,其中在该外部存储设备 50中存储了用户标识信息等,这种配置也不总是必要的。
ここまでの説明においては、各コントローラ装置2には、ユーザ識別情報などを保持した外部メモリ装置50が装着されるものとしていたが、このことは必ずしも必要ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |