意味 | 例文 |
「外」を含む例文一覧
該当件数 : 13073件
因为天气很恶劣所以我们没有出去。
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。 - 中国語会話例文集
用菜刀把玉米粒从棒子上挖出來。
包丁を使って穂軸からトウモロコシの粒を外した。 - 中国語会話例文集
除她以外的所有家人都没能吃那个。
彼女を除いたすべての家族がそれを食べることができなかった。 - 中国語会話例文集
因为所有亲戚都会过来,所以我不能外出。
親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。 - 中国語会話例文集
离岸外包是产业空洞化的主要原因之一。
オフショアリングは産業空洞化の主な原因の一つである。 - 中国語会話例文集
售后跟踪型销售,外包事业计划书
アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書 - 中国語会話例文集
虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。
彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。 - 中国語会話例文集
为什么这个月的加班时间很多?
なぜ今月は所定外労働時間数が多かったのですか? - 中国語会話例文集
公平运用成果等级制度比想象的要难。
成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。 - 中国語会話例文集
预收收益在结算时需从当期损益表中免除。
前受収益は決算時に当期の損益計算書から除外する。 - 中国語会話例文集
通勤事故是在上下班途中发生的意外。
通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。 - 中国語会話例文集
如果有什么另外寄送的物品的话需要向海关申报。
何か別送品がある場合は税関に申告する必要がある。 - 中国語会話例文集
劳动者与雇佣者间关于加班补贴的纠纷一直存在。
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。 - 中国語会話例文集
他们除了这个商品以外也卖耐火品和燃料。
彼らはこの商品の他にも耐火物や燃料を扱っています。 - 中国語会話例文集
他们除此以外也卖防火品和燃料。
彼らはこの他にも耐火物や燃料を扱っています。 - 中国語会話例文集
她做的薄饼外面脆脆的,很好吃。
彼女が作るパンケーキはまわりがカリカリしていておいしい。 - 中国語会話例文集
关于建筑我是个外行,才刚刚开始学习。
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。 - 中国語会話例文集
和我关系好的朋友回国或是换工作了。
私の仲のいい友人が帰国したり、外国へ転勤になった。 - 中国語会話例文集
因为这份文件是公司机密,所以难以提供给你。
この文書は社外秘なので提供することは困難です。 - 中国語会話例文集
我们说了我今天早上把外套给忘了的事情。
私たちは私が今朝忘れたジャケットについて話しました。 - 中国語会話例文集
我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。
山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。 - 中国語会話例文集
山田将作为这次研讨会的客座讲师演讲。
山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。 - 中国語会話例文集
请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。
山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。 - 中国語会話例文集
我每天从学校一回家就和朋友出去玩。
学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。 - 中国語会話例文集
我每天放学回家之后就和朋友一起出去玩。
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。 - 中国語会話例文集
好像到下周三为止他都在外面出差。
彼は来週の水曜日まで出張に出ているそうです。 - 中国語会話例文集
因为母亲身体不好,我除了医院哪都没去。
母の具合が悪いので、病院以外出かけていません。 - 中国語会話例文集
除了参加这个会议的人,请全部离开。
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。 - 中国語会話例文集
将憤怒以暴力的形式表現出来是错误的。
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。 - 中国語会話例文集
書寫是将自己的想法表达出来的好方法。
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。 - 中国語会話例文集
此外,也许有什么特殊的理由关于为什么。
そのうえ、なぜかという特定の理由があるかもしれない。 - 中国語会話例文集
我只是说这一切都太出乎意料了。
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。 - 中国語会話例文集
问题是把手容易掉落或是轻易脱落。
問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。 - 中国語会話例文集
而且,今天东京特别闷热,不想出门。
しかも、今日は東京はとても蒸し暑くて、外に出る気になれない。 - 中国語会話例文集
我要让你做我的妻子。其他的我想不到什么。
あなたを私の妻として迎える。それ以外に思いつかない。 - 中国語会話例文集
出国的时候,我们经常对不同的生活方式感到迷惑。
外国に行く時、私達はよく違う生活様式に戸惑う。 - 中国語会話例文集
不知道为什么,我总是感觉这条街上自己是外国人。
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。 - 中国語会話例文集
曾经期待着遇见很多外国人。
私はいろんな国の人達と会えることを楽しみにしていた。 - 中国語会話例文集
那场悲剧并没有让他因此精神上受到创伤。
その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。 - 中国語会話例文集
那位男子的口袋里除了2便士以外什么都没有。
あの男はポケットの中に2ペンスしか持っていなかった。 - 中国語会話例文集
我家的猫想出去的时候就会发出长长的悲痛的叫声。
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。 - 中国語会話例文集
这艘远洋客船一周来一次这个港口。
その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。 - 中国語会話例文集
外延技术是制造半导体不可或缺的技术。
エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。 - 中国語会話例文集
那个财政顾问陈述了关于资产负债表外融资的意见。
その財務顧問はオフバランスシートについて意見を述べた。 - 中国語会話例文集
外观大体差不多,但原材料变化很大。
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。 - 中国語会話例文集
日式点心不仅好吃,从外观上还能品味出季节。
和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。 - 中国語会話例文集
他被辞退后患上了创伤后应激障碍。
彼は仕事を解雇された後、外傷後ストレス障害にかかった。 - 中国語会話例文集
另外,他们是以个人买入那些的吗。
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか? - 中国語会話例文集
因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。
営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。 - 中国語会話例文集
明后天要去远方的香川县办急事。
明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |