「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 261 262 次へ>

,标号 502代表在步骤 310中与阈值相比较的值 PrtTotal/OrgTotal。

また、502は、ステップ310で閾値と比較された、PrtTotal/OrgTotalの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,单数的引用不排除多个。

更に、単数形の参照は、複数を排除するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,发送设备 100从步骤 S100重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,输入和输出接口 158可以连接到作为发送设备 100的部设备的操作输入设备 (例如,键盘、鼠标等 )或显示设备 (例如,部显示器等 )。

なお、入出力インタフェース158が、送信装置100の部装置としての操作入力デバイス(例えば、キーボードやマウスなど)や、表示デバイス(例えば、部ディスプレイなど)と接続することもできることは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,控制器 9还控制如下所述的各种处理。

また、コントローラ9は、次述するような各種の処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,例如,存储装置 92能够存储所生产的工作流程(work flow)。

又、例えば、記憶装置92は、作成したワークフローを記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。

又、各設定画面Sには、通常表示キーK3が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,延迟量的单位并不限于本说明书中的。

なお、本明細書において、遅延量の単位は限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,能够调换 (exchange)光学块 11的镜头设备。

さらに、光学ブロック11のレンズ装置が交換可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由部 I/F 9,能够连接到例如部计算机设备 (未示出 ),从该计算机设备接收图像数据的供应,并将该图像数据记录在记录介质 10和 /或硬盘驱动器 17上。

部インタフェース9を通じて、例えば図示しない部のコンピュータ装置と接続して、コンピュータ装置から画像データの供給を受けて、画像データを記録媒体10および/またはハードディスクドライブ17に記録できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


,切换器 31由系统控制单元 33控制。

また、スイッチャ31は、システムコントロールユニット33から制御を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,镜筒单元 8关于透镜光轴的旋转位置可在固定框 30的周边由盖 1的接收孔 31引导时凸台 34在长孔 32内允许的范围内调整。

これに対して、鏡胴ユニット8はその固定枠30の周が装カバー1の受け孔31にガイドされることにより、かつ、ボス34に対して前記長孔32で許される範囲で、レンズ光軸を中心として回転位置を調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选,镜筒单元 8的长孔 32和可配装于长孔 32的盖 1的凸台 34的位置,尽可能远离镜筒单元 8的旋转中心。 这是因为,当镜筒单元通过固定螺钉 35固定至盖 1时可更加稳定。

この回転中心に対し、鏡胴ユニット8の前記長孔32とこの長孔32に嵌ることができる装カバー1側のボス34の位置はなるべく遠くにある方が、固定ねじ35で装カバー1に鏡胴ユニット8に固定したときに鏡胴ユニット8が安定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,这里,阈值是 127,但是可以是其它值。

なお、ここでは、閾値を127であるものとしたが、他の値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,为了处理 HD-SDI×3ch,CHU 2和 CCU 3可以对应于 222MHz。

また、HD−SDIx3ch分に対応するために、CHU2およびCCU3は、222MHzに対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 9中示出的图像 (#1)401到 (#M)405与图 6A的那些相同。

なお、図9に示す画像(#1)401乃至(#M)405は、図6(a)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,移动量检测单元 260对应于图1所示的 CPU 160。

なお、移動量検出部260は、図1に示すCPU160に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,CG图像产生装置 263的“日志 /错误 /诊断”记录 CG图像产生装置 263的各种操作的日志并且将所记录的日志提供给不同于 CG图像产生装置 263的部装置,或者提供可响应于来自部装置的指令进行操作的自诊断功能。

すなわち、例えば、CG画像生成装置263のLog/Error/Diagは、CG画像生成装置263の様々な動作のログを記録し、記録したログを、CG画像生成装置263とは異なる、部の装置に提供したり、部の装置からの指示に応じて、自己診断機能を作動させたりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,n表示经压缩经编码数据 L在每个层级中的编号。

また、nは、各階層の圧縮符号化データLの番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用部信号源来产生双音调信号以用于上述的双音调分析,但是这些部源可能仅在工厂内的出厂校准期间可用。

上記のtwo-tone解析で使用するための2つのトーンの信号を生成するためには、部信号ソースが使用され得るが、そのような部ソースは、工場でのキャリブレーションの期間に工場において使用可能であるにすぎないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关部件 31的另两个开关是断开的。

スイッチブロック31の他の2つのスイッチは、オープンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理器 1188可以包括对应的处理逻辑。

さらに、プロセッサ1188は、対応する処理論理を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,通信组件 1192可以包括收发器。

また、通信構成要素1192はトランシーバを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,数据处理电路 200包括信道检测器电路 210。

さらに、データ処理回路200は、チャネル検出器回路210を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,这里各部的控制例如通过 CPU进行。

なお、ここでの各部の制御は、例えば、CPUにより行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在以下的说明中,将彩色图像处理装置 2称为“处理部”。

なお、以下では、カラー画像処理装置2を「処理部」という。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。

なお、黒重視処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在后面的说明中对双色文字处理进行详细说明。

なお、2色文字処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够与未图示的部通信网络连接的发送部 57(相当于图 1中的发送装置 14); 和与输入图像数据的部输入装置 62(相当于图 1中的彩色图像输入装置 11)连接的接收部 58。

更に画像圧縮装置5は、図示しない部の通信ネットワークに接続可能な送信部57(図1中の送信装置14に相当)、画像データを入力する部の入力装置62(図1中のカラー画像入力装置11に相当)に接続された受信部58を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该公共壳也优选包裹收发器 215A和 215B。

共通のハウジングは、好ましくはトランシーバ215Aおよび215Bも取り囲む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本发明的实施方式允许计算设备 102A访问围设备 106B和围设备 106A,以及允许计算设备 102B访问围设备 106A和围设备 106B。

しかしながら本発明の諸実施形態は、コンピューティング・デバイス102Aを、周辺デバイス106Aに加えて周辺デバイス106Bにもアクセス可能にし、コンピューティング・デバイス102Bを、周辺デバイス106Bに加えて周辺デバイス106Aにもアクセス可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,除了使能用于 IEEE 1394之,还可以定义 AV/C命令。

例えば、AV/Cコマンドを追加定義してIEEE1394にも使用できるようにできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍稍远离可以分别用于要焦成像的拍摄对象。

ちょっと離れてボケを活かしたい被写体には使い分けができる。 - 中国語会話例文集

,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。

それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。 - 中国語会話例文集

原以为会对这种事没兴趣,但好像很喜欢。

こういうことには、興味ないって思ってたけど、意と好きかもしれない。 - 中国語会話例文集

,婚礼的红包金额基本上都是奇数。

また、結婚式のお祝儀の金額は基本的には奇数が好まれる。 - 中国語会話例文集

,日本的数字的活用看起来也是谐音。

また日本の数字の活用は語呂合わせにもみられる。 - 中国語会話例文集

套里面放着去大阪的票。

ジャケットの内側に大阪行きのチケットが入っています。 - 中国語会話例文集

如果因为些琐事而发生额的骚动,我会很困扰的。

つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。 - 中国語会話例文集

,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。

なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。 - 中国語会話例文集

,请店员用店里的设备为我测量了脚的尺码。

さらに、お店にあったマシンで足のサイズを測定してもらった。 - 中国語会話例文集

河鼠的皮毛被用於製作套、帽子和夾克等等

ヌートリアの毛皮はコート、帽子、ジャケットなどに使われる。 - 中国語会話例文集

忙得没有机会利用额福利。

忙しすぎてフリンジベネフィットを利用する機会がなかなかない。 - 中国語会話例文集

我在去其他县的时候注意到了长野县的好地方。

に行ったとき、長野県の良い所に気付いた。 - 中国語会話例文集

看这本书的话,对了解国的事情有帮助哦。

この本を読めばその国のことを知るのに役に立ちますよ。 - 中国語会話例文集

收入的确定申报需要分开进行。

一時所得の確定申告は別途行う必要がある。 - 中国語会話例文集

9月13日起到21日之间去婆家住了。

9月13日から21日までおばあちゃんのところに泊まりに行った。 - 中国語会話例文集

日本点心不止好吃,从观上能感受到季节的气息。

和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。 - 中国語会話例文集

即使观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。

見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。 - 中国語会話例文集

我暑假时去了我婆家还去泡了温泉。

夏休みに私のおばちゃんの家と温泉に行きました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS