「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 261 262 次へ>

电路(24、26),用于从多个部装置中的第一装置(60)接收网络信号,并且响应于来自多个部装置中的第二装置(70)的控制信号来控制所述网络信号的增益,以由此生成反射的网络信号。

反射装置30は、複数の部装置のうちの第一の装置60からネットワーク信号を受信し、複数の部装置のうちの第二の装置70からの制御信号に応じてネットワーク信号の利得を制御し、これにより反射されたネットワーク信号を発生する回路24,26を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二操作模式 (该第二操作模式可以与第一操作模式同时执行 )中,部装置CN 10201761391 AA 说 明 书 3/5页60或 70之一可以经请求而向另一部装置 60或 70传送包括音频和 /或视频内容的网络信号。

(第一の動作モードと同時に実行される場合がある)第二の動作モードでは、部装置60又は70のうちの一方は、要求に応じて他方の部装置60又は70にオーディオ及び/又はビデオコンテンツを含むネットワーキング信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二操作模式 (该第二模式可以与第一操作模式同时执行 )中,部装置 60或 70之一处的用户可能期望从另一部装置 60或 70接收包括音频和 /或视频内容的网络信号 (参见图 2)。

(第一の動作モードと同時に実行される場合がある)第二の動作モードでは、部装置60又は70のうちの一方でのユーザは、他方の部装置60又は70からのオーディオ及び/又はビデオコンテンツを含むネットワーク信号を受信することを望む場合がある(図2参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在“水平”栏中指定附加打印材料的用量。

さらに、「レベル」の欄で追加印刷材料の使用量が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,针对各功能,也都具有能够详细设定的功能。

さらに、各機能に対しても、詳細に設定可能な機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 4是与图 2中的供纸部 23对应的图。

なお、図4は、図2中の給紙部23に対応する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,所述记录介质 300还保存管理表 191。

さらに記録媒体300には、管理対象テーブル191が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

104公司内管理者用数据生成部 (第三记录生成部件 )

105 社管理者用データ生成部(第三のログ生成手段) - 中国語 特許翻訳例文集

导航装置 200位于壳 (未图示 )内。

ナビゲーション装置200は筐体(不図示)内部に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此将负面地影响装置偏振状态的维持。

このことは、装置からの偏光状態の維持に悪影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集


,也可以将照相机部 66设在第一框体 61的另一面。

なお、第1筐体61の他面に、カメラ部66を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也可以在第一框体 61的另一面设有照相机部 66。

なお、第1筐体61の他面に、カメラ部66を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在具有连接诸如 USB内存的部存储介质的连接部的装置中,本发明可能被应于执行打印工作的直接打印的装置。 在直接打印中,从部存储介质读取的数据在打印处理中被打印。

例えば、装置にUSBメモリ等の部記憶媒体を接続可能な接続部を設けた場合には、その部記憶媒体から読み出したデータを印刷処理により印刷するダイレクトプリントといった印刷ジョブを実行する場合にも本発明を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图像控制 CPU 113上连接有 ROM 114、非易失性存储器 115。

また、画像制御CPU113には、ROM114と不揮発メモリ115が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,还能对转换后的剪辑进行转码。

また、変換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,输入 /输出接口 258理所当然地可以与作为发送设备 200的部设备的操作输入装置 (例如,键盘、鼠标等 )、显示装置 (例如,部显示器等 )连接。

なお、入出力インタフェース258は、送信装置200の部装置としての操作入力デバイス(例えば、キーボードやマウスなど)や、表示デバイス(例えば、部ディスプレイなど)と接続することもできることは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,M是使 f+(NM+n)×Δf成为频带 BW1内的范围的整数。

また、Mは、f+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範囲の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,预测向量的选择项的追加方法不特别限定。

また、予測ベクトルの選択肢の追加方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,设置了扩展名“.ilvt”的文件将称作ilvt文件。

また、拡張子「.ilvt」が設定されたファイルをilvtファイルという。 - 中国語 特許翻訳例文集

,PID过滤器 105被示为在开关 107的前级上。

また、PIDフィルタ105もスイッチ107の前段に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,开关 111的操作与图 27中的开关 111的操作不同。

また、スイッチ111の動作が、図27のスイッチ111の動作と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对准单元从源分组的第一个字节开始。

また、アライドユニットは、ソースパケットの第1バイト目から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_Information_file_name[SubClip_entry_id]的数目指定除了 Clip_Information_file_name[0]以的 Clip的数目。

Clip_Information_file_name[SubClip_entry_id]の数が、Clip_Information_file_name[0]を除くClipの数を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在此状态下,还不进行信号的发送。

なお、この状態では未だ、信号の送信は行なわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,登录 ONU信息表 2000连接在监视控制部 244上。

また、登録ONU情報テーブル2000は監視制御部244に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在存储部 208中包含用户信息管理数据库 208a。

また、記憶部208には、ユーザ情報管理データベース208aを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,存储部 106中包含用户信息管理表 106a。

また、記憶部106には、ユーザ情報管理テーブル106aが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,存储部 208中包含用户信息管理数据库 208a。

また、記憶部208には、ユーザ情報管理データベース208aを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的图像处理装置,其特征在于,所述部存储器接口上可插拔包括 USB存储器以及带 HDD的可移动型的存储介质中的至少一个。

7. 請求項1〜6のいずれか1に記載の画像処理装置において、前記部メモリインタフェースは、USBメモリ、及び付けHDDを含む可搬型の記憶媒体のうちの少なくとも1つを着脱可能としたことを特徴とする画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第六调谐器单元 2F的连接端子 25f被恰当地插入端子孔 12时,部输入连接器 22f在该图中向右移位。 另一方面,当第七调谐器单元 2G的连接端子 25g被恰当地插入端子孔 12时,部输入连接器 22g在该图中向左移位。

第6チューナユニット2Fの接続端子25fを端子孔12に正しく挿し込むことで、部入力コネクタ22fが図中右側に、第7チューナユニット2Gの接続端子25gを端子孔12に正しく挿し込むことで部入力コネクタ22gが図中左側にずれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些另的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。

これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 720,发射机发射信号 S(t)。

更に、ステップ720において、送信機は、信号S(t)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。

また、「判断」は、解決、選択、選出、確立などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,UL子帧 404可以包括 UL测距子信道 422。

さらに、ULサブフレーム404は、UL測距サブチャネル422を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9和图 10是图示图像排除处理的流程图。

図9および図10は、画像除処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,CDMA2000涵盖 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。

さらに、CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。

また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,设备 200不一定必须是媒体呈现设备。

また、装置200は、必ずしもメディアレンダリング装置でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 102可以连接有多个围设备。

移動機器102は、複数の周辺機器に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

围设备可以通过 NA发送新的IID。

周辺機器はNAを介して新しいIIDを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 7A示出对 4个人 (人物 A至 D)进行摄影的场景。

また、図7(a)は4人の人物A〜Dを撮影するシーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图像 323是与如图 3B所示的图像 313对应的图像。

また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,在除了高尔夫球挥杆之的特定动作期间,将变成检测目标的碰撞声音可以存在的时间跨度设置为有效声音范围,因此可以减少除了变成检测目标的碰撞声音之的声音的错误检测。

このように、ゴルフスイング以の他の特定動作についても、検出対象となるインパクト音が存在し得る時間帯を音有効範囲として設定することにより、検出対象となるインパクト音以の他の音の誤検出を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图像 323是对应于图 3B中示出的图像 313的图像。

また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,时间 L17和 L18对应于图 7B所示的时间 L14和 L15。

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质安装 /拆卸检测器 98是例如用于检测部存储介质 93是否连接到连接器 92的开关。 存储介质安装 /拆卸检测器 98检测部存储介质 93是否安装至连接器 92,并将检测信号输出至中央控制电路 50。

記憶媒体着脱検知部98は、部記憶媒体93のコネクタ92への接続を検出するスイッチなどであり、部記憶媒体93がコネクタ92に装着されているか否かを検出し、その検出信号を中央制御回路50へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在本实施方式中,举 TV1000为主机的情况进行说明。

また、本実施の形態ではTV1000がホストとなる場合を挙げ説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,选择具有图 16的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。

また、図16(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,选择具有图 17的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。

また、図17(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS