意味 | 例文 |
「外」を含む例文一覧
該当件数 : 13073件
另外,日本代表队输了比赛,未能进入前四。
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。 - 中国語会話例文集
那座城市有越来越多从外国来的人。。
その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。 - 中国語会話例文集
上面写的含税价格之外另收10%的服务费。
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。 - 中国語会話例文集
下次开始带商品来的话请不要出去。
今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。 - 中国語会話例文集
她摔倒了弄得新的burberry外套全是泥
彼女は転んで新品のバーバリーのコートが泥だらけになった。 - 中国語会話例文集
虽然在外国也受了很多苦,但高兴的事更多。
異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。 - 中国語会話例文集
另外,教科书的正文已经全部解说完了。
また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。 - 中国語会話例文集
我准备了一下饭带着外甥散了步。
食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。 - 中国語会話例文集
外壳被改造了,变成了下图的规格。
ケーシングは改造されていますので、下図のような寸法になります。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好所以正适合外出。
今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。 - 中国語会話例文集
从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。
窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。 - 中国語会話例文集
因为今天相当冷所以穿着冬天的外套去了。
今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。 - 中国語会話例文集
闲杂人等会被视为可疑者并且报警。
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。 - 中国語会話例文集
用剥线器剥掉电话线的皮线。
電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。 - 中国語会話例文集
请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。
料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
这个鱼的外观美被称为是它的特征。
この魚は見た目が美しいのが特徴だといわれている。 - 中国語会話例文集
因为恶劣天气的原因,那天晚上他们不得不在外露营。
悪天候のため、彼らはその夜は露営せざるをえなかった。 - 中国語会話例文集
长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。
虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。 - 中国語会話例文集
除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。
その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。 - 中国語会話例文集
如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。
もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。 - 中国語会話例文集
关于送礼用的包装,需花费额外费用。
プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。 - 中国語会話例文集
如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
有关送货途中的损坏保障需要另外申请。
配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。 - 中国語会話例文集
只要您携带招待券,非会员也能够入场。
招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。 - 中国語会話例文集
关于密码,稍后将另外发送邮件。
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
除了登在首页上的,还有别的商品吗?
ホームページに掲載している以外の商品はありますか? - 中国語会話例文集
除了用信用卡付款还能用什么?
クレジットカード決済以外にどんな方法が利用できますか。 - 中国語会話例文集
关于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。
決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。 - 中国語会話例文集
关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。 - 中国語会話例文集
拖欠租金的话会算额外的利息。
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。 - 中国語会話例文集
不含税的价格标识原则上是废止的。
外税での表示価格は原則的に廃止されています。 - 中国語会話例文集
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。 - 中国語会話例文集
万分感谢您平日里格外的关怀。
平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
寄送故障产品的时候请把附属品全部拿下来。
故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。 - 中国語会話例文集
无法确认生产编号的商品不在服务范围内。
製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。 - 中国語会話例文集
使用服务时将另外收取手续费。
サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
货到付款的话要另外收取手续费。
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
学校或者团体的申请请另外联系。
学校や団体でのお申し込みについては別途ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
另外加钱可以提供产品组装的服务。
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。 - 中国語会話例文集
由于不附带遥控器的电池,请另外购买。
リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さい。 - 中国語会話例文集
需要刻名字服务的人请另外指定。
名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。 - 中国語会話例文集
购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集
除了明显的初期不良的情况以外不能退货。
明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます。 - 中国語会話例文集
重量超过25公斤的话会另外收取费用。
重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。 - 中国語会話例文集
由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。
強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。 - 中国語会話例文集
作为发行手续费将另外收取价格的5%。
発行手数料として価格の5%を別途頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
范围不同的服务需要另外签合同。
ドメインの異なるサービスで利用する場合は別途契約が必要です。 - 中国語会話例文集
不得不考虑本体价格以外的其他维护的费用。
本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。
電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |