「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 261 262 次へ>

BS小区 3扇区 A发射机 1006内发射下行链路信号 1048到频带 1010内。

その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1048を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1334到频带 1010内。

その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1334を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,BS小区 3扇区 A发射机 1006发射下行链路信号 1348到频带 1010内。

その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1348を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。

なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也能够以 1个构成要素执行更多的处理的方式进行分类。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是展示根据另的说明性方面的工作停止处理的流程图。

図6は、本実施形態におけるジョブ停止処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,关于这种面部检测处理,特开 2007-257358号公报中进行了详细揭示。

なお、このような顔検出処理については、特開2007−257358号公報に詳しく開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,麦克风 21收集声音,并将模拟信号的声音数据输出至 A/D23。

また、マイクロホン21は、音を集音し、アナログ信号の音データを、A/D23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此时,照相机控制器 20还通过使用方位传感器 33,检测当前的照相机方向。

またカメラ制御部20は、このとき方位センサ33により、現在のカメラ方向も検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 1的图像显示装置 1和图 2的拍摄装置 20也可以为一体的。

また、図1の画像表示装置1と図2の撮像装置20とを、一体のものとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集


本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之,还具有动画拍摄功能。

本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

,上述实施方式也可以变更为以下的不同的实施方式。

なお、上記実施形態は以下のような別の実施形態に変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在投影机 100的与接地面相对置的顶面设有多个操作按钮 121、缩放调整用的变焦环 122、对焦调整用的对焦环 123等,在操作按钮 121与变焦环 122之间设有用于测定部光线 (例如、荧光灯等的照明光、日光等 )的照度的部光线测定部 110。

プロジェクター100の接地面と対向する天面には、複数の操作ボタン121、ズーム調整用のズームリング122、フォーカス調整用のフォーカスリング123等が設けられており、操作ボタン121とズームリング122の間に光(例えば、蛍光灯等の照明光、日光等)の照度を測定するための光測定部110が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。

なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以使图像编辑系统 700由上述摄像装置 300单体构筑。

また、画像編集システム700を、上述した撮像装置300単体で構築可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以从图中未标示的语音输出部语音输出消息。

また、図示しない音声出力部からメッセージを音声出力させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,每逢更高的帧评分计算出时,最大评分 SCmax会被更新。

なお、最大スコアSCmaxは、より高いフレームスコアが算出される毎に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,与这些任务相对应的控制程序存储在闪存 38中。

なお、これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ38に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,L3及 L4以及对应晶体管可用于低线性接收模式中。

さらに、L3およびL4ならびに対応するトランジスタは、低直線性受信モードで使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,HS-DPCCH 606的质量可以根据 SIR、Eb/No、BLER或是其他相关判据而被评估。

HS−DPCCH606の品質は、SIR、Eb/No、BLER、または任意の他の関連基準に基づいて評価されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可能对应符合 FEC_cnt的 sh_CW_PATTERN阵列中的第二十六个位置之的某个位置。

SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータは、SH_CW_PATTERN配列内の26番目を超えるFEC_cntに合致する位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以使用第三窗口对 (例如,W1和 W3)来确定附加签名位。

さらに、第3のウィンドウ対(たとえば、W1とW3)を使用して、追加の署名ビットを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,示例性签名生成系统1500可以用于实现图 2的示例性方法。

さらに、例示的な署名生成システム1500を使用して、図2の例示的な方法を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,关于上行链路,假设对用户装置 UE分配资源块 RB_x。

また、上りリンクについて、ユーザ装置UEにリソースブロックRB_xが割り当てられたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,B可以使用 IDentity-A生成 A的公钥并检验 A的签名的有效性。

さらに、BはIDentity-Aを使ってAの公開鍵を生成し、Aの署名の有効性を検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种释放的容量将不会引发任何额的容量需求。

この解放された容量は、いかなる追加の容量要件も課せられないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,一方面可包含一权利要求项中的至少一元素。

さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本发明的另的实施例中,可以定义不同的终止条件。

したがって、本発明の別の実施形態では、異なる終了条件は定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的用于 OMUX的示例性滤波器的两个示意性侧视图;

【図4c】本発明による、OMUX用の例示的フィルターの概略形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 3所示实施例,被称为传导辐射板的板 38包括穿过其整个厚度的凹陷 39,凹陷与每个滤波器 11的周壁配合从而每个滤波器 11的周壁 30装配在板 38的相应的凹陷 39中。

図3に表わされている実施形態によれば、伝導放射板と呼ばれる板38はその厚み全体を貫通するくり抜き39を備え、くり抜きは、各フィルター11の側周囲壁30が対応する板38のくり抜き39の中にぴったりはまるような方法で、各フィルター11の側周囲壁と協調している。 - 中国語 特許翻訳例文集

,消息的处理可导致另一消息被由应用128生成。

更にメッセージの処理により、アプリケーション128により別のメッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SB 14是用于将NB 13连接到 PCI设备和围设备的桥。

SB14は、NB13とPCIデバイス、周辺デバイスとを接続するためのブリッジである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,尽管部存储设备 50在上述说明中可以是半导体存储设备,待连接到控制器设备 2的部存储设备 50并不限于半导体存储设备。 控制器设备 2可包括例如控制元件 51、存储元件 52、以及生物传感器部分 53,如图 10所示。

50. ここまでの説明では、部メモリ装置50は、例えば、半導体メモリデバイスで構わないものとしていたが、コントローラ装置2に接続する部メモリ装置50は、これに限られるものではなく、例えば図10に示すように、制御素子51と、記憶素子52と、バイオメトリクスセンサ部53とを備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像存储器 87中,除了设有压缩存储器 88之,还设有页存储器 98。

画像メモリ87には、圧縮メモリ88の他にページメモリ98が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,这些原稿检测传感器 DS1~ DS5可以使用光学传感器。

なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,穿孔处理也可以对每一张记录用纸进行。

なお、パンチング処理は、記録用紙1枚ずつに対して行なうようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 4所示,段也可以存储在机器管理表中。

なお、図4に示すように、セグメントは、マシン管理テーブルに記憶するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。

なお、上述した第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明实施方式 1中的带连拍功能的数码相机的观图。

【図1】本発明の実施の形態1における連写機能付きデジタルカメラの概観図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明实施方式 1中的带连拍功能的数码相机 100的观图。

図1は、本発明の実施の形態1における連写機能付きデジタルカメラ100の概観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在该 DCF目录“100ABCDE” 中记录有例如 ABCD0001.jpg~ABCD0008.jpg八个图像文件。

そして、このDCFディレクトリ「100ABCDE」の中に、例えばABCD0001.jpg〜ABCD0008.jpgの8個の画像ファイルが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,术语“或”希望表示包含性“或”而不是排他性“或”。

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果软件使用同轴电缆、光纤电缆、双扭线、数字订户线 (DSL)或例如红线、无线电和微波等无线技术从网站、服务器或其它远程源发射,那么同轴电缆、光纤电缆、双扭线、DSL或例如红线、无线电和微波等无线技术包括于媒体的定义内。

例えば、ソフトウェアが、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、ツイストペア、デジタル加入者線(DSL)または赤線、無線およびマイクロ波のような無線技術を使用して、ウェブサイト、サーバまたは他の遠隔ソースから送信される場合、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、ツイストペア、DSLまたは赤線、無線およびマイクロ波のような無線技術は、媒体の定義に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10还说明用于实施特定应用的另选项。

図10はまた、特定のアプリケーションを実現するためのさらなるオプションを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

或替代地,通信设备 800可驻留于有线网络内。

さらに、または、代替的に、通信装置800は、ワイヤードネットワーク内に常駐できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法另包括使用加密密钥加密数据传输。

方法は、暗号化鍵を用いてデータ送信を暗号化することを更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一计算设备 12另包括通信模块 48,该通信模块 48与处理器 20进行通信。

第1の計算装置12は、プロセッサ20と通信する通信モジュール48を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,用户接口可以用于获取业务统计。

さらに、ユーザインターフェースはトラフィック統計を取得するためにも用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个另的客户终端将重复步骤5-6到 5-36。

ステップ5−6から5−36は、各追加のクライアント端末のために繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS