「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 261 262 次へ>

,“非 TS类型”和“任一类型”由例如用户来设置。

また、「TSなしタイプ」および「片側タイプ」は、例えばユーザにより設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,一个方面包括一项权利要求的至少一个元素。

さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在无线通信系统 200中选择满足 f+(NM+m)×Δf的子载波 S21。

また、無線通信システム200では、f+(NM+m)×Δfを満足するサブキャリアS21が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,适当参数设定改进 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,适当参数设定增加 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 404,可以将速率限制施加到异常分组的慢路径处理。

ブロック404では、帯域制限は例パケットのスローパス処理に課されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意味するように意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,移动设备 20可包括转录请求按钮 32。

さらに、モバイルデバイス20は、書き起こし(transcription)要求ボタン32を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,下面将位于3G-CS内的 UE 20设为 UE(3G-CS)20、将位于 LTE内的 UE 20设为 UE(LTE)20来进行说明。

また、以下、3G−CSに在圏するUE20をUE(3G−CS)20とし、LTEに在圏するUE20をUE(LTE)20として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,场景的其他部分可能由于其前面的其他对象而被遮挡。

さらに、シーンの他の部分は、その前の他の対象のために遮蔽される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


,复用器 423具有图 3中的复用器 25的功能。

また、マルチプレクサ423が図3のマルチプレクサ25の機能を有することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,条目 PTS_EP_start中的从第 19比特到第 9比特共 11比特被用于条目 PTS_EP_fine。

また、エントリPTS_EP_fineには、エントリPTS_EP_startの第19ビットから第9ビットまでの11ビットが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,LSB侧上从第 0比特到第 8比特共 9比特未被使用。

また、LSB側の第0ビットから第8ビットまでの9ビットは、用いられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,条目 SPN_EP_start中的从第 16比特到第 0比特共 17比特被用于条目 SPN_EP_fine。

また、エントリSPN_EP_fineには、エントリSPN_EP_startの第16ビットから第0ビットまでの17ビットが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以将发送侧天线的序号与 RSSI值合在一起来显示。

なお、送信側アンテナの番号や、RSSI値を合わせて表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,ONU300具备 WDM310滤波器 310、10G-ONU部 340、1G-ONU部 341、交换部 342及监视控制部 343。

また、ONU300は、WDMフィルタ310、10G−ONU部340、1G−ONU部341、スイッチ部342、監視制御部343を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体服务器 22发送多个多播 3D额流 (步骤 S145)。

2D/3Dストリームメディアサーバ22は複数の3D拡張マルチキャストストリームを送信する(ステップS145)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也可以根据用户的设定禁止进行布局变更。

また、レイアウトの変更は、ユーザの設定により禁止できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,局域网 5也可以通过无线通信来实现。

なお、ローカルエリアネットワーク5は、無線通信により実現しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。

なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理器 11也可以在图10所示的待机画面中显示纸张的使用率。

また、プロセッサ11は、図10に示す待機画面において紙の使用率を表示しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理器 21也可以执行图 15所示的 ACT212至 ACT215的处理作为 ACT402的处理。

なお、プロセッサ21は、ACT402の処理として、図15に示すACT212−215の処理を実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,步骤S13以及从步骤 S22到 S24,对每一个用户使用日志,被重复执行。

尚、ステップS13およびステップS22からS24は、個々のユーザ利用履歴について、繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在删除指示的情况下,将该用户从用户信息管理数据库 208a删除。

また、削除指示の場合には、当該ユーザをユーザ情報管理データベース208aから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也可以取代控制部 11,通过电路来实现图 5所示的功能。

なお、制御部11に代えて、図5に示した機能を回路で実現するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准图像设定指示既可以通过作业人员按压操作部 35所具有的预先分配有基准图像设定指示的按钮进行输入,也可以在数码相机 1具备连接控制部 11的部接口的情况下,从连接该部接口的检查用计算机进行输入。

基準画像設定指示は、操作部35が有し、基準画像設定指示が予め割り当てられたボタンを作業者が押下することにより入力されてもよいし、デジタルスチルカメラ1が制御部11に接続された部インターフェースを有する場合には、その部インターフェースに接続された検査用のコンピュータから入力されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,最大尺寸 SZmax被设定为“200”,最小尺寸 SZmin被设定为“20”。

また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,根据图21,通过步骤S105的处理来代替图16所示的步骤S31~S33的处理。

また、図21によれば、図16に示すステップS31〜S33の処理がステップS105の処理によって代替される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,各系数采用例如预先设定的规定公式等算出。

尚、各係数は、例えば予め設定された所定の数式等を用いて算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,除了 2-D图像信号以,3-D图像信号还包括深度数据。

一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。

また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对一个或多个另的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。

同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可以附着于壳 208,并电耦合到收发器 214。

アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられ、トランシーバ214に電気的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 4A中所示出的,UL子帧 404可以包括另的控制信息。

ULサブフレーム404は、図4Aに示すように追加の制御情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,UL子帧 404可以包括 UL测距子信道 422。

さらに、ULサブフレーム404はULレンジングサブチャネル422を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可以附着于壳 208,并电耦合到收发器 214。

アンテナ216は、筐体208に取り付けること及びトランシーバ214に電気的に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 4A中所示出的,UL子帧 404可以包括另的控制信息。

ULサブフレーム404は、図4Aに示されるような追加の制御情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果用同轴电缆、光缆、双绞线、数字用户线路 (DSL)或诸如红线、无线电和微波的无线技术从网站、服务器或其它远端源传输软件,那么将该同轴电缆、光缆、双绞线、DSL或诸如红线、无线电和微波的无线技术归入传输介质的定义。

例えば、ソフトウェアが、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、より対線、デジタル加入者ライン(DSL)、又は無線技術、例えば、赤線、無線、及びマイクロ波、を用いてウェブサイト、サーバ、又はその他の遠隔ソースから送信される場合は、該同軸ケーブル、光ファイバケーブル、より対線、DSL、又は無線技術、例えば赤線、無線、及びマイクロ波、は、送信媒体の定義の中に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了其他有效载荷相关字段之,GMH还包括三个有效载荷特定字段。

前記GMHは、他の関連フィールドに加えて3個のペイロード特性フィールドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以将算术运算、逻辑运算和字符串运算进行组合。

さらに、算術演算、論理演算、および文字列演算は組み合わされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,基站 102可在第二带宽上发送与第一技术对应的导频。

さらに、基地局102は、第1の技術に対応するパイロットを、第2の帯域幅で送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,系统 300可在 OFDMA无线网络、3GPPLTE无线网络等中工作。

さらに、システム300は、OFDMA無線ネットワーク、3GPP LTE無線ネットワーク等において動作しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,还可以从附近其他的装置接收其他输入,如方框 58中所示。

更にまた、他の入力を、ブロック58で示すように、他の近傍装置に関して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,块 340.4已被基于其它块预测编码。

さらに、ブロック340.4は他のブロックに基づいて予測符号化されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示出的,设置接触端子壳 50以保护接触端子 20。

即ち、図4のように、接触端子20を保護するための接触端子ハウジング50を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

母板 20带有 FPGA 24,FPGA 24执行路由功能 (除了其他功能之 )。

マザーボード20は、(機能の中でとりわけ)経路指定機能を実行するFPGA24を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可被附连至壳 208且电耦合至收发机 214。

アンテナ216を、ハウジング208に取り付け、トランシーバ214に電気的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,移动设备 902可包括接收来自天线 908的信息的接收机 910。

それに加えて、モバイル・デバイス902は、アンテナ908から情報を受け取る受信機910を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS