意味 | 例文 |
「外」を含む例文一覧
該当件数 : 13073件
此外,基站 1002可包括接收来自接收天线 1006的信息的接收机 1010。
それに加えて、基地局1002は、受信アンテナ1006から情報を受信する受信機1010を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在可选框 508处,还可以确定包括演示调度的广告信息。
提示スケジュールを含む広告情報はまた、任意のブロック508において判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述处理器可以被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。
さらに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了设置通信信道之外,还可以指定用于该信道上的通信的信息。
通信チャネルの配置に加えて、情報は、チャネルにおける通信のために指定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,利用十六个集群,可能产生比 OFDM低约 0.3至 0.4dB的 OBO。
更に、16個のクラスターでは、OFDMより約0.3から0.4dB低いOBOを発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 216可被附连至外壳 208且电耦合至收发机 214。
アンテナ216をハウジング208に取り付け、トランシーバ214に電気的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法不需要发送器中的额外整形编码元件。
この方法は送信機において追加のシェイピング符号要素を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,整形增益通常随着编码率的增加而降低。
それに加えて、シェイピング利得は通常符号率の増大とともに低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 2所述的设备,且其进一步包含一个或一个以上额外累加器缓冲器,所述一个或一个以上额外累加器缓冲器经耦合以便就地处理相应多个媒体数据信号流,其中所述一个或一个以上额外累加器缓冲器对应于一个或一个以上额外取样速率。
4. 複数のメディアデータ信号ストリームをそれぞれ定位置で処理するように結合される1つまたは複数の付加的アキュムレータバッファをさらに備え、前記1つまたは複数の付加的アキュムレータバッファは1つまたは複数の付加的サンプルレートに対応する請求項2に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.根据权利要求 13所述的系统,且其进一步包含一个或一个以上额外累加器缓冲器,所述一个或一个以上额外累加器缓冲器经耦合以便就地处理相应多个媒体数据信号流,其中所述一个或一个以上额外累加器缓冲器对应于一个或一个以上额外取样速率。
15. 複数のメディアデータ信号ストリームをそれぞれ定位置で処理するように結合される1つまたは複数の付加的アキュムレータバッファをさらに備え、前記1つまたは複数の付加的アキュムレータバッファは1つまたは複数の付加的サンプルレートに対応する請求項13に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
28.根据权利要求 26所述的方法,且其进一步包含在对应的一个或一个以上额外累加器缓冲器中就地处理额外多个媒体数据信号流,其中所述一个或一个以上额外累加器缓冲器对应于一个或一个以上额外取样速率。
28. 複数の付加的メディアデータ信号ストリームを対応する1つまたは複数の付加的アキュムレータバッファ内の定位置で処理することをさらに備え、前記1つまたは複数の付加的アキュムレータバッファは1つまたは複数の付加的サンプルレートに対応する請求項26に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统或过程可包括额外累加器缓冲器 (例如关于图 1所示 ),其中当那些流正被写入到那些额外累加器缓冲器时,那些额外累加器缓冲器就地或原位处理或混合额外多个媒体数据信号。
例えば、システムまたはプロセスが、図1に関して示されたような付加的アキュムレータバッファを含んでよく、これら付加的アキュムレータバッファはこれらストリームがこれら付加的アキュムレータバッファに書き込まれる間に、定位置または原位置で複数の付加的メディアデータ信号を処理または混合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可在框 706处比较写入指针 704与读取指针 602。
加えて、書込ポインタ704および読取ポインタ602がブロック706で比較されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果通过使用同轴电缆、光缆、双绞线、数字用户线路 (DSL)或比如红外、无线电和微波这样的无线技术来从网站、服务器或其它远程源来传输软件,则同轴电缆、光缆、双绞线、DSL或比如红外、无线电和微波这样的无线技术被包括在介质的定义中。
例えば、ソフトウェアが、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、対より線、ディジタル加入者ライン(DSL)、あるいは赤外線、無線およびマイクロ波などの無線技術を使用してウェブサイト、サーバまたは他のリモートソースから送信される場合、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、対より線、DSL、または赤外線、無線およびマイクロ波などの無線技術は媒体の定義に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,如果使用同轴电缆、光纤电缆、双绞线、数字订户线 (DSL)或例如红外线、无线电和微波等无线技术从网站、服务器或其它远程来源传输软件,那么同轴电缆、光纤电缆、双绞线、DSL或例如红外线、无线电和微波等无线技术包括在媒体的定义中。
たとえば、ソフトウェアが、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、ツイストペア、デジタル加入者ライン(DSL)、または、赤外線、無線、およびマイクロ波などの無線技術を使用して、ウェブサイト、サーバ、または他のリモートソースから送信される場合、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、ツイストペア、DSL、または、赤外線、無線、およびマイクロ波などの無線技術は、媒体の定義に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,如果使用同轴电缆、光纤电缆、双绞线、数字订户线 (DSL)或无线技术 (例如红外线、无线电和微波 )而从网站、服务器或其它远程源发射软件,那么同轴电缆、光纤电缆、双绞线、DSL或无线技术 (例如红外线、无线电和微波 )包括于发射媒体的定义中。
例えば、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、ツイストペア、ディジタル加入者線(DSL)、または、赤外線、無線およびマイクロ波など、無線技術を使用して、ウェブサイト、サーバ、または他のリモートソースから、ソフトウェアが送信される場合、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、ツイストペア、DSL、または、赤外線、無線およびマイクロ波など、無線技術は、伝送媒体の定義に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
元件前面的词“一”不排除多个这样的元件的存在。
要素の単数表記は、斯様な要素の複数の存在を除外するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相机控制单元 329。
また、このデジタル処理部324で検出された情報はカメラ制御部329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,框盖 29固定至台阶 28a,以覆盖开口 22b。
段差部28aには、更に、開口部22bを覆うようにフレームカバー29が固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 9中,仅对不同于图 4的步骤标注了不同于与图 4的步骤编号。
なお、図9においては、図4と異なるステップのみ、図4と異なるステップ番号を付している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这些时间 L1至 L7可以通过用户操控改变。
また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,按照与图 7B的示例类似的方式,时间 L17可以是 1.5秒,而时间 L18可以是 0.5秒。
また、例えば、図7(b)と同様に、時間L17を1.5秒とし、時間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,相应时间 L11至 L19可以通过用户操控改变。
また、これらの各時間L11乃至L19については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该第二条件是牵涉碰撞声音的快速动作存在于一系列动作当中。
また、第2条件は、一連の動作の中にインパクト音を伴う速い動きがあることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以通过用户操作改变这些时间 L1到 L7。
また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,以类似于图 7B的示例的方式,时间 L17是 1.5秒,而时间 L18是 0.5秒。
また、例えば、図7(b)と同様に、時間L17を1.5秒とし、時間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在模式 2-2中,除了 CQI信息之外,还提供 PMI信息(因为使用闭环 MIMO)。
Mode 2-2では、CQI情報に加えて、PMI情報も提供される(閉ループMIMOが使用されるため)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了向传导性机壳 17中传输数据而提供的有线连接; 由传导性机壳 17内的天线 16提供到终端 13a-13c的另一跳转,并且反之亦然。
この場合、1つのホップが、地上ベースの基地局2から導電性の外殻17の外側の中継アンテナ9まで進み、有線接続が、データを導電性の外殻17の中に伝送するために提供され、別のホップが、導電性の外殻17の内側のアンテナ16によって端末装置13a〜cまで提供され、同様に逆にもホップが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由响应数据生成部 105生成的响应数据被向收发部 100输出。
なお、応答データ生成部105により生成された応答データは、送受信部100へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。
また、持続接続制御が解除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,记录再现控制部分 36从记录介质 37再现记录介质 37中记录的内容。
また、記録再生制御部36は、記録媒体37から、そこに記録されたコンテンツを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在步骤S55,CPU 41在存储器42中存储状态信息,并且处理进行到步骤S56。
さらに、ステップS55では、CPU41は、状態情報を、メモリ42に記憶させ、処理は、ステップS56に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线适配器 30的外壳120容纳与无线适配器 30的电路耦合的天线 126。
無線アダプター30のハウジング120は、無線アダプター30の回路に接続するアンテナ126を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将时钟信号φSCLK_TX转换为光信号,以便从发光单元121CL输出。
また、クロック信号φSCLK_TXは、発光部121CLで光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为 CIC的替代者或除 CIC之外,可以使用控制正交化。
CICの代替としてまたはCICに加えて、制御直交化を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,一个或多个基站 410可以与一个或多个终端 420进行通信。
さらに、1つまたは複数の基地局410は1つまたは複数の端末420と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果软件是使用同轴电缆、光纤光缆、双绞线、数字用户线 (DSL)或者诸如红外线、无线和微波之类的无线技术从网站、服务器或其它远程源传输的,那么同轴电缆、光纤光缆、双绞线、DSL或者诸如红外线、无线和微波之类的无线技术包括在所述介质的定义中。
たとえば、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、撚り対線、デジタル加入者線(DSL)、または赤外、高周波、およびマイクロ波などの無線技術を使用して、ソフトウェアがウェブサイト、サーバー、または他の遠隔ソースから送信される場合、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、撚り対線、DSL、または赤外、高周波、およびマイクロ波などの無線技術は媒体の定義に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,应用服务器 32还可包括在线收费系统 36的功能性。
さらに、アプリケーションサーバ32はオンラインチャージングサービス36の機能をも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为集成电路即 LSI来实现。
また、送信端末200の各機能ブロックは、集積回路であるLSIとして実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,如果使用同轴电缆、光纤电缆、双绞线、数字用户线 (DSL)或例如红外线、无线电及微波的无线技术从网站、服务器或其它远程源传输软件,则同轴电缆、光纤电缆、双绞线、DSL或例如红外线、无线电及微波的无线技术包括于媒体的定义中。
例えば、ソフトウェアが、同軸ケーブル、光ファイバーケーブル、撚線対、ディジタル加入者線(DSL)、または赤外線、無線およびマイクロ波のような無線技術を使用して、ウェブサイト、サーバ、または他の遠隔ソースから送信される場合、この同軸ケーブル、光ファイバーケーブル、撚線対、DSL、または赤外線、無線およびマイクロ波のような無線技術は、媒体の定義に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,设备 B可以发送消息 (诸如,信标 314)。
そして、デバイスBは、ビーコン314のようなメッセージを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施方式中,例如注重于提高冗余性。
なお、本実施の形態内では、例えば冗長性を高める方へ注目している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该功能在按照多个标签打包的方式中的动作也相同。
なお、本機能は複数枚のラベルでカプセル化する方式でも動作は同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,OAM帧与第 1实施方式相同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。
なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に設定された回線IFに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以预先存储哪个物理端口属于 LAG。
なお、LAGにどの物理ポートが属しているかは予め記憶しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,存储部 45存储有下述用于进行退避的固定 IP地址 45b。
また、記憶部45は、後述する退避した固定IPアドレス45bを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 1中描述的 A/D转换器 23连接在垂直信号线 57之后的级中。
また、垂直信号線57の後段には、図1で説明したA/D変換器23が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。
決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
额外的逻辑块可为可编程块及 /或专用逻辑。
追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または、専用論理であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 2表示本实施方式的接收端的无线通信装置 200的结构。
また、図2に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置200の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |