「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 261 262 次へ>

这种分布式的实现方式证明了除了容量考虑之的一些优点。

このように分散して実現することにより、容量の観点に加え、ある利点をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

,用户可指示控制器 120输出预定模态。

さらに、ユーザは、所定のモダリティを出力するようコントローラ120に指示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信质量对距离和周围的环境的依赖性也较高,也随着时间变化。

また通信品質は、距離や周囲の環境の依存性も高く、時間的変化も伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

,并不是需要所有示出的方框来实现下文所述的方法。

さらに、後述される方法を実現するためのすべてのブロックが図示される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在一些方面,处理器和存储介质可位于 ASIC中。

さらに、一部の態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明此还涉及一种用于显示所接收的消息的装置和方法。

本発明はさらに、受信されたメッセージを表示する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。

さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,各保持电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。

また、各保持回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,另一个图像文件很可能被上传到Web站点。

また、他の画像ファイルはWebサイトにアップロードされる可能性が高い場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A为说明用于在视频解码器 14中内插额帧的技术的实例的图。

図2Aは、ビデオデコーダ14における追加のフレームの内挿のための技術の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


,不同的传送信道可以提供不同的数据流。

さらに、異なるデータストリームは、異なる伝送チャネルによって提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在“怎样放置特殊材料”栏中指定附加打印材料的绘制方法。

また、「特殊材料ののせ方」の欄で追加印刷材料の描画方法が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将重写后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104中 (S204)。

また、上書きされた後の追加印刷材料情報は、画像形成装置104等に出力する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张盒 23a在容纳纸张时被用户从数码复合机 10取下。

用紙カセット23aは、用紙を格納される際に、ユーザによりデジタル複合機10から取りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。

なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,边缘计算部 121计算出该最大的输出值作为边缘强度。

また、エッジ算出部121は、その最大の出力値をエッジ強度として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在该图中,各像素的像素值取 0~255的值进行计算。

なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在加密密钥存储部 124中存储了在输出记录时使用的加密密钥。

また、暗号鍵記憶部124には、ログを出力する際に使用する暗号鍵が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了使用 SDMA进行操作以,也可使用 OFDMA技术而发射 TRQ消息 350。

SDMAを使用して動作することに加えて、TRQメッセージ350はまた、OFDMA技術も使用して送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,使用 OFDMA而送回来自各种响应器台的训练信息。

さらに、さまざまな応答局からのトレーニング情報が、OFDMAを使用して送り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,术语“或”意在表示非排斥的“或”,而不是排斥的“或”。

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」でなく、包含的な「または」を意味することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,本发明的几乎所有方面都可以包括遗留电信技术。

さらに、本革新の実質的にすべての態様は、旧来の電気通信技術を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 7D示出调制功能单元 8300和围电路的基本配置。

図4には、変調機能部8300とその周辺回路の基本構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A到 8D示出解调功能单元 8400和围电路的基本配置。

図5には、復調機能部8400とその周辺回路の基本構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOB管理引擎可以用任何合适的带方案来实现。

OOB管理エンジンはあらゆる好適なアウトオブバンドスキームで実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也可以提供保存有这种程序的存储介质。

また、このようなプログラムが格納された記憶媒体が提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,网关装置 20以及 WEB服务器组 22与本地网络 14连接。

また、ローカルネットワーク14には、ゲートウェイ装置20およびWEBサーバ群22に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,WEB服务器 66、68、...、70分别被赋予了 n个本地地址。

また、WEBサーバ66、68、・・・70には、n個のローカル・アドレスそれぞれが付与されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

壳 10的一侧表面大部分被触摸板 12占用。

この筐体10の一方の表面は、タッチパネル12により大部分が占められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和图 1B示出作为显示装置的示例的多功能装置10。

図1は、本発明の表示装置の一例として、複合機10の観図及び構成図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在这些原稿检测传感器 DS1~ DS5上能够使用光传感器。

なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,能够根据输送马达的旋转量来求出原稿 A的输送距离。

なお、原稿Aの搬送距離は、搬送モータの回転量から求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1包含具有控制模块 110、扫描部 130、操作部 140、打印部 150的数字复印机主体,以及能够通过 LAN 4从终端 3等部设备输入的图像数据进行处理,或者将通过扫描部 130得到的图像数据通过 LAN 4向终端 3等部设备传送的图像处理单元 160。

画像形成装置1は、制御ブロック110とスキャナ部130と操作部140とプリンタ部150とを有するデジタルコピア本体と、LAN4を通して端末3などの部機器から入力される画像データを処理し、またはスキャナ部130で得た画像データを、LAN4を通して端末3などの部機器に転送可能にする画像処理手段160とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图像数据经由 LAN 4输入图像形成装置 1。

この他に画像データは、LAN4を介して画像形成装置1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在一般标题页 130中,在文件名 132处显示打印的文件名。

また、通常バナーページ130では、文書名132には、印刷されるファイル名が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,网络 102可以通过多个网络构成。

また、ネットワーク102が複数のネットワークにより構成されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出转码的适应性。

また、両クリップ間の位置関係(向き)は、トランスコードの適性を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

,虚线显示的剪辑 644表示文件被删除的剪辑。

また、点線表示されたクリップ644は、ファイルが削除されたクリップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,这个量化步长 Q由速率控制部分 108指定。

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部108により指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有损压缩可以在 BER的限度内提供额的资源节省。

非可逆圧縮は、BER制限範囲内で付加的なリソース節約を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于接收具有额信息的广播的过程。

【図7】図7は、さらなる情報を備えたブロードキャストを受信するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,还可以将通信链路与网络运营商或 QCI相关联。

さらに、通信リンクをネットワークオペレータまたはQCIと関連付けることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,提供了手段来避免低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。

さらに、低優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。 - 中国語 特許翻訳例文集

,化身选择逻辑表 601可存储在一个以上计算装置上。

さらに、アバタ選択論理テーブル601は2つ以上のコンピューティングデバイス上で記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,该 ONU-ID存储至 RE10000的 ONU管理部 11060的DB11061(S2200),用于以后的运用。

また、このONU−IDはRE10000のONU管理部11060のDB11061に記憶され(S2200)、以降の運用に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,还能够构成为在区域 5004中放入发送结束定时。

尚、領域5004には送信終了タイミングを入れる構成とすることも出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对 ONU20指示的发送开始时刻表示 PLOAM字段的开始位置1100。

尚、ONU20に対して指示される送信開始時刻は、PLOAMフィールドの開始位置1100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 2所示,每个文件的经编码的数据被划分成多个片段。

また、図2に示したように、各ファイルの符号化データは複数のセグメントに区分されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬声器和耳机。

さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 12示出了第一数据文件不包含经编码的数据的实施例。

さらに、第1のデータファイルに符号化データが含まれない場合の実施例を図12に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS