意味 | 例文 |
「外」を含む例文一覧
該当件数 : 13073件
另外,专利文献 2也是进行端到端的判断的技术。
また、特許文献2についても、エンド・ツー・エンドにおける判断を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与路由器 20相连接的终端能够是单个,也能够是三个以上。
また、ルータ20と接続される端末は、単数であってもよいし、3台以上であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,只要由用户预先在路由器 20上进行登记,就可判断是否是计量制。
なお、従量制であるか否かの判断は、ユーザがルータ20に予め登録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以指定数据的版本 (更新次数 )来代替时间戳 409。
また、タイムスタンプ409の代わりに、データのバージョン(更新回数)を指定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 8、图 9的登录请求 805、911的结构与登录请求 450相同。
また、図8、図9の登録要求805,911の構成は、登録要求450と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过邮件网关 A106A和数据管理部 313进行步骤 812~815的生存监视。
また、メールゲートウェイA106Aとデータ管理部313でステップ812〜815の生存監視を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备41是指,能够对控制终端22拆卸并且具有某种特定功能的装置。
デバイス41は、制御端末22に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还在连接信息 410中添加使用中标志 424及使用者标识符 425。
また、接続情報410に使用中フラグ424、使用者識別子425を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备91是指,能够对电视装置23拆卸并且具有某种特定功能的装置。
デバイス91は、テレビ装置23に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,中继终端 21和电视装置 23相同,没有功能上的差异。
また、中継端末21とテレビ装置23は同じものであり、機能的な差はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 PC100内呈现的商业 OS组 B的数量至少是一个,也可以是多个。
また、ビジネスOSグループBは、少なくとも1つはPC100内に存在し、複数存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,私用 OS组 P并不必须呈现在 PC100中。
また、プライベートOSグループPは、PC100内に必ず存在しなくてはならないものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如果时间波形特征量小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。
また、時間波形特徴量が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。
また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ROM 56是预先存储了程序和数据的非易失性存储器。
また、ROM56は、プログラムおよびデータを予め記憶した不揮発性のメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将接收到的数据转换成图像数据的也可以是图像形成部 104。
なお、受信したデータを画像データへ変換するのは画像形成部104であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本画面也可以作为用户设定画面的一部分而显示。
なお、本画面はユーザ設定画面の一部として表示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,实质上也对应于从图 14的步骤 S503至步骤 S504(是 )的流程。
また、図14のステップS503からステップS504(Yes)への流れにも実質的に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。
また、画像形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第一输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第1の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第二输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第2の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第三输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第3の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第四输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第4の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息能包括第五输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第5の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息还可以包括第六输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第6の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本实施方式只是单纯的示例,不限定本发明。
なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 100是进行多个功能 (包括复印功能和打印功能 )的多功能外围设备 (MFP)。
印刷装置100は、コピー機能、プリンター機能等、複数の機能を有するMFP(Multi Function Peripheral)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当单独进行对三色份数的计数时,需要准备另一计数器。
また、3色印刷は枚数カウントを別にしたい場合は別途カウンタを用意すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,表示电机 234B的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。
また、モータ234Bの回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,成像装置 100和显示装置 200通过装置内接口 20相互连接。
また、撮像装置100および表示装置200は、装置間インターフェース20により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将参照图 2具体地描述成像装置 100的功能配置。
また、撮像装置100の機能構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将参照图 7具体地描述显示装置 200的操作例子。
なお、表示装置200の動作例については、図7を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,步骤 S909是第一控制序列的例子。
また、ステップS909は、特許請求の範囲に記載の第1の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,步骤 S916是第二控制序列的例子。
なお、ステップS916は、特許請求の範囲に記載の第2の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户在暗的空间内看到明亮的图像时容易感到上述“迷惑感”。
なお、ユーザーは、暗い空間内で明るい画像を見たときに上記“酔い”を感じやすい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据本发明,由 SMPTE 435-2规定的模式 B的 HD-SDI被存储到存储部件中。
また、本発明は、SMPTE435−2に規定されるモードBのHD−SDIを記憶部に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于 BFT而言可以不需要在分组 120(图 3)的报头内的其他信息。
加えて、パケット120のヘッダ内の他の情報(図3A、3B)は、BFTでは不要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令转换器 258IR包括图 6D中所示的除了电流传感器 31T和端子 8B之外的电路。
命令変換器258IRは、電流センサ31Tおよび端子8Bを除いて、図6Dに示された回路を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,过滤的计算量也增加,这显著降低处理速度。
さらに、フィルタリングの計算量も増大してしまうため、処理速度を著しく低下させてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,不仅以 1个宏块来表示,汇合数个宏块来表现也可以。
また1マクロブロックの成分ではなく、数マクロブロックをまとめて表現しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,定义对详细的参照范围进行规定的参照范围宽度 (vlc_reference_range)。
このほか、詳細な参照範囲を規定する参照範囲幅(vlc_reference_range)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除此之外,也可以设置规定任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。
この他にも、任意形状の参照範囲を規定するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 14的步骤 S4004、S4005的处理也能置换为图 3的步骤和 S3002、S3003、S3004、S3005、S3006。
また、図14のステップS4004、S4005の処理を、図3のステップS3002、S3003、S3004、S3005、S3006に置き換えることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 HDD302中,存储有各动作模式的初始画面数据。
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,进行 1线读取时的发光顺序不限于 RGB的顺序。
なお、1ライン分の読み取りを行う場合の発光順序は、RGBの順序に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可以将 1个构成要素分类为执行更多的处理。
また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。
さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大立体图。
【図8】第2原稿読取手段を取り外した状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大俯视图。
【図9】第2原稿読取手段を取り外した状態を示す拡大平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了使图 1变洁,把摄影光学系统 11图示为单透镜。
なお、図1を簡単にするため、撮影光学系11を単レンズとして図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |