「多」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多の意味・解説 > 多に関連した中国語例文


「多」を含む例文一覧

該当件数 : 16986



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 339 340 次へ>

院子里堆的东西太,妨碍了展出。

庭に積み上げてある品物がすぎて,展覧を妨害している. - 白水社 中国語辞典

平时流汗,战时少流血。

平時にく汗を流したなら,戦時には流血を少なくできる. - 白水社 中国語辞典

最近事情太,我们几个人很难招架。

近ごろ仕事がとてもく,我々数人では持ちこたえられない. - 白水社 中国語辞典

现在人工作少,想找事难得很。

今は人がく仕事が少ない,仕事を捜そうにもとても難しい. - 白水社 中国語辞典

补助的金额太少,我们照顾不过来这么人。

給付金はとても少なく,こんなにくの人を世話しきれない. - 白水社 中国語辞典

没有子女的老人得到了很照顾。

子供を持たない老人はたいへんくの面で優遇されている. - 白水社 中国語辞典

在十年动乱中,许老干部被折磨过。

10年にわたる動乱中に,くの老幹部が痛めつけられた. - 白水社 中国語辞典

轰隆一声,天花板一震,落下许石灰。

ドスンと音がして,天井板が揺れ動き,くの石灰が落ちて来た. - 白水社 中国語辞典

小学语文教学采用直观教学法。

小学校の国語教育は視聴覚教育法をく採用している. - 白水社 中国語辞典

趁着年轻学点儿知识很值得。

若いうちにくの知識を吸収しておくときっと役に立つ. - 白水社 中国語辞典


在基础知识方面花点儿工夫是值得的。

基礎知識の面でよりく時間を使うことは意味のあることだ. - 白水社 中国語辞典

你要是穿点衣服,哪至于冻成这样呢!

少しく着れば,こんなにひどく寒い思いをすることはないだろう! - 白水社 中国語辞典

这种药用一点就能置人于死地。

この薬はちょっとく使うと人を死亡させることができる. - 白水社 中国語辞典

开餐馆要置办的东西可了!

レストランを開くのに買い入れなければならない物はとてもい! - 白水社 中国語辞典

家庭用的物品要中高档。

くの家庭で用いる物品は中高級品を求めている. - 白水社 中国語辞典

四个现代化需要培养出众的人材。

4つの近代化にはくの人材を養成することが必要である. - 白水社 中国語辞典

成为众矢之的

くの人の非難の的となる,くの人の攻撃の矢面に立つ. - 白水社 中国語辞典

一个人生活在外地有诸不便。

1人でよその土地で暮らしているといろいろ不便なことがい. - 白水社 中国語辞典

精美的工艺品吸引了许参观者驻足观看。

すばらしい工芸品にくの見学者が立ち止まり見学している. - 白水社 中国語辞典

她的事迹虽然不,但一桩桩都不平凡。

彼女の功績はくはないが,そのどれもがみな非凡だ. - 白水社 中国語辞典

前边撞车了,围了好人。

前方で車の衝突事故が起き,くの人が取り囲んでいる. - 白水社 中国語辞典

汉语是世界上使用人数最的语言之一。

中国語は使用人口が世界で最もい言語の一つである. - 白水社 中国語辞典

中央控制器 110可以指定复用决策 /选项 (例如,决定个 MTCH的复用配置 )以及在 SP内可以将少服务以及哪些服务复用在一起。

中央制御110は、数のサービスをどのように、およびどのサービスを、SP内で共に重化してもよいかどうか、ということと共に、複数のMTCHの重化構成の決定等の、重化決定/オプションを指定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统能够使用各种址技术,如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。

例えば、システムは、周波数分割重化(FDM)、時分割重化(TDM)、符号分割重化(CDM)、直交周波数分割重化(OFDM)のような様々な元接続技術を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统可以使用各种址技术,例如,频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。

例えば、システムは、周波数分割重化(FDM)、時分割重化(TDM)、符号分割重化(CDM)、直交周波数分割重化(OFDM)のような様々な元接続技術を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统可以使用各种址技术,诸如频分复用 (FDM)、时分复用(TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。

例えば、システムは、例えば周波数分割重化(FDM)、時分割重化(TDM)、符合分割重化(CDM)、直交周波数分割重化(OFDM)等のようなさまざまな元接続技術を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成的视点图像 532和 533是不同于视点图像的代表图像的视点图像,并且可以例如以图 13或 14所示的顺序显示。

なお、合成処理済の視点画像532および533は、視点画像のうちの代表画像以外の視点画像であり、例えば、図13または図14に示す順序により表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通信链路可以经由单输入单输出、输入单输出或者输入输出 (MIMO)系统来建立。

この通信リンクは、単入力単出力、入力信号出力又は入力出力(MIMO)システムを介して確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所描述的技术可用于各种无线通信系统,例如码分址 (CDMA)、时分址 (TDMA)、频分址 (FDMA)、正交频分址 (OFDMA)、单载波频分址(SC-FDMA)和其它系统。

本明細書に記述された技術は、符号分割元接続(CDMA)システム、時分割元接続(TDMA)システム、周波数分割元接続(FDMA)システム、直交周波数分割元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请所描述的技术可以在各种无线通信系统中使用,例如码分址 (CDMA)、时分址 (TDMA)、频分址 (FDMA)、正交频分址 (OFDMA)、单载波频分址 (SC-FDMA)和其它系统。

本明細書に記述された技術は、符号分割元接続(CDMA)システム、時分割元接続(TDMA)システム、周波数分割元接続(FDMA)システム、直交周波数分割元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请中所描述的技术可以用于各种无线通信系统,比如码分址 (CDMA)、时分址 (TDMA)、频分址 (FDMA)、正交频分址 (OFDMA)、单载波频分址 (SD-FDMA)及其它系统。

本明細書に記述された技術は、符号分割元接続(CDMA)システム、時分割元接続(TDMA)システム、周波数分割元接続(FDMA)システム、直交周波数分割元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所描述的技术可用于各种无线通信系统,例如码分址 (CDMA)、时分址(TDMA)、频分址 (FDMA)、正交频分址 (OFDMA)、单载波频分址 (SC-FDMA)和其它系统。

本明細書に記述された技術は、符号分割元接続(CDMA)システム、時分割元接続(TDMA)システム、周波数分割元接続(FDMA)システム、直交周波数分割元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请中所描述的技术可用于各种无线通信系统,比如码分址 (CDMA)、时分址 (TDMA)、频分址 (FDMA)、正交频分址 (OFDMA)、单载波频分址 (SC-FDMA)以及其它系统。

本明細書に記述された技術は、符号分割元接続(CDMA)システム、時分割元接続(TDMA)システム、周波数分割元接続(FDMA)システム、直交周波数分割元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子组件 409可根据诸如时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、码分复用 (CDM)、空分复用 (SDM)的各种复用方案对信息 (数据或业务量以及控制或信令 )进行复用。

電子コンポーネント409は、時分割重化(TDM)、周波数分割重化(FDM)、直交周波数分割重化(OFDM)、コード分割重化(CDM)、空間分割重化(SDM)などの様々な重化方式に従って情報(データまたはトラフィック、および制御またはシグナリング)を重化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子mux/demux组件 1607可以根据不同的复用方案 (例如时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、码分复用 (CDM)、空分复用 (SDM))来复用信息 (数据 /业务量以及控制 /信令 )。

電子mux/demuxコンポーネント1607は、時分割重化(TDM)、周波数分割重化(FDM)、直交周波数分割重化(OFDM)、コード分割重化(CDM)、空間分割重化(SDM)などの様々な重化方式に従って情報(データ/トラフィック、および制御/シグナリング)を重化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自 LSI功能单元 104的信号包括成为毫米波波段的通信对象的种 (即,N1)信号的情况下,复用处理器 113执行如时分复用、频分复用或码分复用的复用处理,以便将种信号集成为一个信道的信号。

重化処理部113は、LSI機能部104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割重、周波数分割重、符号分割重などの重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在来自 LSI功能部分 104的信号中存在种 (N1)信号作为用于毫米波波导中的通信的对象时,复用处理部分 113通过执行复用处理 (如时分复用、频分复用、码分复用等 ),将种系统集成到一个系统的信号中。

重化処理部113は、LSI機能部104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割重、周波数分割重、符号分割重などの重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及电信,并且更具体地说,涉及有关无线终端应该操作在单个天线还是个天线 (例如输入输出 (MIMO))模式的无线通信。

本発明は、電気通信に関し、特に、無線端末が単一アンテナモードで動作すべきか、それとも複数アンテナ(例えば、入力出力(MIMO))モードで動作すべきかにかかわる無線通信に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或个实施方案中,该验证模块 128执行一种步骤验证序列,该序列总体上包括分散在个网站中的个询问。

1つ以上の実施形態において、認証モジュール128は、一般に複数のウェブサイトにわたり複数のクエリを含む段認証シーケンスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频符号可以被频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)或码分复用 (CDM)。

パイロットシンボルは周波数分割重化(FDM)、直交周波数分割重化(OFDM)、時間分割重化(TDM)、周波数分割重化(FDM)または符号分割重化(CDM)されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种用于减少这类干扰的有效方式是使用在发射机和接收机处支持个天线的输入输出 (MIMO)技术。

このタイプの干渉を低減するための効果的な方法は、送信機および受信機で複数のアンテナをサポートする入力出力(MIMO)技術を使用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种提高带宽使用效率并降低此类干扰的有效方式是使用输入输出(MIMO)技术,该技术支持发射器和接收器处的个天线。

帯域幅使用の効率を向上させ、このタイプの干渉を低減するための効果的な方法は、送信機および受信機で複数のアンテナをサポートする入力出力(MIMO)技術を使用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO系统 200包含各自具有一个或一个以上媒体源 (图 3)的个 picoFLO网络 2101、2102、…、210N,所述媒体源中的一些使数据经由 picoFLO空中接口 408(图 4)路复用。

ピコFLOシステム200は、各々が1つまたは複数のマルチメディアソース(図3)を有し、そのうちのいくつかは、ピコFLOエアインターフェース408(図4)を介して重化されたデータを有する複数のピコFLOネットワーク2101、2102、...210Nを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“输入和输出”(MIMO)指代在发射器和接收器两者处使用个天线以改进通信性能。

用語“入力出力”(MIMO)は、通信性能を向上させるための送信機及び受信機の両方における複数のアンテナの使用を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29B示出在完成图 29A所示的视点图像 (视点 1到视点 5)的成像动作之后、回看显示视点图像的情况下成像设备 700的转换示例。

図29(b)には、図29(a)に示す複数の視点画像(視点1乃至視点5)の撮像動作が終了した後に、これらの各視点画像をレビュー表示する場合における撮像装置700の遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,载波接收机 202可以 (例如,通过载波接收机 202中所包含的个接收机 )从一个或个设备接收个具有不同频率的信号。

一例において、マルチキャリア受信機202は、(例えば、マルチキャリア受信機202内に含まれる複数の受信機によって、)1または複数のデバイスからの異なる周波数の複数の信号を受信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在码分路复用的情况下,叠加用于区分种信号 _@并集成信号的代码就足够了。

符号分割重の場合には、複数種の信号_@を区別する符号を重畳しそれらを纏める回路を設ければよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

“处理器”可以指单个部件或个部件 (例如某个CPU或个 CPU)。

「プロセッサ」は、単一のコンポーネントまたは複数のコンポーネント(例えば一部のCPUまたは重CPU)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

层布线层 51是通过设置条布线 49且这些布线之间隔着层间绝缘膜 48而形成的。

層配線層51は、層間絶縁膜48を介して複数層の配線49を配置して形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了其中可能发生个 MBMS传输 (如 MBMS传输 300)的广播和 /或播的个 MBSFN。

図4は、MBMS伝送300等の、複数のMBMS伝送の同報通信および/またはマルチキャストが生じる、複数のMBSFNを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS