意味 | 例文 |
「大 会」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1249件
营业额广告费比例因行业不同会有很大差异。
売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。 - 中国語会話例文集
我想成了大人之后就随心所欲地去演唱会。
大人になったら思う存分ライブに行きたいと思う。 - 中国語会話例文集
那家公司宣布了将大幅缩减生产。
その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。 - 中国語会話例文集
我没有遇见过有这么大梦想的少年。
こんなに大きな夢を語る少年には会ったことがない。 - 中国語会話例文集
结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。 - 中国語会話例文集
他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。 - 中国語会話例文集
野村证券株式会社是日本最大的综合证券公司。
野村證券は日本で最大の総合証券である。 - 中国語会話例文集
上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。
先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。 - 中国語会話例文集
我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。
実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。 - 中国語会話例文集
这些问题会带给我们巨大的影响。
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。 - 中国語会話例文集
这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。
これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。 - 中国語会話例文集
他在日本最大的信用卡公司工作。
彼は日本最大のクレジットカード会社で働いている。 - 中国語会話例文集
因此,或许得到一般大众的合作会更简单一些。
したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。 - 中国語会話例文集
请在日本也出演。一定会让大家大吃一惊的。
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。 - 中国語会話例文集
如果她一直大声呼叫的话,喉咙会很痛的吧。
もし彼女が大声で叫び続けるのなら、喉を痛めるだろう。 - 中国語会話例文集
在盛大的庆祝典礼中,伦敦奥林匹克运动会开幕了。
壮大な祝賀式典でロンドンオリンピックは開幕した。 - 中国語会話例文集
我的目标是参加田径的全国大赛。
私の目標は陸上の全国大会に出場することです。 - 中国語会話例文集
他是吃东西会发出很大的咯吱咯吱咀嚼声的人。
彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。 - 中国語会話例文集
今天电车因为大雨晚了,我上班迟到了。
今日は大雨で電車が遅れて、私は会社に遅刻しました。 - 中国語会話例文集
在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。
ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。 - 中国語会話例文集
这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。
この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。 - 中国語会話例文集
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。 - 中国語会話例文集
高血压有可能会引起左心室肥大。
高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。 - 中国語会話例文集
如果上大学的话,我也会学习汉语吧。
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。 - 中国語会話例文集
已经表明了大洪水不会让这个世界毁灭的。
もはや大洪水によってこの世を滅ぼさないことを示している。 - 中国語会話例文集
这场海啸如果不会带来太大的危害就好了。
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。 - 中国語会話例文集
大声聊天会打扰到周围的人。
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。 - 中国語会話例文集
你把对方看得重要的话,对方也会把你看得重要。
大切に思っていると、相手も大切に思ってくれる。 - 中国語会話例文集
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。 - 中国語会話例文集
如果开通了的话那么比起大阪来东京会近些。
開通すれば大阪より東京が近くなりますね。 - 中国語会話例文集
如果东京发生地震的话,损失会很大吧。
もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。 - 中国語会話例文集
进入大气层时,密封舱会打开降落伞。
大気圏突入時、カプセルは減速用パラシュートを開く。 - 中国語会話例文集
他们一定会上那所一流大学吧。
彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。 - 中国語会話例文集
如果是大型商品,运送量可能会产生变化。
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。 - 中国語会話例文集
现在从公司辞职去了国外的大学留学。
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。 - 中国語会話例文集
设备的更换会在引进时产生大量的费用。
設備の入れ替えは導入時に大きなコストがかかります。 - 中国語会話例文集
于是,便想起昨天是保龄球大赛的事。
そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。 - 中国語会話例文集
冬天比市中心要冷,因为会下大雪所以需要铲雪。
冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。 - 中国語会話例文集
他在日本最大的信用卡公司工作。
彼は日本最大手のクレジットカード会社で働いています。 - 中国語会話例文集
为了不让你担心,我会像成熟的大人那样应对的。
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集
大家在这之后可能会很不容易,加油吧。
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。 - 中国語会話例文集
那家公司的股价因新株落ち而大幅跌落。
その会社の株価は新株落ちのため大きく下落した。 - 中国語会話例文集
上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。
先週、その会社の買い残は大きく減少した。 - 中国語会話例文集
我小学六年级时参加了全国大赛。
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。 - 中国語会話例文集
我小学六年级时打进了全国大赛。
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に進みました。 - 中国語会話例文集
如果,感觉要和大个子男生吵架的话我会立刻逃掉。
もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。 - 中国語会話例文集
因为主要演员没来,晚会大为减色。
主な出演者が来なかったために,夕べの集いは大いに色あせた. - 白水社 中国語辞典
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない. - 白水社 中国語辞典
大家七手八脚一会儿把院子打扫干净了。
大勢が忙しく働き,すぐに庭はきれいに掃除された. - 白水社 中国語辞典
这一场政治灾难使社会文明大为退化。
今回の政治による災難は世の中の文明を大いに退化させた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |