「大」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大の意味・解説 > 大に関連した中国語例文


「大」を含む例文一覧

該当件数 : 17999



<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 359 360 次へ>

不论入社的时期,有能力的人将被交付责任重的工作。

入社時期にかかわらず、能力のある方には責任のある仕事をお任せします。 - 中国語会話例文集

会把您发给我的短篇报道作为资料仔细保管。

お送り頂いたスクラップ記事は資料として切に保管いたします。 - 中国語会話例文集

您订购的椅子是组装式的。组装时间约是20分钟。

ご注文頂いた椅子は組み立て式です。組み立て時間は約20分です。 - 中国語会話例文集

能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了家。

事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。 - 中国語会話例文集

专门接送的巴在去现场的路上,请注意出发时间,不要迟到。

リムジンバスで現地に向かいますので出発時間に遅れないようご注意下さい。 - 中国語会話例文集

我沉迷于电脑游戏中,在游戏里花了量的时间。

コンピューターゲームに夢中になって、ゲームに多くの時間を費やした。 - 中国語会話例文集

多亏了活跃的交易,那些市民们获得了很多财富。

活発な交易のおかげでその市民たちは莫な財力を有していた。 - 中国語会話例文集

约25年前的高中暑假,我体验了借宿。

25年くらい前、高校生の夏休みに、ホームスティを体験させてもらいました。 - 中国語会話例文集

她为了写那篇报道采访了好几位政界佬。

彼女はその記事を書くために数人の政界のお偉方にインタビューした。 - 中国語会話例文集

父亲年纪很了,姐姐也因为生病反复住院。

父親も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。 - 中国語会話例文集


发觉找到能陪伴一生的伙伴是一件多么重要的一件事。

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい切なことかに気付く。 - 中国語会話例文集

部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。 - 中国語会話例文集

酷暑时节,希望家能够注意身体健康。

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

美国向委内瑞拉政府征求关于任命下一届外交官的同意。

米国はベネズエラ政府に次期使任命に関するアグレマンを求めた。 - 中国語会話例文集

我想成为能研究黑洞和宇宙爆炸的天文学者。

ブラックホールやビッグバンを研究できる天文学者になりたいです。 - 中国語会話例文集

我们使您产生不愉快的心情真的十分抱歉。

私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい変申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集

在日本,横滨市是在东京之后人口最多的第二城市。

横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。 - 中国語会話例文集

点着火的灯笼在河川和海上放逐的景象很梦幻。

火の灯った灯篭が川や海に流されているのがとても幻想的です。 - 中国語会話例文集

家也试着不只为了自己,也为了别人行动如何?

みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。 - 中国語会話例文集

那对情侣貌似在那家成人玩具店买了什么稀奇古怪的东西。

そのカップルは人のおもちゃの店で何か奇妙なものを買ったらしい。 - 中国語会話例文集

这个个人备忘记事本是可以放到口袋里的小,带着走很方便。

このシステム手帳はポケットに入るサイズで、持ち運びにも便利だ。 - 中国語会話例文集

病例数量少,不能否定标准差会影响结果。

症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。 - 中国語会話例文集

部分的日本人认为,拯救是通过行动来达成的。

多くの日本人にとって、救いとは、行いによって達成されるものである、と考えられている。 - 中国語会話例文集

我希望你能成为坚强、温柔、被家爱戴的人。

あなたが強くて優しくて誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集

我希望你会变成坚强、温柔、受家喜爱的人。

あなたが強くて優しく誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集

警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人举着旗子聚在一起。

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には勢の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集

祖母去世的时候,我记得我像父母去世时那样嚎啕哭。

祖母がなくなった時、親がなくなった時のように号泣したのを覚えている。 - 中国語会話例文集

马路两边的白杨树,一棵挨一棵的,非常整齐。

通りの両側のモウハクヨウは,次から次へ並んで,たいへん整然としている. - 白水社 中国語辞典

这个地方原来很平,下了一场雨,就凹下去了一片。

ここはもともとは平らだったが,一度の雨で一面にきくへこんでしまった. - 白水社 中国語辞典

你现在虽然很苦,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。

君は今とても変だけれど,子供さんは賢くて元気だから,いつかきっといい報いがある. - 白水社 中国語辞典

这件事我可以办,可是办成的把握不

この事はお引き受けしてもよろしいですが,やれる自信はあまりありません. - 白水社 中国語辞典

他从来不深入群众,又常常摆架子。

彼はこれまで衆の中に入って行かず,その上しょっちゅう偉そうにしていた. - 白水社 中国語辞典

家对他虽是恨之入骨,可是谁也不能扳倒他。

皆彼に対しては恨み骨髄に徹しているのだが,誰も彼を失脚させられない. - 白水社 中国語辞典

从一个十三岁的半孩子变成了头发花白的半老头子。

13歳の幼い少年から頭に白いものが交じる初老の男になった. - 白水社 中国語辞典

说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈笑。

漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる. - 白水社 中国語辞典

我可以按照家的意见去做,不过我还保留自己的意见。

皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます. - 白水社 中国語辞典

本省人((方言))

(1949年ごろに国民党政権と共に陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人. - 白水社 中国語辞典

这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。

この汽車は汽笛の音が本当にきい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる. - 白水社 中国語辞典

我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑方。

私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる. - 白水社 中国語辞典

对该项工程应予力支持,俾能按期完成。

当該工事に対しては全力を挙げて支持し,期限どおりの完成を可能ならしめるべきである. - 白水社 中国語辞典

这里的小麦年产量和水稻年产量约为一与四之比。

ここの小麦の年産量と水稲の年産量は体1対4の比率である. - 白水社 中国語辞典

秋庄稼,一片碧油油,望不到边际。

実りの秋の農作物は,一面滴るような緑で,見渡す限り続いている. - 白水社 中国語辞典

这部书对青年人进行历史教育很有裨益。

この書物は若い人に対する歴史教育にいに裨益するところがある. - 白水社 中国語辞典

人有命,发现洋船要及时禀报。

林長官からの命令で,外国の船を発見した時は速やかに報告しなければならない. - 白水社 中国語辞典

咱们两点钟在门口碰头,不见不散。

私たちは2時に門のところで会いましょう,会うまで(そこを離れません→)待っています. - 白水社 中国語辞典

家以为他会同意,不料他竟提出了许多意见。

皆は彼が同意すると思っていたのに,なんと彼は多くの意見を出した. - 白水社 中国語辞典

看到家互相学习,团结一致,他心里不免暗暗高兴。

皆が相互に学び,一致団結しているのを見て,彼は思わずひそかに喜んだ. - 白水社 中国語辞典

他个子小,参加三千米比赛取得第六名,真不善。

彼は体が小さいのに,3000メートル競走に出て第6位に入るとは,誠にしたものだ. - 白水社 中国語辞典

这个老娘学习文化始终不懈,现在已经能写信了。

このおばあさんは読み書きの勉強に終始たゆまず,今では既に手紙も書けるようになった. - 白水社 中国語辞典

你找他还不又给你摆一堆问题呀!

君が彼に会いに行ってもまた君に問題をいっぱい並べたてるのではなかろうか! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 359 360 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS