「失」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 失の意味・解説 > 失に関連した中国語例文


「失」を含む例文一覧

該当件数 : 2653



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 53 54 次へ>

在另一方面,如果在步骤9-10中的测试败,处理进入到步骤9-16和9-18,其中尝试来自列表的下一个超级前端地址。

一方、ステップ9−10のテストが敗であると、処理はステップ9−16および9−18に進み、リストの次のスーパヘッドアドレスが試される。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 如权利要求 1所述的方法,还包括: 判断传输败的数目是否超过预定阈值;

5. 送信敗の数が既定の閾値を超えるかどうか判定することと、複数の参照フレームが符号化予測に使用されるべきであることを信号送信することと、をさらに含む、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 如权利要求 5所述的方法,其中判断传输败的数目是否超过预定阈值包括检测发送的确认信号的数目的减少。

6. 送信敗の数が前記既定の閾値を超えるかどうか判定することは、送信されている肯定確認応答信号の数の減少を検出することを含む、請求項5の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 如权利要求 17所述的方法,其中判断传输败的数目是否超过预定阈值包括检测发送的确认信号的数目的减少。

22. 送信敗の数が既定の閾値を超えるかどうかを判定することは、送信されている肯定確認応答信号の数の減少を検出することを含む、請求項17の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用该信息,编码器可以随后在未来的编码操作中停止参考这些丢的片段 /宏块。

この情報を使用して、エンコーダはその後、これらのわれたスライス/マクロブロックを後来の符号化操作において参照することを中止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过使用多个参考帧 (框 315),丢帧将导致级联效应的概率可以有效地降低,其中所述级联效应导致未来预测帧的毁损。

このように、複数の参照フレームを使用する(ブロック315)ことによって、予想される後来のフレームの破損につながるカスケーディング効果(cascading effect)を、われたフレームが引き起こす確率は、効果的に低下可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用该信息,编码器 (在一个实施例中是H.264/AVC编码器 )将停止在未来的 P和 B帧中参考这些丢的片段 /宏块 (框 330)。

この情報を使用して、(ある実施形態においてH2.64/AVCエンコーダである)エンコーダは、後来のP及びBフレーム内のこれらのわれたスライス/マクロブロックを参照することを中止する(ブロック330)。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,因为 IMSI或MIN来自空中链路 (从MS 400至到访网络基站 ),因此由于由于归属位置寄存器 (HLR)认证将败而不可能进行哄骗。

IMSIまたはMINは無線リンクから(MS400から移動先ネットワーク基地局に)来るため、HLR(ホーム・ロケーション・レジスタ)認証が敗するので、スプーフィング(なりすまし)することが不可能であることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,若令牌 602接收到来自攻击者的随机质询,它将不能找到相应的验证器密钥 VK,这指示出错,并且认证败。

トークン602が攻撃者からランダムな質問を受信した場合、トークン602は対応する検証鍵VKを発見することができず、それはエラーを示し、認証は敗することに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定位置信息的获取已败时 (步骤 S914),位置信息添加确定单元240确定在不使位置信息与拍摄图像相关联的情况下,记录拍摄图像 (步骤 S918)。

位置情報の取得に敗したと判断された場合には(ステップS914)、位置情報付与判定部240が、撮像画像に位置情報を関連付けずに記録すると判定する(ステップS918)。 - 中国語 特許翻訳例文集


举例来说,当无信道丢发生时,所接收的帧24可为由视频编码器12发射的经编码帧18的相同集合。

例えば、受信フレーム24はチャネル損(channel loss)が生じないとき、ビデオエンコーダ12によって送信される符号化フレーム18の同じセットとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S905,CPU 201通过参考存储在步骤S904中从MFP接收到的应答包的状态代码部 505中的信息,判断对MFP的事件通知请求是成功 (OK)还是败 (NG)。

ステップS905では、PC103のCPU201は、ステップS904でMFPから受信したイベント通知依頼の返信パケットのステータスコード部505を参照して、MFPに対するイベント通知依頼が成功(OK)か敗(NG)かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 4可以包括一个或更多个中央处理单元 (CPU),存储器 6可以包括一个或更多个非易性存储器件或易性存储器件。

プロセッサ4は1つまたは複数の中央処理ユニット(CPU)を備えることが可能であり、メモリ6は1つまたは複数の不揮発性または揮発性のメモリ・デバイスを備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述展度不匹CN 10202774672 AA 说 明 书 7/14页配,那么光将丢或所述光学器件的复杂性将不必要地增加。

エテンデューが適合されていない場合、光は損されているか又は、光学系の複雑性が不必要に高くなっているかのどちらかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果串扰过量,那么空间光调制器可在此转变周期期间调谐到关断状态,从而以损一些光为代价消除所述串扰。

そのクロストークが過剰である場合には、空間光変調器は、この遷移期間の間、オフ状態に切り換えられ、一部の損光を犠牲にして、クロストークを排除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 18的实施例用于交替引导到空间光调制器的光的偏振状态,但 50%以上的光是损到光束收集器 69。

図18の実施形態は、空間光変調器の方に方向付けられた光の偏光状態を交互にするように機能する一方、光の50%以上がビームバンプ69で損される。 - 中国語 特許翻訳例文集

期望最小化表面降级且因此最小化所诱发的相位,因为将存在与此方法相关联的一些光损

この方法に関連するある光損が存在するため、表面の劣化を、従って、もたらされる位相を最小化することは望ましいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此方法,光也将损,因为其要求过度填充角度或空间光以计及时间上移位的展度。

この方法は、時間的にシフトされたエテンデューに相当する角度的光又は空間的光のオーバーフィリング(overfilling)を必要とするため、光はまた、この方法により損される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果通过构成无线部 313(参照图 4)的功率放大器等的非线性元件输入该峰值成分,则成为信号真 (非线性真 )的原因。

当該ピーク成分が、無線部313(図4参照)を構成する電力増幅器などの非線形素子により入力されると、信号の歪(非線形歪)の原因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,网络连接部 315也能够取得表示在无线通信系统 200中包含的发送装置和接收装置、即发送站 210和接收装置 220A、220B之间的传播损的信息。

また、ネットワーク接続部315は、無線通信システム200に含まれる送信装置と受信装置、つまり、送信局210と受信装置220A,220Bとの間における伝搬損を示す情報を取得することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了执行 NAS层 (level)重传,在由于切换或者小区选择而发生败的情况下,接入层 (AS)(未示出 )可以提供对 NAS消息传输败的指示。

NASレベルの再送を実行するために、AS(Access Stratum:アクセス層)(図示せず)は、ハンドオーバーまたはセル選択に依って障害が生起した場合、NASメッセージ送信障害のインジケーションを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该WTRU 410还可以包括易和非易性的存储器 519以及到另一个 WTRU的接口 520,该接口520例如为 USB端口、串行端口等等。

WTRU410はまた、揮発性のおよび不揮発性の両方のメモリ519、ならびにUSBポート、シリアル・ポート、および同様のものなどの、他のWTRUへのインターフェイス520を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 RRC 606未接收到用于直接传送消息 624的 RLC层 2(L2)ACK(未示出 ),则 RRC 606可以直接将指示败递送的递送通知 626发送至 NAS 602。

直接転送メッセージ(direct transfer message)624に対して、RRC606がRLC Layer2(L2:レイヤー2)ACK(図示せず)を受信していない場合、RRC606は、敗した配信を示す配信通知626をNAS602に直接的に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从用户管理服务器 3接收到表示该用户的认证败的通知时 (ACT302的“否”),处理器 11执行重试等错误处理 (ACT303)。

ユーザ管理サーバ3から当該ユーザの認証が敗したことを示す通知を受信した場合(ACT302、NO)、プロセッサ11は、リトライなどのエラー処理を実行する(ACT303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在被摄体没有瞬间消的情况下设置了期望的参考值,则判断为初始设置已经完成,并且根据自动变焦的控制从步骤 S306开始。

被写体の瞬間的な消などが無く、所望の参照値が設定されている場合、初期設定が完了したと判定し、オートズームの制御をステップS306から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

真像差信息是表示通过了镜头 101,并经由摄像元件 103取得的图像数据的真程度的信息,例如为在闪存 114中存储的信息。

歪曲収差情報は、レンズ101を通過し、撮像素子103を介して得られる画像データにおける歪みの度合いを示す情報であって、例えばFLASHメモリ114に記憶される情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且图像处理部 108按照所导出的系数对真校正前的图像数据进行坐标转换,从而校正图像数据的真。

そして、画像処理部108は、この導出した関数に従って歪補正前の画像データの座標変換を行うことにより、画像データにおける歪みを補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该显示之前,起因于镜头 101的真像差的图像数据的真如图 4的参照符号 111b所示,在图像处理部 108中得以校正。

この表示に先だって、レンズ101の歪曲収差に起因する画像データの歪みは図4の参照符号111bで示すようにして画像処理部108において補正されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在步骤 S114的判定中镜头 101的真像差发生了变化的情况下,CPU112根据所取得的真像差信息更新图像信号的取入范围 (步骤 S115)。

一方、ステップS114の判定において、レンズ101の歪曲収差が変化した場合に、CPU112は、取得した歪曲収差情報に基づいて画像信号の取込範囲を更新する(ステップS115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户检测到 (在 425)来自其它客户的、对用于恢复客户丢分组的足够分组的 ARQ请求,则处理前进到 415。

クライアントがったパケットを回復するために十分なパケットのために、クライアントがARQ要求を(ステップ425における)他のクライアントから検知した場合には、処理はステップ415に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

突发错误是瞬时干扰 (增加的噪声 )或掉线信号 (减小的信号 ),其导致数据发射流中几个位的丢

バースト誤りは、データ送信ストリーム中に数ビットの損を生じる瞬間的な干渉(増加した雑音)または中断された信号(低減された信号)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然一行中的相对较大数目个位可能在单个突发中丢,但所发射数据的其余部分可不受影响。

連続する比較的多数のビットが単一のバースト中で損することがあるが、送信されたデータの残りは影響を受けないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收片段在步骤 616败,则步骤 618确定策略需要将 PE改变为放弃。

受信フラグメントがステップ616で敗する場合は、ステップ618は、PEアクションがドロップに変更されることをポリシーが必要とするかどうか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收片段在过滤策略应用中败,则将 PE行为设置为放弃,即,将 ACTION_KNOWN字段 414设置为真,并且将 DROP字段 416设置为真。

受信フラグメントがフィルタポリシー適用に敗する場合、PEアクションは、ドロップに設定され、すなわちACTION_KNOWNフィールド414は真に設定され、DROPフィールド416は真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 710,片段操作处理 302尝试匹配现有会话,或者败时,匹配规则。

ステップ710で、フラグメント処理プロセス302は、既存のセッションとの一致を見つけようと試み、またはそれに敗し、適合する規則を見つけようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6的步骤 624或图 7的步骤 718,当接收片段在一个或多个系统、区域、或规则过滤策略中败并且将 PE行为设置为放弃时,处理到达阻止节点 622。

受信フラグメントが1つまたは複数のシステム、ゾーンまたは規則フィルタポリシーに敗するとき、処理は、BLOCKノード622に到達し、PEアクションが、図6のステップ624または図7のステップ718でドロップに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统存储器 130包括易性和 /或非易性存储器形式的计算机存储介质,如只读存储器(ROM)131和随机存取存储器 (RAM)132。

システム・メモリー130は、リード・オンリ・メモリー(ROM)131およびランダム・アクセス・メモリー(RAM)132のような、揮発性および/または不揮発性メモリーの形態としたコンピューター記憶媒体を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,系统存储器 1230可使用易性和 /或非易性存储器 (例如,只读存储器 (ROM)和 /或随机存取存储器 (RAM))来实施。

一実施例では、システムメモリ1230は、読取り専用メモリ(ROM)および/またはランダムアクセスメモリ(RAM)などの揮発性および/または不揮発性メモリを使用して実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 416d处确定网络不支持重新协商,则如 416f所示,可以指示败,并且如 416g处所示,该处理过程返回到图 4A。

416dでネットワークが再交渉をサポートしないと判定された場合、416fに示すように敗が指摘され、416gに示すように処理が図4Aに戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 452是用于暂时存储经受处理的数据的易性存储器。 注意,当停止电力的供给时,存储在该存储器中的数据丢

RAM452は、電源の供給の停止とともに記憶内容が消去される揮発性メモリであり、処理のためのデータを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,传输曲线 512的下陷相对于损耗曲线 502的光谱谐振在光谱上偏移约 1/2T,从而将传输曲线 512的最大值与损耗曲线 502的最小值对齐。

しかし、伝達曲線512の窪みは損曲線502のスペクトル共振に対して約1/2Tだけスペクトル的にシフトされ、それによって伝達曲線512の最大値が損曲線502の最小値に整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由波导回路 402实现的、且由图 6-8例证的对 RF响应的控制可以用于按照可控的方式对上路信号进行 (预 )真,以便基本上匹配现有信道真。

導波回路402によって可能され、図6−8で例証されたRF応答上の制御は、挿入された信号を、既存のチャネル歪みにほぼ一致するように制御可能な態様で(事前に)歪めるのに使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果无线适配器 30以引起在过程控制环路 22中发生开路的方式发生故障,则现场设备 12将去供电,并且将不能与控制室 20进行通信。

もし無線アダプター30に、プロセス制御ループ22において開回路が発生する原因となるような不具合が生じた場合、フィールド機器12は電源をい、かつ制御室20との交信ができなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用专用硬件来估计发射路径中的 I/Q配之后,使用接收器中的本机振荡器及混频器估计接收器中的 I/Q配。

専用ハードウェアを使用して、送信経路中のI/Q不一致が推定された後、受信器中の局部発振器およびミキサが使用されて受信器中のI/Q不一致を推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为执行同时估计发射器与接收器两者的增益配及相位配的方法的 OFDM收发器的简化示意性框图;

【図1】送信器および受信器の両方の利得不一致および位相の不一致を同時に推定する方法を実行するOFDMトランシーバの簡略化された概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为表示作为发射器及接收器的增益配及相位配以及 RF环回路径的时间延迟的函数的图 10的复频率系数的方程式;

【図11】図10の複素の周波数係数を送信器および受信器の利得不一致および位相不一致ならびにRFループバック経路の時間遅延の関数として表わす等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22为将逆矩阵的乘法因子表达为图 1的收发器的发射器的增益配及相位配的函数的方程式;

【図22】逆行列の倍数係数を図1のトランシーバの送信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24为将逆矩阵的乘法因子表达为图 1的收发器的接收器的增益配及相位配的函数的方程式;

【図24】逆行列の倍数係数を図1のトランシーバの受信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF环回路径 11用以执行同时估计发射器与接收器两者的同相路径及正交相位路径中的增益配及相位配的方法。

RFループバック経路11は、送信器および受信器の両方の同相経路および直交位相経路中の利得不一致および位相不一致を同時に推定する方法を実行するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一步骤 49中,同时估计接收 I/Q配与发射 I/Q配两者的方法 48使用 DSP 14中的资源产生参考信号 62。

最初のステップ49において、受信I/Q不一致および送信I/Q不一致の両方を同時に推定する方法48は、DSP14中の資源を使用して基準信号62を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS