「失」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 失の意味・解説 > 失に関連した中国語例文


「失」を含む例文一覧

該当件数 : 2653



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 53 54 次へ>

2.旋转式快门的旋转速度与滚动真之间的关系

2.ロータリシャッタの回転速度とローリング歪みとの関係性について - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,OCR服务器 50在作业追踪数据中记录 OCR处理没有成功。

この場合、OCRサーバ50は、OCR処理が敗したことをジョブトラッキングデータに記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 GPS时钟 10变得不可用时,整个网络解除同步。

例えば、GPSクロック10が利用できなくなると、ネットワーク全体が同期をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本变形例,可以抑制由于用户误造成的删除。

本変形例によれば、ユーザの勘違いによる削除を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 608可用于存储易性资料,也可以存储指令。

RAM 608は、揮発性のデータを記憶し、おそらく命令を記憶するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是,则方法移到步骤63,在该步骤中,未检测到配。

異ならなければ、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非易性存储器 89中,例如存储 IP地址等的用户数据。

不揮発メモリ89には、例えば、IPアドレス等のユーザーデータが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过监控序号,接收 RLC可识别遗漏的 PDU。

シーケンス番号をモニタすることによって、受信しているRLCは、見ったPDUを識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FEC码对这些类型的情况的典型应用中, FEC码被用于向包含源流的原始源分组增加额外的修复分组,这些修复分组具有这样一种特性,当发生源分组丢时接收的修复分组可用于恢复丢的源分组中所包含的数据。

シナリオのこれらのタイプへのFECコードの典型的なアプリケーションでは、FECコードはソースストリームを含むオリジナルソースパケットへ付加的なリペアパケットを加えるために利用され、これらリペアパケットはソースパケット損が生じた場合に受信リペアパケットが損ソースパケットに含まれたデータの修復のために用いられることができるという特性を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的框 510,从非易性存储器取回或接收输入值。

図5のボックス510では、不揮発性メモリから入力値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在框 512,从非易性存储器取回或接收第一计数值。

ボックス512で、不揮発性メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 514,从非易性存储器取回或接收第二计数值。

ボックス514で、不揮発性メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如果连接仅在用户的子集之间丢 (例如,用户 A和用户 B仍然连接,用户 C和用户D仍然连接,但是两组之间的连接丢 ),则任一子集都不能知道其他子集发生了什么。

そして、接続がユーザのサブセット間のみでわれた場合(例えば、ユーザAとユーザBは引き続き接続されており、ユーザCとユーザDは引き続き接続されているが、この2つのグループの間の接続がわれた場合)、どちらのサブセットも他のサブセットで何が起きているかを知ることはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明的第一实施例的真补偿电路的示意性框图。

【図1】本発明の原理を説明するための歪補償回路の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 906是随时可重写和可读的易性存储部件的示例。

906は、随時書込みおよび読出しが可能であるとともに揮発性の記憶部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还示出了实时内容数据的部分丢,如 315所示。

また、図3には、315で示すように、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4还示出了实时内容数据的部分丢,如 415所示。

また、図4には、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが415で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,一度真的无线信号 RS的补偿,处理变得复杂并且困难。

さらに、一度歪んだ無線信号RSの補償は、処理が複雑になり難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第 7实施方式的形状记忆合金的电流和真的特性的说明图。

【図9】第7の実施形態の形状記憶合金の電流と歪の特性を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图像处理部 108的图像处理来校正这种真。

このような歪みを画像処理部108における画像処理によって補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于对于无损耗线而言α= 0并且γ= jβ,方程 (c)可以被修改成以下方程(d):

無損線路は、α=0であり、γ=jβとなるから、式(c)は以下の式(d)に変形できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误差,从而引起损耗。

その結果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤差が生じ、損につながるという問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 420客户检测到某些源数据分组丢了,并且客户在 425没有检测到来自其它客户的、关于重发可用于恢复丢源分组的 FEC奇偶校验分组和 /或源分组的请求,则在 430客户可以产生 ARQ请求。

クライアントが、いくつかのソースデータパケットがステップ420でわれていることをステップ420にて検知する場合、及び、クライアントが、ステップ425にてわれたソースパケットを回復するのに使用され得るFECパリティパケット及び/又はソースパケットの再送信を要求したARQ要求を、他のクライアントから検知しない場合、クライアントはステップ430にてARQ要求を作成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206的一部分还可以包括非易性随机访问存储器 (NVRAM)。

メモリ206の一部は、非揮発性ランダムアクセスメモリ(NVRAM)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

磁盘驱动器,其从可装卸、非易性磁盘读取或向可装卸、非易性磁盘写入; 光盘驱动器,其从可装卸、非易性光盘 (例如 CD-ROM或其它光学媒体 )读取或向可装卸、非易性光盘写入;

たとえば、コンピュータ1210は、取外し不可能で不揮発性の磁気媒体から読み取るかまたはそこに書込むハードディスクドライブ、取外し可能で不揮発性の磁気ディスクから読み取るかまたはそこに書込む磁気ディスクドライブ、CD−ROMまたは他の光媒体などの取外し可能で不揮発性の光ディスクから読み取るかまたはそこに書込む光ディスクドライブなどを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示了在发生缺图片的情况下的常规显示方法的图。

【図3】ピクチャ欠落が発生した場合の従来の表示方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示了在发生缺图片的情况下的常规显示方法的图。

【図4】ピクチャ欠落が発生した場合の従来の表示方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是例示了在发生缺图片的情况下根据本发明的显示方法的图。

【図6】ピクチャ欠落が発生した場合の本発明に係る表示方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易性介质包括,诸如,光盘或磁盘,例如数据存储设备 710。

不揮発性媒体は、例えば、データ記憶装置710のような光学または磁気ディスクを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-B用图形示出了 MZI臂 430a和谐振腔 460的代表性损耗曲线。

図5A−BはMZIアーム430a及び共振器460についての代表的損曲線をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,估计 I/Q配的现有方法具有各种缺点。

しかしながら、I/Q不一致を推定する既存の方法は様々な短所を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12展示描述增益分量与增益配之间的关系的方程式;

【図12】利得成分と利得不一致との関係を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13展示描述相位分量与相位配之间的关系的方程式;

【図13】位相成分と位相不一致との関係を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

总括控制 CPU40从线路 IF接收到链接损的通知时 (S300),执行以下处理。

統括制御CPU40は、回線IFからリンクロスの通知を受信すると(S300)、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

总括控制 CPU40判断链接损检测物理端口是否是 LAG端口 (S303)。

統括制御CPU40は、リンクロス検出物理ポートはLAGポートか判断する(S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易性介质包括光盘或磁盘,如存储装置 810。

不揮発性媒体は、例えば、格納デバイス810といった、光または磁気ディスクを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般将这样的方法称作率真最优化模式选择。

そのような方法を、一般に、レート−歪み最適化モード選択と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号真。

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,构成控制装置 103的存储器例如为 SDRAM等易性的存储器。

なお、制御装置103を構成するメモリは、例えばSDRAM等の揮発性のメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而真的状态获得 OFDM信号。

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置 110还可包括用于数据的非易性存储的数据存储装置 118。

受信デバイス110はまた、データの不揮発性記憶のためのデータストレージデバイス118を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出信号包含由功率放大器 5给出的非线性真。

出力信号は、電力増幅器5により与えられた非線形歪を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数缓冲器 35存储 LUT 34输出的真补偿系数的 N个采样。

係数バッファ35は、LUT34の出力である歪補償係数のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 36乘以发送信号 x_i的真补偿系数是 h_i。

乗算器36により送信信号x_iに乗算された歪補償係数はh_iである。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 36读出 LUT 34的 LUT地址 k_i处存储的真补偿系数 h_i(S212),将该真补偿系数h_i与发送信号x_i相乘以对发送信号x_i执行预真,生成补偿的发送信号作为预真的结果,并将补偿的发送信号输出到 DAC 3(S213)。

乗算器36は、LUT34のLUTアドレスk_iに格納された歪補償係数h_iを読み出し(S212)、歪補償係数h_iと送信信号x_iとを乗算することにより、送信信号x_iのプリディストーションを行い、プリディストーション結果である補償後送信信号を生成し、DAC3へ出力する(S213)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述本实施方式的真补偿装置的另一实施方式。

以下、この実施の形態の歪補償装置の他の形態について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

环路滤波器 34可以应用于重建的宏块以减少真。

ループフィルタ34を再構成マクロブロックに適用して、歪を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D是通过反馈信道报告分组丢的框图。

【図5D】フィードバック経路を介したパケットロスの報告を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在易性存储部 205中存储由邮件网关程序 204管理的数据。

揮発性記憶部205には、メールゲートウェイプログラム204が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在易性存储部 305中存储数据存储服务器程序 304管理的数据。

揮発性記憶部305には、データストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS