意味 | 例文 |
「失」を含む例文一覧
該当件数 : 2653件
前车之覆,后车之鉴。((成語))
(前の車の転覆→)前人の失敗は,(後の車→)後の人にとって戒めとなる. - 白水社 中国語辞典
孤儿寡妇
父を亡くした子や夫に死なれた女,肉親を失った寄るべない人. - 白水社 中国語辞典
张管教耐心教育失足的青少年。
張教官は非行に走った青少年を熱心に教育する. - 白水社 中国語辞典
失足青年只要愿意悔改,还是有光明的前途。
非行青少年は悔い改めさえすれば,やはり明るい前途がある. - 白水社 中国語辞典
这些失足青年迟早会悔悟过来的。
これらの非行青少年はいつかは前非を悔いるに違いない. - 白水社 中国語辞典
由于长年的操劳,妈妈昏倒在灶旁。
長年の苦労から,母はかまどのそばで気を失って倒れた. - 白水社 中国語辞典
她那一汪清泉似的眼珠变得浑浊了。
彼女のあの清らかな泉のようであったひとみは輝きを失った. - 白水社 中国語辞典
他乐于助人,从不计个人得失。
彼は喜んで人を助けており,これまで個人の損得を考えたことがない. - 白水社 中国語辞典
别见怪,我有事要走,不能陪你了。
あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼致します. - 白水社 中国語辞典
将鸡蛋碰石头,哪有不碎的?
(卵を石にぶっつけて,割れないはずがない→)必ず失敗する. - 白水社 中国語辞典
因他在工作中失职,所以被降了一级。
彼は仕事で落ち度があったので,等級が1級下げられた. - 白水社 中国語辞典
学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。
学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている. - 白水社 中国語辞典
警戒失足青少年要认真改正错误。
まじめに過ちを改めるよう非行青少年を戒める. - 白水社 中国語辞典
积极抗洪,减轻灾区人民的损失。
積極的に洪水と闘い,被災地区の人民の損害を軽減する. - 白水社 中国語辞典
内心充满对生命、对生活的渴望。
心の底から命も生活も失いたくないと思っている. - 白水社 中国語辞典
这孩子从小失去父母,十分可怜。
この子は小さい時に両親を亡くしてとてもかわいそうである. - 白水社 中国語辞典
他总是站在甲方的立场说话,指责乙方的不是。
彼はいつも甲側の立場に立って話をし,乙側の過失を非難する. - 白水社 中国語辞典
流离失所((成語))
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう. - 白水社 中国語辞典
满招损,谦受益。((ことわざ))
うぬぼれは損失を招き,謙虚さは利益をもたらす.≒谦受益,满招损. - 白水社 中国語辞典
灭绝人性((成語))
人間性を喪失する,(人の行為が)残虐窮まりない,悪逆無道である. - 白水社 中国語辞典
有些青年因一时失足而陷入了泥沼。
一部の青年はふとしたことから過ちを犯して泥沼にはまり込んだ. - 白水社 中国語辞典
一只迷航的木船漂浮在一个孤岛边。
針路を見失った1隻の木造船が孤島の付近に漂っている. - 白水社 中国語辞典
最后那一道彩霞飘闪了一下就消失了。
最後の夕焼けがきらっと光ったかと思うとすぐ消えて行った. - 白水社 中国語辞典
谦受益,满招损。((ことわざ))
謙虚さは利益をもたらし,うぬぼれは損失を招く.≒满招损,谦受益. - 白水社 中国語辞典
失足成千古恨
いったん重大な誤りを犯したり堕落すると終生の痛恨事となる. - 白水社 中国語辞典
这座楼年久失修,有倾倒的危险。
この建物は長年修理されていないので,傾いて倒れる危険がある. - 白水社 中国語辞典
却之不恭,受之有愧。
お断わりするのも失礼だし,かといってお受けするのも恐縮だし. - 白水社 中国語辞典
她对于教育事业的热诚始终不灭。
教育事業に対する彼女の熱意は終始失われなかった. - 白水社 中国語辞典
为了救助失学少年认捐元。
中途退学した少年を救うために100元の寄付に応じる. - 白水社 中国語辞典
这么多次比赛,她只失败过一次。
こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ. - 白水社 中国語辞典
对困难估计不足,所以失策了。
困難に対して見通しが十分でなかったため,見込みが外れた. - 白水社 中国語辞典
必须防止物价失控。
物価(騰貴)がコントロール不能にならないようにすべきである. - 白水社 中国語辞典
大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。
ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた. - 白水社 中国語辞典
她张着失神的大眼望着窗外。
彼女はぼんやりとした大きな目をみはって窓の外を眺めている. - 白水社 中国語辞典
他喉头发炎,已完全失声。
彼は喉に炎症を起こして,既に全く声が出なくなった. - 白水社 中国語辞典
流离失所
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう. - 白水社 中国語辞典
答应你的事一定做到,决不失信。
君に承諾した事はきっとやる,決して約束を破ることはしない。 - 白水社 中国語辞典
办事失信,别人不会再托付你了。
仕事に信用がないと,人は二度と君に頼むことはないだろう. - 白水社 中国語辞典
已经说好要去,我不能失约。
行こうと話が既にできているので,私は約束を破れない. - 白水社 中国語辞典
到时候慌了神,不知怎么办才好。
いざという時になって度を失い,どうしていいかわからない. - 白水社 中国語辞典
招待得不周到,叫你受委屈了。
不行き届きで,(あなたをひどいめに遭わせた→)誠に失礼しました. - 白水社 中国語辞典
由于他的疏失,给他们造成了可乘之机。
彼の間違いで,彼らに乗ずべきチャンスを作ってしまった. - 白水社 中国語辞典
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい. - 白水社 中国語辞典
父亲一直在搜寻失散的亲人。
父は離れ離れになった身寄りの者をずっと捜し求めていた. - 白水社 中国語辞典
我团损伤了兵力,急需补充。
わが連隊は兵力を失って,その補充が差し迫って必要である. - 白水社 中国語辞典
山洪暴发,木材全部损失了。
山津波が突然発生して,木材は全部損害を被った. - 白水社 中国語辞典
天气太热,几乎晕倒了。
とてもきびしい暑さで,もう少しのところで気を失って倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
夫妻失散了十年,解放后才得团圆。
夫婦が離れ離れになって10年,解放後やっと一緒になれた. - 白水社 中国語辞典
他拾到一个钱包,想法退还了失主。
彼は財布を拾ったが,方法を講じて落とし主に返した. - 白水社 中国語辞典
无论发生什么情况,你都要保持冷静。
どんな状況が発生しようと,冷静さを失ってはならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |