「头-头」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 头-头の意味・解説 > 头-头に関連した中国語例文


「头-头」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4689



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 93 94 次へ>

相机 10由相机主体 100和可拆装于其上的更换镜头 200构成。

カメラ10は、カメラボディ100とそれに着脱可能な交換レンズ200とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门 123切换来自更换镜头 200的光学信号的截断、通过。

シャッタ123a及び123bは、交換レンズ200からの光学的信号の遮断・通過を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自更换镜头 200的光学信号不到达 CMOS传感器 130。

そのため、交換レンズ200からの光学的信号はCMOSセンサ130まで届かない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,头部 D1存储图像数据的横向象素数与纵向象素数。

また、ヘッダ部D1は、画像データの横方向の画素数と縦方向の画素数とを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 2扇区 B的 OFDM信标信号 1420已经和 WT 1402进行通信,如箭头 1422所示。

BSセル2セクタB OFDMビーコン信号1420は、矢印1422によって示されたようにWT1402に通信されてきている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,打印头以仅对打印范围 (涂黑的部分 )进行印刷的方式进行扫描。

そのため、印字ヘッドは、印字範囲(黒塗りの部分)だけを印刷するように走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,图片间的箭头表示运动预测的参照方向。

図5では、ピクチャ間の矢印は動き予測の参照方向を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,rx_coded[0]参数和rx_coded[1]参数可能包含这个块的同步头比特。

従って、rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、ブロックの同期ヘッダビットを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,输出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。

上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 LSR的箭头代表所述信源 Src与所述中继器 RL之间的路径。

LSRで表される矢印は、発信元Srcと中継局RLとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集


被标记为LRD的箭头代表所述中继器 RL与所述目的站Dest之间的路径。

LRDで表される矢印は、中継局RLと宛先Destとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 LSD的箭头代表所述信源 Src与所述目的站 Dest之间的路径。

LSDで表される矢印は、発信元Srcと宛先Destとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。

また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过将主图像配置在开头,也具有检索迅速的效果。

また、主画像を先頭に配置ことで、検索が速いという効果もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在头部处,将业务转发到保护传输实体。

ヘッドにおいて、トラフィックは、保護トランスポートエンティティに転送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示包含了问候帧头的问候帧的详细的格式的图。

【図14】ハローヘッダを含んだハローフレームの詳細なフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例中,每个超帧占用大约 20毫秒,这由箭头 806所示出。

本例では、各スーパーフレームは約20msecかかることがあり、これは矢印806で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印头 350包括将油墨施加到打印介质上的印刷元件。

印刷ヘッド350は、インクを印刷媒体に付与する印刷要素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而是,可以改为在物理层块的头部数据中携带一些最小数据。

代わりに、ある最小のデータは物理層ブロックのヘッダーデータ内に伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。

別の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中的块被表示成是沿箭头 509所指示的方向发送的。

図5のブロックは、矢印509により示された方向で送信されるものとして表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6中的块被表示成沿箭头 609所指示的方向发送。

図6中のブロックは矢印609により示された方向で送信されることとして表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是省略了照相机的摇移和倾斜头的平面图;

【図2】カメラを省略した状態のパン・チルトヘッドの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有黑尖的箭头表示将被输出至外部的波形数据的读取和写入。

先端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有黑尖的箭头表示对将要输出到外部的波形数据的读取和写入。

先端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据实施例的包数据的头格式的图。

【図7】本実施形態に係るパケットデータのヘッダフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录头 11和墨容器 5a、5b、5c、5d及 5e被可拆卸地安装在滑架 6上。

記録ヘッド11およびインクタンク5a、5b、5c、5d、5eは、キャリッジ6に着脱可能に搭載可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出喷射孔在记录头 11中的布置方式的示意图。

図2は、記録ヘッド11の吐出口の配列状態を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经提出了各种用于从喷墨记录头喷射墨的方法。

インクジェット記録ヘッドからインクを吐出させる方法は、既に様々なものが提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,剪辑 111如箭头 121-2所示被进行转码而生成剪辑 112-2。

同様に、クリップ111が矢印121—2のようにトランスコードされてクリップ112−2が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 105把量化的系数数据提供给熵编码部分 106(箭头 D17)。

量子化部105は、量子化された係数データをエントロピ符号化部106に供給する(矢印D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,附加部分 107把码行的码量作为头信息附加到各码行。

ステップS106において、付加部107は、各符号ラインにその符号量をヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从帧序列的开头起的第 j+1个 GOP也被表达为 GOP#j。

ここで、フレームシーケンシャルの先頭からj+1番目のGOPを、GOP#jとも表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,箭头指示出参考关系 (这同样适用于下面将描述的图 7)。

なお、図5では(後述する図7でも同様)、矢印は、参照関係を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120/130向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。

圧縮器120/130は、圧縮データパケットの一部又は全てにヘッダ部分を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120i/130i可以向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。

圧縮器120i/130iは、ヘッダ部分を圧縮データパケットの一部又は全てに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。

図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦操作图 2A中所示的快门 11,图像处理装置 10经由镜头 12捕获图像。

図2(a)に示すシャッター11の操作によりレンズ12を介した画像を撮り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中所示的图像捕获装置 30在相机的正面具有四个镜头部分 31a到 31d。

図4に示す撮像装置30は、カメラ前面に4つのレンズ部31a〜31dを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是诸如蓝牙头戴式耳机的常规蓝牙扬声器设备的框图;

【図3】Bluetoothヘッドセット等の従来のBluetoothスピーカ装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有双箭头的虚线指示终端与基站之间的干扰发射。

2重矢印を有する破線は、端末と基地局との間の干渉送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行报头检测。

例えば、ヘッダ検査は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。

PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,当向 MS发送分组时,SIP GW可以被配置为去除 PPP报头。

逆に、MSへパケットを送るとき、SIP GWはPPPヘッダを削除するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y台 71被连接成可在 X台 61上沿箭头 7所示的 Y轴方向移动。

Yステージ71は、Xステージ61に矢印7で示されるY軸方向に移動可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 1示出了镜头 101与数码相机 100的机身构成为一体的例子。

なお、図1は、レンズ101がデジタルカメラ100の本体と一体的に構成されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,预先将作为被摄体像信息的视场角信息存储于更换镜头中。

この場合には、被写体像情報としての画角情報は交換レンズに記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且通过数码相机 100的机身与更换镜头的通信来取得视场角信息。

そして、デジタルカメラ100の本体と交換レンズとの通信によって画角情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求1或2所述的图像拍摄装置,其特征在于,上述镜头具有调整该镜头的焦点位置的对焦镜头,由上述失真像差信息取得部取得的上述失真像差信息是基于上述对焦镜头的位置信息的信息。

4. 上記レンズは、該レンズの焦点位置を調整するためのフォーカスレンズを有し、上記歪曲収差情報取得部が取得する上記歪曲収差情報は、上記フォーカスレンズの位置情報に基づく情報であることを特徴とする請求項1又は2に記載の画像撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1表示出镜头 101与数字照相机 100的机身构成为一体的例子。

なお、図1は、レンズ101がデジタルカメラ100の本体と一体的に構成されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS