意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
我们热烈欢迎日本人民的友好使者。
我々は日本人民の友好の使者を熱烈に歓迎する. - 白水社 中国語辞典
这小子太狂了,好好收拾收拾。
この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう. - 白水社 中国語辞典
好人好事层出不穷,数不胜数。
立派な人や行ないが次々に出現し,数えきれないほどである. - 白水社 中国語辞典
讨论是群众进行自我教育的良好锁钥。
討論は大衆が自己教育をする格好の鍵である. - 白水社 中国語辞典
双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。
双方の会談は率直にして友好的雰囲気の下で進められた. - 白水社 中国語辞典
他的特点是好动不好静。
彼の特徴は行動的でじっとしているのが嫌いなことだ. - 白水社 中国語辞典
好汉不提当年勇。((ことわざ))
好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない. - 白水社 中国語辞典
李家有个好闺女,好几个人向她提亲。
李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった. - 白水社 中国語辞典
每一篇文章都很重要,一定要好好通读。
どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了!
とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない! - 白水社 中国語辞典
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた. - 白水社 中国語辞典
这个桔子外边还好好的,可是里边烂了。
このミカンは外側はまだ大丈夫なのに,中は腐っている. - 白水社 中国語辞典
最好派个负责人来,咱好有个抓挠。
できたら責任者を派遣してほしい,そうすれば我々も頼りができる. - 白水社 中国語辞典
要当好先生,就得先当好学生。
よい先生になろうとすれば,その前によい学生にならなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他们俩年纪相当,爱好也差不多。
彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典
他打算把这间屋子好好修饰一番。
彼はこの部屋を1度しっかりと手入れをするつもりである. - 白水社 中国語辞典
几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。
幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ. - 白水社 中国語辞典
你有话可以好好说,何必揶揄人!
言うことがあればちゃんと言ったらよい,何をわざわざ人を揶揄するのか! - 白水社 中国語辞典
他不但语文成绩好,数学成绩也好。
彼は国語の成績がよいだけでなく,数学の成績もよい. - 白水社 中国語辞典
上医院医了好几次也没见好。
病院へ行って何度も治療を受けたのによくならない. - 白水社 中国語辞典
经精心医护,病情大有好转。
心をこめて医療看護をした結果,病状に大きな好転を見た. - 白水社 中国語辞典
他好以长者自居,教训别人。
彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む. - 白水社 中国語辞典
这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。
このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください. - 白水社 中国語辞典
你好好想想,应该不应该说谎?—不应该。
うそをつくべきかどうかよく考えてみてごらん?—つくべきじゃない. - 白水社 中国語辞典
我要用这个地方,你到那边去看书好不好?
私はここを使うから,君は向こうへ行って勉強してくれないか? - 白水社 中国語辞典
我喜欢画画儿,尤其喜欢画人像。
私は絵をかくのが好きで,とりわけ人物画をかくのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
他们就主要国际问题友好地交换了意见。
彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取り交わした. - 白水社 中国語辞典
会见在亲切、友好的气氛中进行。
会見は温かい友好的な雰囲気の中で行なわれた. - 白水社 中国語辞典
你们别遭年景了,好好地呆着!
皆ばか騒ぎをしてはいけない,おとなしくじっとしてなさい! - 白水社 中国語辞典
这种布好看是好看,可是不禁黵。
この手の布地はきれいなことはきれいだが,汚れが目立つ. - 白水社 中国語辞典
你掌得好舵吗?我掌不好舵。
あなたは舵をうまく取ることができるか?私は舵をうまく取れない. - 白水社 中国語辞典
这个东西看着不好看,吃着可好吃。
これは見たところ醜いが,食べるとどうしてなかなかうまい. - 白水社 中国語辞典
对这样人应该好好整整。
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
越是紧张,越要好好支配时间。
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない. - 白水社 中国語辞典
好好教育学生是老师的职分。
生徒をきちんと教育することが先生の職分である. - 白水社 中国語辞典
谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。
誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない. - 白水社 中国語辞典
就像我通过中文感受到中国的好一样,你如果也能通过日语喜欢上日本就好了。
わたしが中国語を通して中国の良さを感じているように、あなたも日本語を通して日本を好きになってくれたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
以前坐豪车抵达会被说好帅啊,但渐渐会变成了坐环保车比较帅的时代吧。
今まではリムジンで着くのが「格好いい」と言われたのが、だんだんエコカーの方が「格好いい」という時代になるでしょう。 - 中国語会話例文集
结合以下示例性附图将更好地理解本发明,其中:
本発明は以下の例示的図面を参照することでより良好に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,其他应用为了良好地起作用需要连续连接。
しかしながら、他のアプリケーションは、良好に機能するために継続的接続を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述弹性部件 90最好由压缩弹簧构成。
このような弾性部材90は圧縮スプリングで構成されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,EER是有用的性能度量,并且该值越低,系统越好。
一般に、EERは、有益な性能尺度であり、この値が低いほど、より良好なシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间 L42至 L44的设置内容可以根据用户的喜好改变。
なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间 L42到 L44的设置内容可以根据用户的偏好改变。
なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。
フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフォーマンスを果たすために選択されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。
フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择滤波器 422和 424的频率响应,以实现良好性能。
フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。 - 中国語会話例文集
请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。
ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。 - 中国語会話例文集
每个人喜好不同,所以对数字的心情和影响也不同。
好き嫌いが違うので、人々が数字にもたらす気持ちや影響も異なる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |