意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
如果你的逗留能成为一段美好的回忆就好了呢。
あなたの滞在がいい思い出になればいいですね。 - 中国語会話例文集
你应该好好了解对冲基金的投资风险。
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。 - 中国語会話例文集
这也是某种缘分所以我们今后好好相处吧。
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。 - 中国語会話例文集
她好好思考了那个问题,解决了它。
彼女はその問題についてよく考え、それを解決した。 - 中国語会話例文集
我们准备好发货的话跟谁联系好呢?
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか? - 中国語会話例文集
我喜欢过你,但已经喜欢上别人了。
あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。 - 中国語会話例文集
你上周好像度过了美好的时光我很开心。
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
因为今天天气非常好,我的心情也很好。
今日はとても天気がいいので、私は気分がすぐれています。 - 中国語会話例文集
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。 - 中国語会話例文集
首先不得不通过友好协商来解决这个。
まず友好的な協議を通じ、これを解決しなければならない。 - 中国語会話例文集
看到完成了的作品,觉得是大家好好努力了的成果。
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。 - 中国語会話例文集
你喜欢棒球吗,还是更喜欢足球?
あなた野球が好きですか、それともサッカーの方が好きですか? - 中国語会話例文集
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。 - 中国語会話例文集
一对一才能好好地克服弱点。
マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。 - 中国語会話例文集
虽然求婚了好几次,但是她没有给好的回复。
何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。 - 中国語会話例文集
在交易完之前请好好的保管这个邮件。
こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集
好好地读了说明书之后请按照说明说的组装。
説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。 - 中国語会話例文集
煎鸡蛋的调味是盐好还是糖好?
卵焼きの味付けは塩がいいですか、それとも砂糖がいいですか。 - 中国語会話例文集
从进入日本到离开日本,会好好支持的。
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。 - 中国語会話例文集
据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。 - 中国語会話例文集
天气很好,所以从山顶眺望是最好的。
天気がよかったので,頂上からの眺めは最高です。 - 中国語会話例文集
如果不好好装箱的话可能会导致破损。
箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。 - 中国語会話例文集
明天去图书馆也好,去大使馆也好,都没问题。
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。 - 中国語会話例文集
我喜欢摇滚或者流行音乐之类的节奏好的曲子。
ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。 - 中国語会話例文集
今天花子的打扮非常有女孩子的样子我觉得很好。
今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。 - 中国語会話例文集
国内就不用说了,在海外的用户中也获得了好评。
国内はもとより海外のユーザーにも好評を博しています。 - 中国語会話例文集
现在这个季节丹桂的香气很好所以很喜欢呢。
今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。 - 中国語会話例文集
泡了这个温泉之后父亲的伤好像好了点了。
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。 - 中国語会話例文集
把用来培养菌的容器和道具好好的清洗吧。
菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。 - 中国語会話例文集
长期以来发展了与他国的友好合作关系。
長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。 - 中国語会話例文集
好像顺利寄到了山田先生那里,真的是太好了。
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。 - 中国語会話例文集
前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。
先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。 - 中国語会話例文集
为了防止事故,请好好地确认后车镜。
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。 - 中国語会話例文集
请根据个人喜好,加上醋或者芝麻酱吃。
お好みでポン酢かごまだれをかけてお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
请好好观赏演员豪华绚丽的衣服。
役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。 - 中国語会話例文集
我觉得你肯定不会输给冬天的寒冷,一定过得好好的。
冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。 - 中国語会話例文集
多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。 - 中国語会話例文集
请好好地保管密码,并定期更换。
パスワードは大事に保管し、定期的に変更してください。 - 中国語会話例文集
这是订货单的副本。请您好好保管。
こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集
由于受到好评,发售半年之后就再版了。
好評につき発売から半年で重版出来となりました。 - 中国語会話例文集
新的流线型设计应该会受到好评。
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。 - 中国語会話例文集
为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。
次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。 - 中国語会話例文集
我什么时候也能遇到我喜欢的工作就好了。
私もいつか自分の好きな仕事に出会えたらいいな。 - 中国語会話例文集
要学习好必定得打好基础。
ちゃんとマスターしようとすれば必ず基礎をしっかり固めねばならない. - 白水社 中国語辞典
这些情况表明形势已经在好转。
これらの状況は時勢が既に好転していることを物語っている. - 白水社 中国語辞典
你好好跟她商量,千万不要逞性子。
君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな. - 白水社 中国語辞典
他出身好(不好)。
彼の出身はよい(よくない).(例えば貧農出身は地主出身より出身がよい.) - 白水社 中国語辞典
看戏不好好听,你们捣什么乱?
芝居もおとなしく聴かないで,お前たち何をじゃまするんだ! - 白水社 中国語辞典
中国和日本在一九七八年缔结和平友好条约。
中国と日本は1978年に平和友好条約を結んだ. - 白水社 中国語辞典
她那端庄的举止赢得了评委的好感。
彼女のあのようなふるまいは審査委員会の好感を得た. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |