意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
虽然很严重,但是只是骨折了没有别的事情真是太好了。
大変でしたが、骨折だけで済んで良かったです。 - 中国語会話例文集
因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。
年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。 - 中国語会話例文集
如果身体状况好转了就去见你。
もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます。 - 中国語会話例文集
好不容易去了趟意大利,所以想要使用意大利语。
せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。 - 中国語会話例文集
那个地方的料理虽然味道有点重但是很好吃。
その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。 - 中国語会話例文集
时尚模特的身高是越高越好吗。
ファッションモデルの身長は高ければ高いほどよいのだろうか。 - 中国語会話例文集
就算一个人也可以,如果能有从心里爱的人就好了。
一人でもいいから、心から誰かを愛することができればなあ。 - 中国語会話例文集
努力收集数据,在家等待结果也许会好些。
情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。 - 中国語会話例文集
操作机器的顺序很复杂不太好记。
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。 - 中国語会話例文集
就算冬天是很冷的季节,我也喜欢冬天。
たとえ冬が寒い季節だとしても、私は冬が好きです。 - 中国語会話例文集
日本的电影很棒,越看越喜欢。
日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。 - 中国語会話例文集
到现在为止能和大家一起工作真是太好了。
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。 - 中国語会話例文集
我认为只要信任现在医院的应对就好了。
今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。 - 中国語会話例文集
这种边境的凄清的村庄才没有什么好玩的地方。
こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。 - 中国語会話例文集
这个学校宿舍很干净,学习氛围也很好。
この学校は校舎も綺麗で、勉強しやすい環境です。 - 中国語会話例文集
如果能没有麻烦的手续简单地去国外就好了。
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。 - 中国語会話例文集
从家里到学校不得不换乘好几趟电车。
家から学校にいくのに電車を何本も乗り継がなくてはいけない。 - 中国語会話例文集
由于交通规则变严了,事故也好像减少了。
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。 - 中国語会話例文集
今天没能很好地回答老师的提问。
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。 - 中国語会話例文集
我们家也有比较喜欢用西班牙语的墨西哥裔美国人
自宅ではスペイン語を話す方を好むチカーノーもいる。 - 中国語会話例文集
他的发言人说他的健康状态良好。
彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。 - 中国語会話例文集
昨晚从马棚里传来了好几次嘶鸣声。
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。 - 中国語会話例文集
好像与我不断学习法律知识成反比例一样。
わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように - 中国語会話例文集
她偶尔会为我做好吃的饭菜。
彼女はたまに私のためにおいしいご飯を作ってくれます。 - 中国語会話例文集
她和我约好最近会给我做蛋糕。
彼女は近いうちに私にケーキを作ってくれると約束してくれた。 - 中国語会話例文集
大家都喜欢这个作者的漫画,所以大家都有。
この作者のマンガはみんな好きでみんな持っている。 - 中国語会話例文集
听说番茶好像有降低血糖的作用。
聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。 - 中国語会話例文集
虽然发送了邮件,但是好像没有送到。
メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。 - 中国語会話例文集
确认好了的话希望退换给我或者废弃掉。
確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得秋叶原是喜欢动漫的人能够玩得开心的地方。
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。 - 中国語会話例文集
尽可能记住很多短的句子是最好的方法。
短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。 - 中国語会話例文集
这个衣服请放在通风良好的地方晾干。
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。 - 中国語会話例文集
是皮肤专家研究开发出的最好的化妆品。
皮膚の専門家が研究、開発した最高の化粧品です。 - 中国語会話例文集
喜欢读读书、写写信,悠闲地过日子。
本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。 - 中国語会話例文集
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。 - 中国語会話例文集
和朋友一起度过很多时间,关系变得好起来。
友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。 - 中国語会話例文集
她试了好几顶,最后买了中意的帽子。
彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。 - 中国語会話例文集
我喜欢一边看着当地的风景一边泡温泉。
現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。 - 中国語会話例文集
看起来简直就像住着喜欢胡萝卜的兔子的月亮。
まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。 - 中国語会話例文集
就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。 - 中国語会話例文集
因为上午要出去,所以下午的话比较好。
午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。 - 中国語会話例文集
正好是从一年前开始,海外的客人增加了很多。
丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。 - 中国語会話例文集
不适合喜欢收集装备的玩家的游戏。
アイテムをコンプリートするのが好きなゲーマーには向かないゲーム - 中国語会話例文集
因为是很喜欢的一位声优,所以很期待能够见面。
大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。 - 中国語会話例文集
偶尔是樱花飘落非常美好的时节。
時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。 - 中国語会話例文集
学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么?
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は? - 中国語会話例文集
面试的时候聚集了好多有魅力的年轻女性。
オーディションには魅力的な若い女性が多く集まっていた。 - 中国語会話例文集
双体船良好的稳定性很适合这块区域的海流。
カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。 - 中国語会話例文集
各个行业都好像出现了库存过多的现象。
様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。 - 中国語会話例文集
进款处理用有数字键处理的电脑比较好。
入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |