「好」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 好の意味・解説 > 好に関連した中国語例文


「好」を含む例文一覧

該当件数 : 13830



<前へ 1 2 .... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 .... 276 277 次へ>

虽然是不容易才邀请了我,但还请让我辞退。

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。 - 中国語会話例文集

很不意思3月1号我要请假。

まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。 - 中国語会話例文集

添附上的文件夹像损坏了。您能再发送一遍吗?

添付ファイルが破損しているようです。再送頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

我们想和贵社结成战略性友合作关系。

ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。 - 中国語会話例文集

别的店铺像有货,可以调货。

他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。 - 中国語会話例文集

我做了秘密保持合同书的草案,这就发给您。

秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。 - 中国語会話例文集

请照着这边准备的书写方式来拟定申请书。

こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。 - 中国語会話例文集

在贵杂志的记述中像发现了有错字的地方。

貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。 - 中国語会話例文集

附件里的文字变成乱码了,怎么办才呢?

添付ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集

他是个享乐主义者,只做自己喜欢的事情。

彼は快楽主義者で、自分のきなことしかしない。 - 中国語会話例文集


就算过了保修期也请保管保修单。

保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集

请准备3个月以内发行的居民卡。

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。 - 中国語会話例文集

请向一同出席的三瓶先生问

ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。 - 中国語会話例文集

很难在当初约定的交货期限内进行增产。

当初の納期内で増産に対応することは困難でございます。 - 中国語会話例文集

不小心弄丢了合同文件,应该怎么办才呢?

契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

真诚感谢您提出善意的意见。

意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

虽然是二手商品,但是质量很,我很满意。

中古品とのことでしたが美品で満足しています。 - 中国語会話例文集

合同文件的页数像有问题。

契約書類のページ数が不整合になっている模様です。 - 中国語会話例文集

文件的第5面到第7面像缺失了。

書類の5ページ目から7ページ目が抜け落ちているようです。 - 中国語会話例文集

医生认为想要治那个夸大妄想症的患者是不可能的。

その誇大妄想患者を治すのは不可能だとその医師は思った。 - 中国語会話例文集

那个时候灯夫正要把街灯给灭了。

ちょうどそのとき点灯夫が街灯を消そうとしていた。 - 中国語会話例文集

感觉负责人像不怎么感兴趣的样子。

担当者さんはあまり興味を持たれていない印象を受けました。 - 中国語会話例文集

请在交易结束之后也保管订单。

発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。 - 中国語会話例文集

售后服务的评价也很。请交给我们。

ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。 - 中国語会話例文集

今天会谈的内容总结了,跟您联络。

今日お話した内容をまとめましたのでご連絡します。 - 中国語会話例文集

由于商品和设想的不同而要求退货是顾客的个人喜

商品のイメージ違いによる返品はお客様都合となります。 - 中国語会話例文集

最近的一个季度达到了过去经营的最成绩。

直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。 - 中国語会話例文集

上个月的账单像有未支付的部分。

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。 - 中国語会話例文集

我觉得能和贵公司交易真是太了。

貴社とお取引できて本当によかったと考えております。 - 中国語会話例文集

真的久不见,我是美合观光酒店的牛岛。

大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。 - 中国語会話例文集

请想夏季野外活动中发生中暑的对策。

夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。 - 中国語会話例文集

因为是室外工作,所以请各自做防暑准备。

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。 - 中国語会話例文集

因为是室外工作,所以请各自做防寒准备。

屋外での作業となりますので、各自、防寒対策をお願い致します。 - 中国語会話例文集

虽然不能退会,但是怎么做才呢?

退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

账单的金额像和合同内容上的不一样。

請求書の額が契約内容と異なるように思われます。 - 中国語会話例文集

上个月未交的产品金额像也包含在账单里。

先月の未納品分も請求額に含まれているようです。 - 中国語会話例文集

汇款的手续像出了差错,非常抱歉。

振り込み手続きに手違いがあったようで、大変申しわけございません。 - 中国語会話例文集

学生穿着上面印着看的汉字图案的T恤衫。

学生は漢字が派手に描かれたTシャツを着ていた。 - 中国語会話例文集

你能把这个当做是我自己个人的意见来听就了。

これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。 - 中国語会話例文集

你们一直都很要,我觉得很羡慕。

あなた達は、いつも仲が良くてうらやましく思ってました。 - 中国語会話例文集

意思,能告诉我附近哪里有邮局吗?

すみません、近くの郵便局を教えていただけませんか? - 中国語会話例文集

我的营业成绩在公司内排入前10%,是很的。

私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。 - 中国語会話例文集

我喜欢做菜,最喜欢款待家人和朋友。

料理を作り、友人、家族にふるまうことが大きです。 - 中国語会話例文集

自己辛苦种植的蔬菜想必一定很吃。

自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。 - 中国語会話例文集

我最喜欢企鹅公司用布装帧的漂亮的书。

私はペンギン社の美しい布装丁の本が大きだ。 - 中国語会話例文集

对于你的女儿来说也是一个非常的回忆吧。

あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。 - 中国語会話例文集

意思,没能明白你在说什么。

申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。 - 中国語会話例文集

把特别教室集中到地域开放区域比较

特別教室を地域開放エリアにまとめたほうがいい。 - 中国語会話例文集

我们也会变得能够很的表达想要传达的东西。

私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。 - 中国語会話例文集

这家店会为客人调制他们喜欢的鸡尾酒。

そのお店は、客のきなカクテルを作ってくれます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 .... 276 277 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS